Moderator:Luís
Mirror wrote:To my ears it sounds somewhat Slavic
hāozigǎnr wrote:[flag=]pt-PT[/flag] chupo
[flag=]pt-BR[/flag] pirulito
Luís wrote:Algumas dessas não são verdadeiras diferenças, já que ambas as formas podem ser usadas (pelo menos aqui). Nunca imaginei, por exemplo, "ter de" / "ter que" como uma diferença entre pt-br e pt-pt...
2.3 Language - We do not censor language. Cursing is permitted as long as it is not used to offend another.
2.3.1 Examples of what is allowed:
• “That’s fucking great!”
• “This book is fucking stupid!”
2.3.2 Examples of what is forbidden:
• “You’re a fucking idiot!”
• “Fuck you!”
Youngfun wrote:Me dei conta que os brasileiros não entendem a palavra parvo, muito usada pelos portugueses. Qual poderia ser um sinónimo que os brasileiros entendam?
Return to “Portuguese (Português)”
Users browsing this forum: No registered users and 15 guests