song O Emigrante Conjunto Maria Albertina translate please

Moderator: Luís

shpdon
Posts: 4
Joined: 2010-08-02, 14:48
Real Name: Adam
Gender: male
Location: Szczecin\Warszawa
Country: PL Poland (Polska)

song O Emigrante Conjunto Maria Albertina translate please

Postby shpdon » 2011-03-03, 22:31

could you please translate it into English, German or Polish? I attach wideo in order to make you more enthusiastic about it :) http://www.youtube.com/watch?v=YF4OP0M3e_s

Longe da terra distante
Longe do seu pessoal
Vai lembrando o emigrante
Da sua terre natal
Na sua grande anciadade
E triste viver assim
Mas quandovem a saudade
Chora saudades sem fim

Longe dos seus
Vai vivendo a recordar
Tém fé em Deus
Que um dia ha-de voltar
E no seu crer
Um so desejo afinal
Poder morrer
Na sua terra natal

Ai quantas saudades tém
Da sua pequena Aldeia
O rosto da sua mãe
Traz noite e dia na ideia
Baixinho sua alma reza
Para esquecer desventuras
Vai desfiando tristezas
No rosario de amargura

Longe dos seus
Vai vivendo a recordar
Tém fé em Deus
Que um dia ha-de voltar
E no seu crer
Um so desejo afinal
Poder morrer
Na sua terra natal

sergiolopes
Posts: 1007
Joined: 2006-08-11, 18:08
Gender: male
Country: PT Portugal (Portugal)

Re: song O Emigrante Conjunto Maria Albertina translate please

Postby sergiolopes » 2011-03-04, 0:02

I corrected the Portuguese lyrics and translated them. Not an award-winning translation, but it'll help you understand the song better. :)

Longe da terra distante
Longe do seu Portugal
Vai lembrando o emigrante
A sua terra natal

Far from the distant land
Far from his Portugal
The immigrant remembers
His homeland

Na sua grande ansiedade
É triste viver assim
Mas quando vem a saudade
Chora saudades sem fim

In his great anxiety
It's sad to live like this
But when yearning comes
He cries yearning on end


Longe dos seus
Vai vivendo a recordar
Tem fé em Deus
Que um dia há-de voltar

Far from his loved ones
He lives with his memories
He has faith in god
That one day he will return


Há no seu querer
Um só desejo afinal
Poder morrer
Em Portugal

There is in his want
Only one desire after all
Being able to die
In Portugal


Ai quantas saudades tem
Da sua pequena aldeia
E o rosto de sua mãe
Traz noite e dia na ideia

Oh, how he misses
His small village
And his mother's face
On his mind, day and night

Baixinho sua alma reza
Para esquecer desventuras
Vai desfiando tristezas
No rosário de amargura

His soul prays in a whisper
To forget his misfortune
He unravels his sadness
In the rosary of bitterness


Longe dos seus
Vai vivendo a recordar
Tem fé em Deus
Que um dia há-de voltar

Far from his loved ones
He lives with his memories
He has faith in god
That one day he will return


Há no seu querer
Um só desejo afinal
Poder morrer
Em Portugal

There is in his want
Only one desire after all
Being able to die
In Portugal
"Books permit us to voyage through time, to tap the wisdom of our ancestors."

Native speaker of Portuguese, who's fluent in English, intermediate in Spanish and has some passive knowledge of French. My passion is Greek, which I study along with Dutch. I dream of one day being fluent in Icelandic.

shpdon
Posts: 4
Joined: 2010-08-02, 14:48
Real Name: Adam
Gender: male
Location: Szczecin\Warszawa
Country: PL Poland (Polska)

Re: song O Emigrante Conjunto Maria Albertina translate please

Postby shpdon » 2011-03-05, 10:30

Thanks a looot!
greets from Poland :)


Return to “Portuguese (Português)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest