pauluszk wrote:But what if in this case?
I want to learn to speak serbian. Is it the same as in English? Just asking it cuz it looks a bit odd to me :d
Hoću da učim da pričam srpski.
Hvala:)
pauluszk wrote:Zdravo!
I have successfully slacked the summer off . I really didnt learn anything...But after relieseing it, i decided to immerse in Serbian again.To my biggest astonishment I noticed that my cyrillic reading skills that I had left undone, improved a lot. I almost always recognize all of them.Ofc. slowlier than the latin script, but its a big progress which I'm proud of:D .So, to come to the fact, i have learned that in serbian if i wanna say "I want to learn serbian" i have got to use ""Hoću da učim srpski"."
insted of the croatian version which is "Hoću učiti srpski".But what if in this case?
I want to learn to speak serbian. Is it the same as in English? Just asking it cuz it looks a bit odd to me :d
Hoću da učim da pričam srpski.
Hvala:)
ja ću učiti = futur, standardni srpski i standardni hrvatski
ja ću da učim = futur, razgovorni srpski (standard ovo ne priznaje)
ja hoću učiti = želja, standardni srpski i standardni hrvatski
ja hoću da učim = želja, standardni srpski
TeneReef wrote:In Croatian,
Neću da imam probleme. = I don't want any problems
Neću imati probleme = I won't have any problems
TeneReef wrote:I'm likely to say
''Ne želim nikakvih problema.''
but that's more ''I want no problems''
But, to be sincere,
The standard Croatian uses more dakanje then dialects, which are more infinitive-friendly:
Tko ti je rekao da ideš na blagajnu? (standard)
Ki ti je reka ić do kase/gdo ti je rekel iti na blagajnu (dialects)
Rekao je da će otići (standard)
Reka je ić ća /Rekel je iti proč (dialects)*
(*standard Croatian has no word for AWAY, it is ća in Chakavian, proč in Kajkavian)
Iván wrote:Bok! Kako ste?
Moje ime je Iván. Ja sam iz Španjolske . Imam 16 godina. Željelao bih naučiti hrvatski.
Iván wrote:Bok! Kako ste?
Moje ime je Iván. Ja sam iz Španjolske . Imam 16 godina. Želio bih naučiti hrvatski.
(I'm thinking of learning a Slavic language and, in my opinion, Croatian would be the best option. What do you think?)
fish wrote: I might also try to find a news app for Android in Serbian but "BBC Serbia" was shut down a couple of years ago
Return to “Bosnian/Croatian/Serbian (Bosanski/Hrvatski/Српски)”
Users browsing this forum: No registered users and 9 guests