Alcadras wrote:It is Serbian.
http://www.diggiloo.net/?2007ba
Turco wrote:Hi, this is the song of the representant of Bosnia-Herzegovina in Eurovision 2007. I have found the translation, but I havn't found, which is de language of this song. I don't know if it is bosnian, or serbian, or something else,
gothwolf wrote:I am not so sure because "rijeka" means "river" in Bosnian and in Serbian "river" is "reka".
gothwolf wrote:One of the main differences between Bosnian and Serbian is exactly the softing of the consonants in Bosnian.
Turco wrote:I think BCS is the better option, because, comparing this song with another one (Molitva, song of the representant of Serbia in Eurovision 2007, Marija Serifovic. This song is in serbian I'm sure of that) I found without knowing serbian, that the words aren't of the same composition. I mean, it is similar, but I don't think that these two songs are made in the same language...
That's why I don't think it is serbian, here is the song
SamoSamNina wrote:Turco wrote:I think BCS is the better option, because, comparing this song with another one (Molitva, song of the representant of Serbia in Eurovision 2007, Marija Serifovic. This song is in serbian I'm sure of that) I found without knowing serbian, that the words aren't of the same composition. I mean, it is similar, but I don't think that these two songs are made in the same language...
That's why I don't think it is serbian, here is the song
could you expand on that please? Because while there are differences between dialects, syntactical structure (BCS isn't nearly as rigid as some languages with how sentences must be formed), and vocabulary (some with more colloquialisms than other), it is the same language...so maybe I misread what you were saying, but could you clarify?
Turco wrote:It's difficult to me to speak in English jeje
I said that because, the words and the pronuntiation (hearing the song) I think their differences are considerable.
But probably my argument isn't right, because I do not know well the serbian, croatian and their derivates. It's just what I thought before posting the question...
With the other argument (rjeka) they say that it is not serbian but it isn't sure...
I don't know if you can understand my english, it isn't very good jajaja
Return to “Bosnian/Croatian/Serbian (Bosanski/Hrvatski/Српски)”
Users browsing this forum: No registered users and 13 guests