Dijalekti štokavskog narečja

Moderator: kibo

Патрислав Андреевич

Dijalekti štokavskog narečja

Postby Патрислав Андреевич » 2015-03-16, 21:37

Danas sam napravio neku kartu štokavskih dijalekata, većinom prema knjizi „Srpski dijalekti“ Miloša Okuke, ali koristio sam i druge izvore. Planiram podaci sa one mape iskoristit negde drugde, no htio sam da vježbam malo pravljenje karata te pomislio sam da mogu je sa vama podijelit.

Eve linak za veću sliku

Image

Što mislite? Da li ima neke grješke (posebno u granicama dijalekata naravno)? Što bih mogao uradit da je uljepšam? Itd. Hvala unaprijed!

Патрислав Андреевич

Re: Dijalekti štokavskog narečja

Postby Патрислав Андреевич » 2015-03-17, 2:58

Eto i druga karta koju sam napravio, sa podijelom na poddijalekte. Još manje sam siguran da l' je tačna, tako da molim da mi napišite kad god primijetite grješku, hvala!

Eve linak za veću sliku

Image

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 16294
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Dijalekti štokavskog narečja

Postby vijayjohn » 2015-04-25, 0:53

Patrislave, hvala lijepo za ove mape! :D Nažalost ne znam ništa o dijalektima štokavskog narječja, ali siguran sam da drugi mogu da ti pomažu jer govore ovaj jezik mnogo bolje od mene. :P

Ajde ljudi! Gdje ste? :woohoo: :mrgreen:

User avatar
cHr0mChIk
Posts: 326
Joined: 2015-07-01, 11:46
Real Name: Filip Chromčík
Gender: male
Location: Vojvodina, Serbia
Country: RS Serbia (Србија)

Re: Dijalekti štokavskog narečja

Postby cHr0mChIk » 2015-07-01, 14:43

Mape su fine, samo što reč "grješka" ne postoji.

Sva tri književna jezika (BHS), koriste reč "greška."

Ako baš želiš hrvatski da zvučiš, koristi reč "pogreška."

Pozdrav :D

vijayjohn wrote:Patrislave, hvala lijepo za ove mape! :D Nažalost ne znam ništa o dijalektima štokavskog narječja, ali sam siguran da drugi mogu da ti pomognu jer govore ovaj jezik mnogo bolje od mene. :P

Ajde ljudi! Gdje ste? :woohoo: :mrgreen:


:D
وَقَالُوا لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ ۗ تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ ۗ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
بَلَىٰ مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

Патрислав Андреевич

Re: Dijalekti štokavskog narečja

Postby Патрислав Андреевич » 2015-07-02, 12:06

cHr0mChIk wrote:Mape su fine, samo što reč "grješka" ne postoji.

Sva tri književna jezika (BHS), koriste reč "greška."

Ako baš želiš hrvatski da zvučiš, koristi reč "pogreška."

Pozdrav :D

Хвала пуно на одговору! Када сам то писао бавио сам се српаким дијалектима, посебно црногорским или тзв. западно-србијанским... Само неко време после сам схватио да није тамо реч "грјешка" правилна. Иако на Викиречнику се сматра алтернативном формом речи "грешка". Како год, више тако не пишем и покушавам да користим књижевни српски језик, али хвала! :D

Лепо је чути да су мапе фине и без грешака. :mrgreen:

Ludwig Whitby
Posts: 3665
Joined: 2009-03-30, 13:44
Gender: male
Location: Belgrade
Country: RS Serbia (Србија)

Re: Dijalekti štokavskog narečja

Postby Ludwig Whitby » 2015-07-02, 13:12

Nisam ekspert, ali mislim da su te mape dijalekata malo zastarele. Do sada, iskren da budem, nisam upoznao Užičanina koji priča istočnohercegovačkim dijalektom, iako većina i dalje čuva istočnohercegovačku akcentuaciju, te veoma upadljive posle-akcenatske dužine na primer. Kosovsko-Resavski se sigurno više ne govori u Smederevu i Vršcu. (To naravno nije zamerka na tvoje mape, već na srpske dijalektologe koji vole da ignorišu gradske govore.)

U Pomoravlju i Istočnoj Srbiji se dijalekti i dalje čuvaju, posebno na selima. U gradovima se doduše može čuti i jezik koji zvuči kao dijalekat ali koji je očišćen od "seljačkih reči i izraza", kao i "nepravilne gramatike", ali koji manje ili više čuva tradicionalnu akcentuaciju.

Iz mog iskustva jedini region u kome dijalekti nisu ugroženi je Južna Srbija. Ljudi odatle ne dozvoljavaju standardnom jeziku da utiče na njihov govor i obično pričaju "pravilno" samo kada pričaju sa ljudima iz drugih delova Srbije, dok kad pričaju sa drugim južnjacima koriste svoj dijalekat.

User avatar
cHr0mChIk
Posts: 326
Joined: 2015-07-01, 11:46
Real Name: Filip Chromčík
Gender: male
Location: Vojvodina, Serbia
Country: RS Serbia (Србија)

Re: Dijalekti štokavskog narečja

Postby cHr0mChIk » 2015-07-02, 13:58

Ludwig Whitby wrote:Nisam ekspert, ali mislim da su te mape dijalekata malo zastarele. Do sada, iskren da budem, nisam upoznao Užičanina koji priča istočnohercegovačkim dijalektom, iako većina i dalje čuva istočnohercegovačku akcentuaciju, te veoma upadljive posle-akcenatske dužine na primer. Kosovsko-Resavski se sigurno više ne govori u Smederevu i Vršcu. (To naravno nije zamerka na tvoje mape, već na srpske dijalektologe koji vole da ignorišu gradske govore.)

U Pomoravlju i Istočnoj Srbiji se dijalekti i dalje čuvaju, posebno na selima. U gradovima se doduše može čuti i jezik koji zvuči kao dijalekat ali koji je očišćen od "seljačkih reči i izraza", kao i "nepravilne gramatike", ali koji manje ili više čuva tradicionalnu akcentuaciju.

Iz mog iskustva jedini region u kome dijalekti nisu ugroženi je Južna Srbija. Ljudi odatle ne dozvoljavaju standardnom jeziku da utiče na njihov govor i obično pričaju "pravilno" samo kada pričaju sa ljudima iz drugih delova Srbije, dok kad pričaju sa drugim južnjacima koriste svoj dijalekat.


Slažem se sa kolegom.

Mape jesu ispravne, ali je činjenica da na današnji govor sve više utiče taj književni jezik, i mladi ljudi uglavnom svuda pričaju na isti način (sem akcentuacije), i razni dijalekti se mogu izuzetno retko čuti.

Npr. ja sam iz Banata, i mogu ti reći da taj Banatski poddijalekat Šumadijsko-Vojvođanskog možeš čuti samo kod ljudi starijih od 45 godina, i ljudi koji žive u nekim izuzetno ruralnim krajevima. Moj govor, pa i govor mojih roditelja se nimalo ne razlikuje od govora ljudi iz Beograda, pa i Novog Sada (sem akcentuacije određenih reči). Tek govor moje bake i deke, i ljudi njihovih godina je taj pravi Banatski poddijalekat.

Mislim da će se, nažalost, s obzirom da je govor mladih sve sličniji u različitim krajevima, većina tih dijalekata u skorijem periodu u potpunosti izgubiti.
وَقَالُوا لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ ۗ تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ ۗ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
بَلَىٰ مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

Патрислав Андреевич

Re: Dijalekti štokavskog narečja

Postby Патрислав Андреевич » 2015-08-07, 20:15

Izvinite što nisam pre odgovorio... Naravno, hvala vam puno! Hmm, mislio sam da su dijalekti ostali i u govoru ljudi iz Užica i okoline... Nema veze, izgleda da je situacija veoma blizu onoj u Poljskoj, gde "dijalekti" skoro uopšte više ne postoje. Barem sam uživao pri pravljenju tih karata, mada nisu više aktuelne... :P

cHr0mChIk wrote:Npr. ja sam iz Banata, i mogu ti reći da taj Banatski poddijalekat Šumadijsko-Vojvođanskog možeš čuti samo kod ljudi starijih od 45 godina, i ljudi koji žive u nekim izuzetno ruralnim krajevima. Moj govor, pa i govor mojih roditelja se nimalo ne razlikuje od govora ljudi iz Beograda, pa i Novog Sada (sem akcentuacije određenih reči). Tek govor moje bake i deke, i ljudi njihovih godina je taj pravi Banatski poddijalekat.

Banat! :mrgreen: Bio sam samo u Kovačici (i hoću se tamo vratiti i sledeće godine), a moj srpski nije bio još uvek tako dobar da čujem da l' neko govori dijalektom ili ne. (A ipak sam većinom čuo slovački.)

User avatar
cHr0mChIk
Posts: 326
Joined: 2015-07-01, 11:46
Real Name: Filip Chromčík
Gender: male
Location: Vojvodina, Serbia
Country: RS Serbia (Србија)

Re: Dijalekti štokavskog narečja

Postby cHr0mChIk » 2016-05-17, 13:15

Патрислав Андреевич wrote:Banat! :mrgreen: Bio sam samo u Kovačici (i hoću se tamo vratiti i sledeće godine), a moj srpski nije bio još uvek tako dobar da čujem da l' neko govori dijalektom ili ne. (A ipak sam većinom čuo slovački.)


Kovačica je 35km od mog mesta. Jeste, u njoj su 83% Slovaci (a ja som Slovák :D), tako da se više Slovački čuje - i to čuju se tzv. "dolnozemské dialekty" :D
وَقَالُوا لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ ۗ تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ ۗ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
بَلَىٰ مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

Djovanelo
Posts: 1
Joined: 2016-06-09, 13:02
Gender: male

Re: Dijalekti štokavskog narečja

Postby Djovanelo » 2016-06-09, 13:34

Ja mislim da je karta delimicno pogresna kod razgranicenja sumadijskoo-vojvodjanskog i smederevsko-vrsackog (kosovskog) dijalekta u severnoj i centralnoj Sumadiji. Ja sam rodjen i odrastao u selu Jagnjilo kod Mladenovca, vrlo blizu ove linije razgranicenja. U mom selu govori se sumadijsko-vojvodjanski sa odredjenim uticajem smederevsko vrsackog. Sela, Jelenac, Belosavci, Maskar, Beljevac u opstini Topola, Markovac, Jagnjilo, Velika Ivanca, Pruzatovac i Medjuluzje u opstini Mladenovac sva govore sumadijsko-vojvodjanski, ali se na vecini karata razvrstavaju u smederesvko-vrsacki govor (osim Dalibora Brozovica koji ih ispravno ukljucuje u sumadijski govor). Sela Kusadak i Ratari u opstini Smedrevska Palanka,i Kovacevac, Rabrovac i Velika Krsna u opstini Mladenovac govore smederevsko-vrsacki, ali sa odredjenim uticajem sumadijskog govora. Kako idete dalje na Istok (Azanja, Selevac, i ostala sela opstine Smederevska Palanka) ovaj uticaj potpuno nestaje. Isto tako zapadno od linije Markovac-Jagnjilo-Belosavci, vrsacko-sumadijski uticaj prestaje. Svrstavanje govora Jagnjila, Jelanca ili Markovca u kosovske govore je groteskno pogresno sto svako ko je ikad razgovarao sa tim ljudima odmah moze da cuje. Moja strina koja je odrasla u Loznici kaze da je mnogo manja razlika u izgovoru izmedju Jagnjila i Lozinice nego Jagnjila i Smederevske Palanke. U mom kraju tipicni izraz za govornike smederevsko-vrsackog dijalekta je "govori palanacki". Zato mislim da na tvojoj karti linija razgranicenja sumadijskog i kosovskog dijalekta (smedrevsko-vrsacke podvarijante) izmedju Mladenovca i Topole treba da bude pomerena istocno, u skladu sa opsiom koji sam dao. Pozdrav


Return to “Bosnian/Croatian/Serbian (Bosanski/Hrvatski/Српски)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest