A pessoa abaixo de mim faria... [Game]

Moderator: Luís

User avatar
BlackZ
Posts: 1115
Joined: 2010-07-16, 20:53
Real Name: JSR
Gender: male
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim faria... [Game]

Postby BlackZ » 2011-07-13, 0:48

Eu trabalho para o governo do Estado de São Paulo.

A pessoa abaixo de mim assistiria mais programas de televisão se eles não estivessem tão ruins ultimamente.
Native: [flag=]pt-br[/flag]
Learning: [flag=]en-us[/flag] [flag=]fr[/flag] [flag=]ja[/flag] [flag=]es[/flag] [flag=]ca[/flag] [flag=]de[/flag]

User avatar
Michael
Posts: 6974
Joined: 2009-07-21, 3:07
Real Name: Mike
Gender: male
Location: Oak Park, IL
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim faria... [Game]

Postby Michael » 2011-07-13, 2:22

Aee! O cara tá certo! Na infância, os programas eram tão relacionáveis.. o que aconteceu.. :(

A pessoa abaixo de mim seguiria sua verdadeira paixão se só ajudasse a ganhar mais grana.
American English (en-us) Pizzonese (nap) N Italian (it) Mexican Spanish (es-mx) Brazilian Portuguese (pt-br) Albanian (sq) B1 Greek (el) Persian (fa) A2 Turkish (tr) Azerbaijani (az) Old English (en_old) A1
“Iċ eom māra þonne þes middanġeard; lǣssa þonne håndwyrm; leohtre þonne mōna; swiftre þonne sunne.”

User avatar
Marah
Language Forum Moderator
Posts: 3015
Joined: 2011-06-03, 17:01
Real Name: Jonathan
Gender: male
Country: FR France (France)

Re: A pessoa abaixo de mim faria... [Game]

Postby Marah » 2011-07-13, 10:44

Aee! O cara tá certo! Na infância, os programas eram tão relacionáveis.. o que aconteceu.. :(

Talvez na sua infância, mas na minha os programas eram cheios de tristeza, de histórias com crianças órfãs e de mortos :mrgreen: Não me surpreende que a Francia seja o país com a maior consumação de antidepressivos

A pessoa abaixo de mim seguiria sua verdadeira paixão se só ajudasse a ganhar mais grana.

Se ser tradutor daria mais grana...

A pessoa abaixo de mim seria mais feliz se trabalhasse
Par exemple, l'enfant croit au Père Noël. L'adulte non. L'adulte ne croit pas au Père Noël. Il vote.

User avatar
Cesare M.
Posts: 2216
Joined: 2010-12-23, 22:06
Gender: male
Country: CA Canada (Canada)

Re: A pessoa abaixo de mim faria... [Game]

Postby Cesare M. » 2011-07-13, 12:44

Maralol wrote:
Aee! O cara tá certo! Na infância, os programas eram tão relacionáveis.. o que aconteceu.. :(

Talvez na sua infância, mas na minha os programas eram cheios de tristeza, de histórias com crianças órfãs e de mortos :mrgreen: Não me surpreende que a Francia seja o país com a maior consumação de antidepressivos

A pessoa abaixo de mim seguiria sua verdadeira paixão se só ajudasse a ganhar mais grana.

Se ser tradutor daria mais grana...

A pessoa abaixo de mim seria mais feliz se trabalhasse



Eu nunca tive um trabalho


A pessoa abaixo de mim queria jogar los jogos de mente

User avatar
Luís
Forum Administrator
Posts: 6923
Joined: 2002-07-12, 22:44
Location: Lisboa
Country: PT Portugal (Portugal)

Re: A pessoa abaixo de mim faria... [Game]

Postby Luís » 2011-07-22, 10:23

Maralol wrote:Talvez na sua infância, mas na minha os programas eram cheios de tristeza, de histórias com crianças órfãs e de mortos :mrgreen: Não me surpreende que a Francia França seja o país com a o maior consumação consumo de antidepressivos

A pessoa abaixo de mim seguiria sua verdadeira paixão se só ajudasse a ganhar mais grana.

Se ser tradutor daria desse mais grana...



Cesare M. wrote:Eu nunca tive um trabalho


A pessoa abaixo de mim queria jogar los jogos de mente


Não neste momento... :P


A pessoa abaixo de mim iria viver para outro país se se apaixonasse por um/a estrangeiro/a.
Quot linguas calles, tot homines vales

User avatar
Æren
Posts: 1826
Joined: 2006-07-17, 18:22
Real Name: Ivan
Gender: male
Location: Sofia
Country: BG Bulgaria (България)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim faria... [Game]

Postby Æren » 2011-07-22, 13:25

É provável.

A pessoa abaixo de mim dormiria mais se não fizesse tanto calor.
:<3: [flag=]pt [/flag] [flag=]es-ES [/flag] [flag=]fr [/flag]
:D [flag=]uk [/flag] [flag=]no[/flag] [flag=]lt[/flag] [flag=]de-AT[/flag]
:? [flag=]fa [/flag] [flag=]tl[/flag] [flag=]tr [/flag] [flag=]cs[/flag] [flag=]ja[/flag] [flag=]he [/flag]
:para: [flag=]ir [/flag] [flag=]hu [/flag]

User avatar
Psi-Lord
Posts: 10087
Joined: 2002-08-18, 7:02
Real Name: Marcel Q.
Gender: male
Location: Cândido Mota
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim faria... [Game]

Postby Psi-Lord » 2011-07-22, 19:10

Æren wrote:A pessoa abaixo de mim dormiria mais se não fizesse tanto calor.

Nos nossos verões, com certeza! Uma das minhas coisas preferidas no inverno é justamente dormir, dormir e dormir! :D

A pessoa abaixo de mim leria mais se livros não fosse tão caros.
português do Brasil (pt-BR)British English (en-GB) galego (gl) português (pt) •• العربية (ar) български (bg) polski (pl) ••• Deutsch (de) español rioplatense (es-AR) français (fr) magyar (hu) հայերեն (hy) italiano (it) 日本語 (ja) lingua Latina (la) ภาษาไทย (th) Türkçe (tr) 普通話 (zh-CN)

User avatar
Michael
Posts: 6974
Joined: 2009-07-21, 3:07
Real Name: Mike
Gender: male
Location: Oak Park, IL
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim faria... [Game]

Postby Michael » 2011-07-24, 19:12

Isso só aplica aos livros do aprendizado de línguas estrangeiras, com certeza. :wink:

A pessoa abaixo de mim jogaria mais videojogos se só conseguisse jogá-los melhor.
Psi-Lord wrote:A pessoa abaixo de mim leria mais se livros não fossem tão caros.
[Às vezes me dá um pouquinho de altivez corrigir um errinho do falante de língua materna.] :twisted:
American English (en-us) Pizzonese (nap) N Italian (it) Mexican Spanish (es-mx) Brazilian Portuguese (pt-br) Albanian (sq) B1 Greek (el) Persian (fa) A2 Turkish (tr) Azerbaijani (az) Old English (en_old) A1
“Iċ eom māra þonne þes middanġeard; lǣssa þonne håndwyrm; leohtre þonne mōna; swiftre þonne sunne.”

User avatar
Luís
Forum Administrator
Posts: 6923
Joined: 2002-07-12, 22:44
Location: Lisboa
Country: PT Portugal (Portugal)

Re: A pessoa abaixo de mim faria... [Game]

Postby Luís » 2011-07-29, 16:52

Michael wrote:se só


Isto é suposto ser "if only"? Reparei que usas algumas vezes essa expressão, mas não faz muito sentido em português. Uma tradução mais idiomática seria algo como "se ao menos"...
Quot linguas calles, tot homines vales

User avatar
Marah
Language Forum Moderator
Posts: 3015
Joined: 2011-06-03, 17:01
Real Name: Jonathan
Gender: male
Country: FR France (France)

Re: A pessoa abaixo de mim faria... [Game]

Postby Marah » 2011-08-16, 11:55

A pessoa abaixo de mim jogaria mais videojogos se só conseguisse jogá-los melhor.

Não, tenta jogá-los com uma dificuldade menor talvez, assim você vai se melhorar

A pessoa abaixo de mim gostaria de ter mais tempo do que idéias pra efetiva-las
Par exemple, l'enfant croit au Père Noël. L'adulte non. L'adulte ne croit pas au Père Noël. Il vote.

User avatar
MillMaths
Posts: 11897
Joined: 2011-06-15, 9:15
Real Name: George Law
Gender: male
Location: London
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim faria … [jogo]

Postby MillMaths » 2011-08-17, 9:16

Sim, você tem razão. :yep:

A pessoa abaixo de mim compraria uma grande casa se fosse muito rica.

User avatar
sergiolopes
Posts: 1007
Joined: 2006-08-11, 18:08
Real Name: ['sɛɾʒju 'lɔpɨʃ]
Gender: male
Location: Matosinhos
Country: PT Portugal (Portugal)

Re: A pessoa abaixo de mim faria... [Game]

Postby sergiolopes » 2011-08-17, 9:27

Talvez, embora o tamanho não seja o mais importante. O principal requisito era ter uma bela vista para o mar. :)

A pessoa abaixo de mim compraria um carro eléctrico se fosse mais fácil carregar as baterias.
"Books permit us to voyage through time, to tap the wisdom of our ancestors."

Native speaker of Portuguese, who's fluent in English, intermediate in Spanish and has some passive knowledge of French. My passion is Greek, which I study along with Dutch. I dream of one day being fluent in Icelandic.

User avatar
MillMaths
Posts: 11897
Joined: 2011-06-15, 9:15
Real Name: George Law
Gender: male
Location: London
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim faria … [jogo]

Postby MillMaths » 2011-08-17, 9:47

Não realmente, mas eu compraria um se fosse barato. :ohwell:

A pessoa abaixo de mim faria publicar as suas romances se tivesse tempo para as escrever.

User avatar
Æren
Posts: 1826
Joined: 2006-07-17, 18:22
Real Name: Ivan
Gender: male
Location: Sofia
Country: BG Bulgaria (България)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim faria... [Game]

Postby Æren » 2011-08-17, 12:42

Publicaia o que escrevo se me sentia que tinha talento para escrever :)

A pessoa abaixo de mim aguardaria mais filmes de ficção-científica se gostava deles.
:<3: [flag=]pt [/flag] [flag=]es-ES [/flag] [flag=]fr [/flag]
:D [flag=]uk [/flag] [flag=]no[/flag] [flag=]lt[/flag] [flag=]de-AT[/flag]
:? [flag=]fa [/flag] [flag=]tl[/flag] [flag=]tr [/flag] [flag=]cs[/flag] [flag=]ja[/flag] [flag=]he [/flag]
:para: [flag=]ir [/flag] [flag=]hu [/flag]

User avatar
Luís
Forum Administrator
Posts: 6923
Joined: 2002-07-12, 22:44
Location: Lisboa
Country: PT Portugal (Portugal)

Re: A pessoa abaixo de mim faria... [Game]

Postby Luís » 2011-08-19, 15:58

Maralol wrote:Não, tenta jogá-los com uma dificuldade menor talvez, assim você vai se melhorar

A pessoa abaixo de mim gostaria de ter mais tempo do que idéias, para efetivá-las


Sophie wrote:Não realmente*, mas eu compraria um se fosse barato. :ohwell:

A pessoa abaixo de mim faria publicar os seus romances se tivesse tempo para os escrever.


* This seems like a literal translation of the English expression "not really" :) In Portugal we would say "nem por isso" while in Brazil they would say something like "nem tanto", "não muito", "na verdade, não", etc.


Æren wrote:Publicaria o que escrevo se me sentia sentisse que tinha talento para escrever :)

A pessoa abaixo de mim aguardaria mais filmes de ficção científica se gostava gostasse deles.


"Aguardar" means "to wait". Do you mean something like "to watch" (as in the Italian "guardare")? That would be plain "ver".
Quot linguas calles, tot homines vales

User avatar
Æren
Posts: 1826
Joined: 2006-07-17, 18:22
Real Name: Ivan
Gender: male
Location: Sofia
Country: BG Bulgaria (България)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim faria... [Game]

Postby Æren » 2011-08-20, 7:02

Luís wrote:
Æren wrote:Publicaria o que escrevo se me sentia sentisse que tinha talento para escrever :)

A pessoa abaixo de mim aguardaria mais filmes de ficção científica se gostava gostasse deles.


"Aguardar" means "to wait". Do you mean something like "to watch" (as in the Italian "guardare")? That would be plain "ver".


Sempre faço esse erro!!! :headbang:
:<3: [flag=]pt [/flag] [flag=]es-ES [/flag] [flag=]fr [/flag]
:D [flag=]uk [/flag] [flag=]no[/flag] [flag=]lt[/flag] [flag=]de-AT[/flag]
:? [flag=]fa [/flag] [flag=]tl[/flag] [flag=]tr [/flag] [flag=]cs[/flag] [flag=]ja[/flag] [flag=]he [/flag]
:para: [flag=]ir [/flag] [flag=]hu [/flag]

User avatar
Osias
Posts: 6640
Joined: 2007-09-09, 17:38
Real Name: Osias Junior
Gender: male
Location: Vitória
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim faria... [Game]

Postby Osias » 2011-08-22, 13:07

Sempre cometo esse erro!!!
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
sergiolopes
Posts: 1007
Joined: 2006-08-11, 18:08
Real Name: ['sɛɾʒju 'lɔpɨʃ]
Gender: male
Location: Matosinhos
Country: PT Portugal (Portugal)

Re: A pessoa abaixo de mim faria... [Game]

Postby sergiolopes » 2011-09-05, 22:40

osias wrote:Sempre cometo esse erro!!!

Pois cometes... disso não há duvidas.

Æren wrote:Sempre faço esse erro!!! :headbang:

Æren, embora cometer seja, talvez, mais usado, é perfeitamente aceitável usares o verbo fazer. O teu "erro", se é que se pode dizer assim, foi usares o sempre antes do verbo. É mais comum, quando usas o presente, usar a ordem inversa:
- Faço sempre a mesma asneira!
- Ele aposta sempre no mesmo número.

A pessoa abaixo de mim frequentaria mais este fórum se fosse mais (e mais bem) frequentado.
"Books permit us to voyage through time, to tap the wisdom of our ancestors."

Native speaker of Portuguese, who's fluent in English, intermediate in Spanish and has some passive knowledge of French. My passion is Greek, which I study along with Dutch. I dream of one day being fluent in Icelandic.

User avatar
MillMaths
Posts: 11897
Joined: 2011-06-15, 9:15
Real Name: George Law
Gender: male
Location: London
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)
Contact:

Re: A pessoa abaixo de mim faria … [jogo]

Postby MillMaths » 2011-09-06, 8:57

Eu concordo. :yep:

A pessoa abaixo de mim seria feliz se Vera Zvonarëva ganhasse o torneio de simples feminino do US Open de ténis de 2011.

User avatar
sergiolopes
Posts: 1007
Joined: 2006-08-11, 18:08
Real Name: ['sɛɾʒju 'lɔpɨʃ]
Gender: male
Location: Matosinhos
Country: PT Portugal (Portugal)

Re: A pessoa abaixo de mim faria … [jogo]

Postby sergiolopes » 2011-09-06, 9:46

Sophie wrote:Eu concordo. :yep:

A pessoa abaixo de mim seria ficaria feliz se Vera Zvonarëva ganhasse o torneio de singulares femininos do US Open de ténis de 2011.


O ténis feminino está longe de contribuir para a minha felicidade. :)

A pessoa abaixo de mim saltaria de alegria se as pessoas que escrevem "voçê" em vez de "você", "fizes-te" em vez de "fizeste" e "andar-mos" em vez de "andarmos" fossem executadas.
"Books permit us to voyage through time, to tap the wisdom of our ancestors."

Native speaker of Portuguese, who's fluent in English, intermediate in Spanish and has some passive knowledge of French. My passion is Greek, which I study along with Dutch. I dream of one day being fluent in Icelandic.


Return to “Portuguese (Português)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests