Almachtigheid's questions

Moderator: Luís

Almachtigheid

Almachtigheid's questions

Postby Almachtigheid » 2013-07-10, 20:11

Hey all, I've recently started learning Portuguese with a teacher from Brasil, but my teacher doesn't always respond in time so I decided to ask some of my questions here.

I use memrise to learn basic phrases and words, and I've reached the point where you learn phrases like: "Tem chá?" "Tem alguém?" "Tem táxis?"
Now, why do you say "Tem alguma loja?" instead of "Tem lojas?" The course doesn't explain anything, unfortunately. I couldn't find it anywhere on the internet either. And what does alguma mean in that sentence?

Thanks in advance! :D

User avatar
Osias
Posts: 8289
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Almachtigheid's questions

Postby Osias » 2013-07-11, 17:20

Welcome to the jungle! huehuehuebr.gif

Almachtigheid wrote:Now, why do you say "Tem alguma loja?" instead of "Tem lojas?"

Do we?
:hmm:
We can say both, as far as I know.
And what does alguma mean in that sentence?
"any" as in "is there any shop?"
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

Almachtigheid

Re: Almachtigheid's questions

Postby Almachtigheid » 2013-07-11, 20:19

osias wrote:Welcome to the jungle! huehuehuebr.gif

Almachtigheid wrote:Now, why do you say "Tem alguma loja?" instead of "Tem lojas?"

Do we?
:hmm:
We can say both, as far as I know.


Well, all other phrases were like "Tem chá?", and then suddenly the word alguma showed up, and it didn't make any sense to me.

Anyway, thanks for your answer!

Almachtigheid

Re: Almachtigheid's questions

Postby Almachtigheid » 2013-07-15, 15:44

Another question!

The same course taught me the sentence: para quem eu devo dá-lo? Which should translate to
"whom should I give it to?"

I understand most of this: para = to, quem = who, eu = I, = devo = must
The problem is, what is dá-lo? dá probably comes from dar. But what is this construction? What does "lo" mean?

Is there any website that explains this or is there anyone out there who would like to explain this to me? :)

Obrigado!

User avatar
Osias
Posts: 8289
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Almachtigheid's questions

Postby Osias » 2013-07-15, 18:06

dá = form of "give"
lo = him

and there's a hyphen between the two because... because...

This site seems complete: http://www.learningportuguese.co.uk/lan ... nouns.html
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

Rivaldo
Posts: 281
Joined: 2008-07-07, 16:29
Real Name: Rivaldo José
Gender: male
Location: Minas
Country: BR Brazil (Brasil)

Re: Almachtigheid's questions

Postby Rivaldo » 2013-07-16, 3:59

Algum = any, some, someone

Alguma = feminine

Você tem chá? - Do you have tea?

Tem alguma loja aqui? - Is there any store here?

Por aqui tem lojas? - Are there stores around here?

To use "alguma" or not, singular or plural depends on the situation, but all are correct.

Almachtigheid

Re: Almachtigheid's questions

Postby Almachtigheid » 2013-08-05, 12:04

Are there any printable worksheets/exercises on the internet for preferably Brazilian Portuguese?
European Portuguese is also okay..

Almachtigheid

Re: Almachtigheid's questions

Postby Almachtigheid » 2013-08-20, 10:27

Olá, eu procuro um fórum onde eu posso falar/escrever e exercer o meu português. Eu aprendo brasileiro, mas um fórum internacional é bom também. (Onde pessoas de todos os países falando português vêm.) Aqui em Unilang as possibilidades são um pouco limitados (para mim).

Eu espero que alguém conheça tal website.
Demais, isto é a minha primeira mensagem em português que é um pouco longa.

Muito obrigado!

---------------------

So as I said that was my first serious message in Portuguese, so in case I made some horrible mistakes and nobody understands what I just said; the same message in English:

"Hello, I am looking for a forum (or something like that) where I can speak/write and practice my portuguese. I am learning Brazilian Portuguese, but an international forum will do as well. (Where people from all Portuguese speaking countries come.) Here at Unilang the possibilities are a little bit limited (for me, at least).

I hope someone knows such a website.
Furthermore, this is my first message in Portuguese that is of decent size.

Thanks a lot!"

User avatar
Osias
Posts: 8289
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Almachtigheid's questions

Postby Osias » 2013-08-30, 1:16

Desculpa a demora em responder, esqueci que existia o unilang. :oops:

Eu sugiro você usar ... o facebook! É cheio de brasileiros postando em portuguÊs. E vocÊ não precisa de fazer amigos, basta "seguir" pessoas, no começo.

PS: pode me adicionar como amigo.

ps2: https://fbcdn-sphotos-a-a.akamaihd.net/ ... 1059_n.jpg
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.


Return to “Portuguese (Português)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest