Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Moderator: Luís

User avatar
Ciarán12
Posts: 3325
Joined: 2011-12-31, 15:23
Real Name: Ciarán
Gender: male
Location: Baile Átha Cliath (Dublin)
Country: IE Ireland (Éire / Ireland)

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Ciarán12 » 2018-09-28, 22:53

Osias wrote:Espera aí, as letras de funk são mil vezes mais explícitas, se você nunca ouviu, tem algo faltando na sua formação.


Eu sei, só que pelo menos as letras das canções funk pelo menos fazem sentido pra mim, e também isso não me parecia funk.

Osias wrote:Tipo, não deve ter ouvido "avistei a novinha no grau" pra estar chocado com essa coisa leve do pimpolho. :rotfl: :rotfl: :rotfl: :rotfl:


Pois é, eu nunca ouvi aquela da novinha no grau. Ouvi agora. Fiquei triste. :(

User avatar
Osias
Posts: 8186
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Osias » 2018-09-28, 23:31

Ciarán12 wrote:
Osias wrote:Espera aí, as letras de funk são mil vezes mais explícitas, se você nunca ouviu, tem algo faltando na sua formação.


Eu sei, só que pelo menos as letras das canções funk pelo menos fazem sentido pra mim,

Acho que entendi. Pois então: não faz muito sentido literalmente mesmo não.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
Ciarán12
Posts: 3325
Joined: 2011-12-31, 15:23
Real Name: Ciarán
Gender: male
Location: Baile Átha Cliath (Dublin)
Country: IE Ireland (Éire / Ireland)

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Ciarán12 » 2018-09-28, 23:35

Osias wrote:
Ciarán12 wrote:
Osias wrote:Espera aí, as letras de funk são mil vezes mais explícitas, se você nunca ouviu, tem algo faltando na sua formação.


Eu sei, só que pelo menos as letras das canções funk pelo menos fazem sentido pra mim,

Acho que entendi. Pois então: não faz muito sentido literalmente mesmo não.


Isso, que eu tava tentando entender literalmemte. Desculpa, não tem curso de funquês....

Mas, acho que entendi o parte importante, então pelo menos, não entendi errado...

User avatar
Osias
Posts: 8186
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Osias » 2018-09-29, 1:35

Ciarán12 wrote:Isso, que eu tava tentando entender literalmemte. Desculpa, não tem curso de funquês....
Mas não é funk, é pagode.

O funk não tem muita preocupação em usar metáforas ou duplos sentidos, ele fala logo diretamente as coisas, como "cai de boca no meu bucetão".

Mas, acho que entendi a parte importante, então pelo menos, não entendi errado...
Eu acho que você entendeu o mesmo que a gente.

Bônus:

https://www.youtube.com/watch?v=qJ_4skRE7Ug
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
Ciarán12
Posts: 3325
Joined: 2011-12-31, 15:23
Real Name: Ciarán
Gender: male
Location: Baile Átha Cliath (Dublin)
Country: IE Ireland (Éire / Ireland)

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Ciarán12 » 2018-10-10, 21:21

Peço a sua ajuda com este post aqui: viewtopic.php?f=11&t=55863&p=1121375#p1121375

User avatar
Osias
Posts: 8186
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Osias » 2018-10-11, 0:21

Está certo.

Quer dizer, está errado. Smartphones são uma bênção!
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
Ciarán12
Posts: 3325
Joined: 2011-12-31, 15:23
Real Name: Ciarán
Gender: male
Location: Baile Átha Cliath (Dublin)
Country: IE Ireland (Éire / Ireland)

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Ciarán12 » 2018-11-06, 20:43

Como eu aprendi o português:
https://youtu.be/XkmUttf_ceg

User avatar
Osias
Posts: 8186
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Português [Brasileiro] / Portuguese [Brazilian]

Postby Osias » 2018-11-07, 12:08

Pelo menos a palavra 'praia' sobreviveu intacta.

Música relacionada (na verdade a cena antes da música):

https://www.youtube.com/watch?v=vF1Ad3hrdzY
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.


Return to “Portuguese (Português)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest