Moderator:Aurinĭa
Kohlensäure wrote:Insgelijks! Ik wens iedereen een gelukkig nieuw jaar.
Alles wat ik schrijf moet verbeterd worden! Dat zou een grote hulp zijn. Ik denk dat je, als je al de grondslagen hebt geleerd, best vordert als je zelf iets leest en schrijft (en natuurlijk spreekt). Aldus zal ik nu weer een tekst schrijven, die verbetering nodig heeft/ die verbeterd mag worden.
Deze ochtend ben ik om iets na elf opgestaan, want het is heel belangrijk om op oudjaarsdag lang te slapen om 's avonds zo lang mogelijk wakker blijven te kunnen blijven. Toen ik nog jonger was, had ik het altijd nodig een uiltje te knappen, want het was ongewoon zo erglang wakker te zijn. Intussen is dat geen probleem meer voor mij en ik heb buiten plezier met het vuurwerk vanaf de avond tot de volgende morgen. Gelukkig heb ik tot nu toe nog geen letsel van de rotjes gehad, want ik kijk liever goed uit. Mijn vriend had eens een raket (vuurpijl...? Ik weet niets van vuurwerk) tegen zijn nek gekregen. Dat was zo pijnlijk, dat hij nu ook uitermate voorzichtig met het vuurwerk omgaat. In elk geval verheug ik mij op deze dag. Ik hoop dat jullie ook plezier worden hebben vandaag.
Tot ziens!
Hoogstwaarschijnlijk wrote:Ik heb je bericht in elk geval proberen te verbeteren!
Ik heb geen idee waarom daar een infinitief staat, ik weet alleen wel dat we dat zo in het Nederlands zeggen. Ik ben eigenlijk ook wel benieuwd naar een grammaticale verklaring.kevin wrote:Hm, waarom staat hier een infinitief? Ik denk dat ik "heb ... te verbeteren geprobeerd te verbeteren" zou hebben geschreven, maar misschien is dat ingewikkelder dan nodig?
kevin wrote:Dus de "te" kan, maar is niet echt nodig?
Bestaat die constructie alleen met "proberen" of ook met sommige andere woorden?
Ik heb zitten denken. Huh? Daar kan de "te" ineens wel weer weg? Haha, dit wordt alsmaar ingewikkelder.Hoogstwaarschijnlijk wrote:Eeeh, goede vraag! Ik ga er eens over nadenken... Misschien dat iemand anders het weet?
Die "te" laten we hier ook weg, geloof ik.Hoogstwaarschijnlijk wrote:Ik had er nooit over durven (te) dromen, maar ik herinnerde het me weer!
Reinder wrote:Ik heb zitten denken. Huh?
Haha, dat is nog wel het meest verwarrende, het hoeft helemaal niet te betekenen dat je ook daadwerkelijk zat. In het Duits zou je het waarschijnlijk simpelweg als "Ich habe nachgedacht" of iets dergelijks vertalen. Huh wordt trouwens met een sjwa uitgesproken.kevin wrote:Precies, huh... Wat betekent dat überhaupt? Ik zat en dacht erbij? En hoe spreek je "huh" uit, met de normale spellingsregel klinkt het raar voor mij - maar ja, het is een rare taal, dus...
Haha, ik zou Nederlands waarschijnlijk ook niet gauw als taal hebben uitgekozen om te leren. Het lijkt me echt een vreselijk verwarrende taal voor buitenlanders.kevin wrote:Misschien zou ik toch beter een andere mooie taal kiezen om te leren.
Reinder wrote:Die "te" laten we hier ook weg, geloof ik.Hoogstwaarschijnlijk wrote:Ik had er nooit over durven (te) dromen, maar ik herinnerde het me weer!
Reinder wrote:Haha, dat is nog wel het meest verwarrende, het hoeft helemaal niet te betekenen dat je ook daadwerkelijk zat. In het Duits zou je het waarschijnlijk simpelweg als "Ich habe nachgedacht" of iets dergelijks vertalen. Huh wordt trouwens met een sjwa uitgesproken.
3. (hulpwerkwoord) duratief hulpwerkwoord
Daar zit verandering in te komen.
Hij heeft die puzzel op zitten lossen.
Opmerkingen
[3] In samengestelde tijden vervalt te.
Haha, ik zou Nederlands waarschijnlijk ook niet gauw als taal hebben uitgekozen om te leren. Het lijkt me echt een vreselijk verwarrende taal voor buitenlanders.
kevin wrote:Hoogstwaarschijnlijk wrote:Ik heb je bericht in elk geval proberen te verbeteren!
Hm, waarom staat hier een infinitief? Ik denk dat ik "heb ... te verbeteren geprobeerd" zou hebben geschreven, maar misschien is dat ingewikkelder dan nodig?
Return to “Dutch (Nederlands)”
Users browsing this forum: No registered users and 9 guests