Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Moderator: Luís

User avatar
deiwos werunos
Posts: 65
Joined: 2011-07-11, 0:01
Real Name: Werunos
Country: AO Angola (Angola)

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby deiwos werunos » 2011-08-29, 16:31

osias wrote:O facebook era deserto de brasileiros e só está crescendo agora com o orkut minguando... (maldita reforma ortopédica, eu quero meus tremas de volta!!) O que mais você usa na internet?


Minguando nunca levou trema :p
Focus: [flag]de[/flag] [flag]no[/flag]

User avatar
Marah
Language Forum Moderator
Posts: 3015
Joined: 2011-06-03, 17:01
Real Name: Jonathan
Gender: male
Country: FR France (France)

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Marah » 2011-08-29, 16:36

osias wrote:Ahn, bem... eu ia então estar te sugerindo te sugerir usar mais o twitter se quiser praticar línguas, principalmente a minha. Não apenas pelos textos taquigráficos cento-e-quarentescos mas porque as pessoas tuitam links para blogs interessantes em pt-br, vídeos, etc.

Tentei seguir uns suecos, mas ainda estou muito cru na língua deles pra conseguir acompanhar. Talvez se eu achar uns catalões pra seguir... mmm...

Sim, mas isso não é evidente, como vou eu achar as boas pessoas no twitter se nem conheco brasileiros salvo celebridades ? :hmm:
Par exemple, l'enfant croit au Père Noël. L'adulte non. L'adulte ne croit pas au Père Noël. Il vote.

User avatar
Osias
Posts: 6191
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Osias » 2011-08-29, 17:01

Maralol wrote:Sim, mas isso não é evidente

hã?

Maralol wrote:como vou eu achar as boas pessoas no twitter se nem conheco brasileiros salvo celebridades ? :hmm:

várias dicas:
1 - seeding: comece seguindo um, tipo... EU... e aos poucos essa pessoa irá retuitar coisas interessantes que se você também achar interessante, pegará o autor para seguir e com o tempo terá uma carteira de seguidos boa.
2 - veja sempre pelo blog http://www.omelhordotwitter.com.br/ e os que achar legal, passa a seguir
3 - siga algumas celebridades que gostar e aplique o item 1 a elas.
4 - digite a palavra "não" na busca e todos os posts que aparecerem serão em português (eu faço isso com "amb" :) )
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
Osias
Posts: 6191
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Osias » 2011-08-29, 17:04

deiwos werunos wrote:
osias wrote:O facebook era deserto de brasileiros e só está crescendo agora com o orkut minguando... (maldita reforma ortopédica, eu quero meus tremas de volta!!) O que mais você usa na internet?


Minguando nunca levou trema :p

Mas eu *ainda* quero meus tremas tremendo de volta e a reforma *ainda* é maldita, como os pôneis!
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
Marah
Language Forum Moderator
Posts: 3015
Joined: 2011-06-03, 17:01
Real Name: Jonathan
Gender: male
Country: FR France (France)

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Marah » 2011-08-29, 17:14

várias dicas:
1 - seeding: comece seguindo um, tipo... EU... e aos poucos essa pessoa irá retuitar coisas interessantes que se você também achar interessante, pegará o autor para seguir e com o tempo terá uma carteira de seguidos boa.
2 - veja sempre pelo blog http://www.omelhordotwitter.com.br/ e os que achar legal, passa a seguir
3 - siga algumas celebridades que gostar e aplique o item 1 a elas.
4 - digite a palavra "não" na busca e todos os posts que aparecerem serão em português (eu faço isso com "amb" :) )

tá legal! Qual é o seu twitter ?
Par exemple, l'enfant croit au Père Noël. L'adulte non. L'adulte ne croit pas au Père Noël. Il vote.

User avatar
Osias
Posts: 6191
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Osias » 2011-08-29, 17:28

@osiasjota
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
Osias
Posts: 6191
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Osias » 2011-08-29, 19:44

/me lê na wp o que é "deiwos werunos"

que viagem!! :shock: :shock:
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
Marah
Language Forum Moderator
Posts: 3015
Joined: 2011-06-03, 17:01
Real Name: Jonathan
Gender: male
Country: FR France (France)

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Marah » 2011-09-03, 19:01

Oi, se eu falar "você pode quebrar o meu galho" isso significa "você pode me ajudar", não é ? Também, posso falar "oi gente" para saudar ?
Par exemple, l'enfant croit au Père Noël. L'adulte non. L'adulte ne croit pas au Père Noël. Il vote.

User avatar
Osias
Posts: 6191
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Osias » 2011-09-03, 19:19

Sim e sim. No primeiro caso, está mais pra uma "ajudinha" do que "ajuda". Quando alguem pede uma "ajudinha" e você acaba dando uma "ajuda" a pessoa fica "super" agradecida e diz que você "quebrou um galhão"
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
TeneReef
Posts: 3047
Joined: 2010-04-17, 23:22
Gender: male
Location: Kampor
Country: HR Croatia (Hrvatska)

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby TeneReef » 2011-09-03, 22:07

Maralol wrote:Sim é do thread da Strawberry, obrigado Luís :)
Para alguém que fala espanhol fica muito estranho


Também ocorre em espanhol:

Quería una cerveza.
si pudiera, te lo compraba
no debías haber hecho eso :wink:

Isso as gramáticas para os estrangeiros não ensinam, mas os grandes manuais destinados aos falantes nativos de espanhol sim (a Gramática de Manuel Seco, o Manual da nova gramática da RAE...)
विकृतिः एवम्‌ प्रकृति

User avatar
Marah
Language Forum Moderator
Posts: 3015
Joined: 2011-06-03, 17:01
Real Name: Jonathan
Gender: male
Country: FR France (France)

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Marah » 2011-09-04, 10:22

Valeu :)

Também ocorre em espanhol:


Agora você dizer isso, não é muito comum, mas é verdade :roll:
Par exemple, l'enfant croit au Père Noël. L'adulte non. L'adulte ne croit pas au Père Noël. Il vote.

User avatar
Osias
Posts: 6191
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Osias » 2011-09-04, 13:15

Maralol wrote:Agora que você disse isso, não é muito comum, mas é verdade :roll:
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
Osias
Posts: 6191
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Osias » 2011-09-20, 16:13

Bom dia pra você que não entrou no twitter pra ver as piadas que os brasileiros fazem.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
Marah
Language Forum Moderator
Posts: 3015
Joined: 2011-06-03, 17:01
Real Name: Jonathan
Gender: male
Country: FR France (France)

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Marah » 2011-09-20, 17:15

Você falou pra mim ? eu dou olhadinhas no twitter de vez em quando
Par exemple, l'enfant croit au Père Noël. L'adulte non. L'adulte ne croit pas au Père Noël. Il vote.

User avatar
Osias
Posts: 6191
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Osias » 2011-09-20, 17:19

hehehe, a famosa "indireta do twitter"

O que vocÊ tem visto lá? Qual é sua conta?
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
Marah
Language Forum Moderator
Posts: 3015
Joined: 2011-06-03, 17:01
Real Name: Jonathan
Gender: male
Country: FR France (France)

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Marah » 2011-09-20, 17:24

Eu sou Jonathmara, já sigo você há muitas semanas...
E o qué a "famosa indireta do twitter"?
Par exemple, l'enfant croit au Père Noël. L'adulte non. L'adulte ne croit pas au Père Noël. Il vote.

User avatar
Michael
Posts: 6936
Joined: 2009-07-21, 3:07
Real Name: Mike
Gender: male
Location: Rocchetta a Volturno (IS), Molise
Country: IT Italy (Italia)
Contact:

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Michael » 2011-09-20, 17:25

Eu fiz uma conta no Orkut. E a fiz quase somente porque me dá a oportunidade de fazer mais amizades com brasileiros. Mas nunca entendi o motivo do Twitter. Tenho Facebook para isso.
American English (en-us) Pizzonese (nap) N Italian (it) Mexican Spanish (es-mx) Brazilian Portuguese (pt-br) Albanian (sq) B1 Greek (el) Persian (fa) A2 Turkish (tr) Azerbaijani (az) A1 Old English (en_old) A0
“Ic eom māra þonne þes middangeard; lǣssa þonne håndwyrm; leohtre þonne mōna; swiftre þonne sunne.”

User avatar
Osias
Posts: 6191
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Osias » 2011-09-20, 17:31

Maralol wrote:Eu sou Jonathmara, já sigo você há muitas semanas...

Não tinha visto...
Maralol wrote:E o qué a "famosa indireta do twitter"?

É quando alguém fala alguma coisa lá sem dizer pra quem está falando. Tipo eu fiz aqui.
Michael wrote:Mas nunca entendi o propósito do Twitter. Tenho Facebook para isso.
É quase a mesma coisa, o importante não é a ferramenta, mas quem a usa.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
TeneReef
Posts: 3047
Joined: 2010-04-17, 23:22
Gender: male
Location: Kampor
Country: HR Croatia (Hrvatska)

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby TeneReef » 2011-09-20, 17:47

Acho o Tuíter mó chato.
Só fico colocando os links dos clipes do youtube. :ohwell:
विकृतिः एवम्‌ प्रकृति

User avatar
Marah
Language Forum Moderator
Posts: 3015
Joined: 2011-06-03, 17:01
Real Name: Jonathan
Gender: male
Country: FR France (France)

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Marah » 2011-09-20, 17:51

Você não é sozinho, os franceses também... mas o que é bom com o twitter, é que você pode falar com stars é ser respondido...
Par exemple, l'enfant croit au Père Noël. L'adulte non. L'adulte ne croit pas au Père Noël. Il vote.


Return to “Portuguese (Português)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest