Understanding other Romance languages

Moderator: Luís

User avatar
Levike
Posts: 6153
Joined: 2013-04-22, 19:26
Real Name: Levi
Gender: male
Location: Budapest
Country: HU Hungary (Magyarország)

Understanding other Romance languages

Postby Levike » 2013-04-27, 20:16

I am curious how much does Portuguese help you with understanding other Romance languages.
So let's play a game:
Look at the following sentences in Romanian and tell me how many words do you understand ?

1. Maria s-a pierdut repede în castel pentru că totul era construit ca un labirint.

2. Vecina și-a cumpărat o casă nouă, aproape de coastă, cu vedere la mare.

3. Sora mea a desenat un arbore foarte frumos.

4. Somniferele te ajută dacă nu poți dormi.

5. Ursul e cel mai periculos animal din Transilvania.

Please guess the meaning of these and don't look at the others.
Don't cheat ! ! !
Last edited by Levike on 2013-05-03, 15:27, edited 1 time in total.
Nem egy nap alatt épült Buda vára.

User avatar
BlackZ
Posts: 1115
Joined: 2010-07-16, 20:53
Real Name: JSR
Gender: male
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Understanding other Romance languages

Postby BlackZ » 2013-05-01, 23:37

My bets are:

1) Maria s-a pierdut = Maria has got lost
repede = ?? (the fist word that came to my mind was "suddenly" due to the Portuguese "repente")
în castel = in a castle?
pentru că = ??
totul era construit ca un labirint = all was constructed like a labyrinth
My attempt to translate to Portuguese: "Maria se perdeu, de repente, em um castelo onde tudo era construido como um labirinto".
Translating my Portuguese to English: "Maria has suddenly got lost in a castle where everything was constructed like a labyrinth".

2) Vecina și-a cumpărat o casă nouă = My neighboor has bought a new house (??)
aproape de coastă = ? (perhaps "close to the coast"?)
cu vedere la mare = where the sea could be seen. (?)
Attempt to Portuguese: "A vizinha comprou uma casa nova, próxima do litoral, onde pode-se ver o mar.
English: "My neighboor has bought a new house, near the coast, where the sea can be seen.

3) Sora mea a desenat un arbore foarte frumos.
My knowledge of French says that "Sora" might mean "Sister". Then: "My sister drawed a tree with "foarte frumos" (I suppose that might mean "with many fruits")
Attempt to Portuguese: Minha irmã desenhou uma árvore com muitos frutos.
English: My sister drawed a tree with many fruits.

4) I have no idea on what "somniferele" could mean... I suppose "somni" has something to do with sleep or dreams... "te ajută" = helps you. And "dormi" = sleep.


5) The only word I couldn't understand was "cel". Bears are the most dangerous (cel) animals in Transilvania.
Attempt to Portuguese: O urso é o animal mais perigosos da Transilvania.
English: Bears are the most dangerous animals in Transilvania.

PS: I speak Portuguese and I'm learning Catalan, Spanish and French. Also, I love etymology, so I managed to understand many words in Romanian from my knowledge of Latin. For this reason, it's probably a lot easier for me to understand your sentences than for average Portuguese speakers.

How much I got it right?
Native: [flag=]pt-br[/flag]
Learning: [flag=]en-us[/flag] [flag=]fr[/flag] [flag=]ja[/flag] [flag=]es[/flag] [flag=]ca[/flag] [flag=]de[/flag]

User avatar
Luís
Forum Administrator
Posts: 7709
Joined: 2002-07-12, 22:44
Location: Lisboa
Country: PT Portugal (Portugal)

Re: Understanding other Romance languages

Postby Luís » 2013-05-03, 8:19

Levente.Maier wrote:I am curious how much does Portuguese help you with understanding other Romance languages.
So let's play a game:
Look at the following sentences in Romanian and tell me how many words do you understand ?

1. Maria s-a pierdut repede în castel pentru că totul era construit ca un labirint.

2. Vecina și-a cumpărat o casă nouă, aproape de coastă, cu vedere la mare.

3. Sora mea a desenat un arbore foarte frumos.

4. Somniferele te ajută dacă nu poți dormi.

5. Ursul e cel mai periculos animal din Transilvania.


My attempt:

1. Maria suddenly lost herself in a castle because everything was built like a labyrinth.
2. The neighbor has bought a new house, near the coast, with a sea view.
3. My sister drew a very beautiful tree.
4. Sleep pills help you if you can't sleep.
5. The bear is the most dangerous animal in Transylvania.


I did a little bit of guessing here and there. Besides, I have some knowledge of other Romance languages besides Portuguese, which helps.


BlackZ wrote:4) I have no idea on what "somniferele" could mean...


For some reason, I though of "soporífero" and thought it made sense in this context.
Quot linguas calles, tot homines vales

User avatar
Osias
Posts: 8289
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Understanding other Romance languages

Postby Osias » 2013-05-03, 13:10

Luís wrote:3. Sora mea a desenat un arbore foarte frumos.

(...)My attempt:(...)

3. My sister drew a very beautiful tree.


My bet on "foarte frumos" would be "that produces fruits"
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
BlackZ
Posts: 1115
Joined: 2010-07-16, 20:53
Real Name: JSR
Gender: male
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Understanding other Romance languages

Postby BlackZ » 2013-05-06, 13:38

Luís wrote:For some reason, I though of "soporífero" and thought it made sense in this context.

Now that you mentioned it... In Brazil, "soporífero" is "sonífero", which is quite similar to "somniferele". Then, you are probably right.
Native: [flag=]pt-br[/flag]
Learning: [flag=]en-us[/flag] [flag=]fr[/flag] [flag=]ja[/flag] [flag=]es[/flag] [flag=]ca[/flag] [flag=]de[/flag]

Rivaldo
Posts: 281
Joined: 2008-07-07, 16:29
Real Name: Rivaldo José
Gender: male
Location: Minas
Country: BR Brazil (Brasil)

Re: Understanding other Romance languages

Postby Rivaldo » 2013-05-18, 5:00

My guess:

Maria lost herself again in a castel cause everything was made like a labirint.

The female neighbour bought a new house, close to the coast, for seeing the sea

My cousin has draw a tree full of fruits

Somniferous helps you a little bit to sleep

The bear and the sky(lol) are the dangerous animals in Transilvania.

Rivaldo
Posts: 281
Joined: 2008-07-07, 16:29
Real Name: Rivaldo José
Gender: male
Location: Minas
Country: BR Brazil (Brasil)

Re: Understanding other Romance languages

Postby Rivaldo » 2013-05-18, 5:03

1. Maria s-a pierdut repede în castel pentru că totul era construit ca un labirint.

Guess: Maria se perdeu de repente no castelo porque tudo era construído como um labirinto.

Sounds almost the same, don't know about the meaning.

User avatar
AlexandreMsx
Posts: 184
Joined: 2005-10-28, 21:53
Real Name: Alexandre Lopes
Gender: male
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Understanding other Romance languages

Postby AlexandreMsx » 2013-12-03, 17:22

I got curious about the right answer.

User avatar
Expressionism
Posts: 33
Joined: 2013-08-10, 13:14

Re: Understanding other Romance languages

Postby Expressionism » 2013-12-18, 4:08

Luís wrote:1. Maria suddenly lost herself in a castle because everything was built like a labyrinth.
2. The neighbor has bought a new house, near the coast, with a sea view.
3. My sister drew a very beautiful tree.
4. Sleep pills help you if you can't sleep.
5. The bear is the most dangerous animal in Transylvania.



This is pretty much what I was thinking*, the only difference in my own answer was how I worded it but the meaning was the same. :yep:

I thought that about "somniferele", too.

* I wasn't cheating, I initially wasn't going to reply so I tried to guess and then read everything else to see if the answers had been posted yet.

User avatar
Michael
Posts: 7122
Joined: 2009-07-21, 3:07
Real Name: Mike
Gender: male
Location: Oak Park, IL
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Understanding other Romance languages

Postby Michael » 2013-12-18, 6:47

Levente wrote:I am curious how much does Portuguese help you with understanding other Romance languages.
So let's play a game:
Look at the following sentences in Romanian and tell me how many words do you understand ?

1. Maria s-a pierdut repede în castel pentru că totul era construit ca un labirint.

A Maria se perdeu de repente dentro de um castelo que era construído como um labirinto.
Maria suddenly became disoriented inside of a castle which was constructed entirely like a labyrinth.

2. Vecina și-a cumpărat o casă nouă, aproape de coastă, cu vedere la mare.

A vizinha se comprou uma casa nova, ao longo do litoral, que dá para o mar.
Our neighbor bought a new house, along the coast, that looks out onto the sea.

3. Sora mea a desenat un arbore foarte frumos.

A minha irmã desenhou uma árvore que dá muitas frutas. :lol:
My sister designed a tree that grows a huge quantity of fruits.

4. Somniferele te ajută dacă nu poți dormi.

Os compridos para dormir lhe ajudam se não consegue dormir.
Sleeping pills help you if you can't sleep.

5. Ursul e cel mai periculos animal din Transilvania.

O urso e o pássaro são os bichos mais perigosos da Transilvânia.
The bear and the bird are the most dangerous animals in Transylvania.
American English (en-us) Pizzonese (nap) N Italian (it) Mexican Spanish (es-mx) Brazilian Portuguese (pt-br) Albanian (sq) B1 Greek (el) Persian (fa) A2 Romanian (ro) Old English (en_old) Turkish (tr) Azerbaijani (az) A1
„Çdo njeri është peng i veprave të veta.‟
Every human being is hostage to their own deeds.


Return to “Portuguese (Português)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest