Help w/ID and translation, Serbian Cyrillic Cursive

bbriley
Posts: 2
Joined: 2019-09-07, 11:45

Help w/ID and translation, Serbian Cyrillic Cursive

Postby bbriley » 2019-09-07, 12:09

Looking for help in identifying this and/or translation of the message carved at the top. I think it is Serbian Cyrillic Cursive. The item is wooden and approximately 4 feet wide. I think it has a relation to stecak/stecci. Possibly used in funerary ritual? Circa 14th-16th century CE.
DSC04754 - Copy (3).JPG
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

bbriley
Posts: 2
Joined: 2019-09-07, 11:45

Re: Help w/ID and translation, Serbian Cyrillic Cursive

Postby bbriley » 2019-09-07, 12:13

DSC04746-2.JPG
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.

User avatar
cHr0mChIk
Posts: 410
Joined: 2015-07-01, 11:46
Real Name: Ismail Hromčík
Gender: male
Location: Sandžak, Serbia
Country: RS Serbia (Србија)

Re: Help w/ID and translation, Serbian Cyrillic Cursive

Postby cHr0mChIk » 2019-09-16, 13:24

This is definitely not Cyrillic script. It is Cursive Latin. However, it is difficult for me to make out what it says.

Looks like
"Me" or "Ne" - "slse?"
"Altino bonito" ?

Looks like something Romance to me. :hmm:
وَقَالُوا لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ ۗ تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ ۗ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
بَلَىٰ مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ


Return to “Bosnian/Croatian/Serbian (Bosanski/Hrvatski/Српски)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest