Dutch Discussion Group

Moderator: Aurinĭa

User avatar
Car
Forum Administrator
Posts: 10524
Joined: 2002-06-21, 19:24
Real Name: Silvia
Gender: female
Country: DE Germany (Deutschland)
Contact:

Re: Dutch Discussion Group

Postby Car » 2019-02-16, 19:31

Bedankt, Hoogstwaarschijnlijk. :)
Please correct my mistakes!

User avatar
Car
Forum Administrator
Posts: 10524
Joined: 2002-06-21, 19:24
Real Name: Silvia
Gender: female
Country: DE Germany (Deutschland)
Contact:

Re: Dutch Discussion Group

Postby Car » 2019-02-19, 10:50

Wat is een jij-bak?

"Dat is niet bedoeld als flauwe jij-bak, maar eenvoudigweg een weergave van de werkelijkheid. "

Bron

Bedankt!
Please correct my mistakes!

User avatar
Axystos
Posts: 2057
Joined: 2002-06-25, 18:39
Real Name: Marc
Gender: male
Location: Dutchman living in Germany

Re: Dutch Discussion Group

Postby Axystos » 2019-07-08, 21:45

Voor het geval je het nog wilt weten: Wikipedia heeft een mooie uitleg:

Persoon A doet uitspraak X.
Persoon B stelt vast dat de handelingen of uitspraken van A niet stroken met uitspraak X.
Daarom is X niet waar.

In de tekst gaat het erom dat men zegt dat er te veel en om de verkeerde redenen Engels als voertaal in Nederlandse universiteiten wordt gebruikt. De schrijver wijst erop dat een van de ondertekenaars bij het University Medical Center Utrecht werkt. Een jij-bak zou dan zijn te zeggen dat de werkgever van die ondertekenaar zelf ook een bedrijf is met een Engelstalige naam.
Native: Nederlands; C2: Deutsch; C1: English;
B1: русский, français, 日本語;
A2: norsk, svenska; A1: português, italiano, español, čeština, polski

User avatar
Car
Forum Administrator
Posts: 10524
Joined: 2002-06-21, 19:24
Real Name: Silvia
Gender: female
Country: DE Germany (Deutschland)
Contact:

Re: Dutch Discussion Group

Postby Car » 2019-07-09, 10:02

Ah, bedankt. Ik snap het nu. :)
Please correct my mistakes!

User avatar
Car
Forum Administrator
Posts: 10524
Joined: 2002-06-21, 19:24
Real Name: Silvia
Gender: female
Country: DE Germany (Deutschland)
Contact:

Re: Dutch Discussion Group

Postby Car » 2019-08-09, 8:53

Wat betekenen "hoveschhede" en "hoofschheid" hier: "Dat ideaal is vooral de ‘hoveschhede’; de ‘hoofschheid’ is boven alles hèt ideaal." Bedankt.

Ja, ik weet dat de spelling niet de huidige is.
Please correct my mistakes!

User avatar
Aurinĭa
Forum Administrator
Posts: 3732
Joined: 2008-05-14, 21:18
Gender: female
Country: BE Belgium (België / Belgique)

Re: Dutch Discussion Group

Postby Aurinĭa » 2019-08-11, 15:29

In de huidige spelling is het hoofsheid. Mijn woordenboek geeft als vertaling höfische(s) Wesen, Höflichkeit (adj. hoofs: höflich, höfisch).

User avatar
Car
Forum Administrator
Posts: 10524
Joined: 2002-06-21, 19:24
Real Name: Silvia
Gender: female
Country: DE Germany (Deutschland)
Contact:

Re: Dutch Discussion Group

Postby Car » 2019-08-11, 19:16

Bedankt. En wat betekenen "ende" en "veêler/ veêl" in dezelfde text?
Please correct my mistakes!

User avatar
Aurinĭa
Forum Administrator
Posts: 3732
Joined: 2008-05-14, 21:18
Gender: female
Country: BE Belgium (België / Belgique)

Re: Dutch Discussion Group

Postby Aurinĭa » 2019-08-11, 19:55

ende: oude vorm van en (und)
veêl: vedel (^ wijst erop dat er een klank (d) weggevallen is)
veêler: vedelspeler

User avatar
TeneReef
Posts: 3073
Joined: 2010-04-17, 23:22
Gender: male
Location: Kampor
Country: HR Croatia (Hrvatska)

Re: Dutch Discussion Group

Postby TeneReef » 2019-08-30, 18:49

Why are ij, ee and oo in the Antwerp dialect pronounced like in Polder Dutch ( ij [äi], ee [ei], oo [ou]) and so unlike in Standard Belgian Dutch and in the Brabantian tussentaal? :hmm: The Antwerp dialect exported so many elements to the Brabantian tussentaal but not these ones? :hmm: These were not fashionable enough because they sound too Hollandic? https://www.youtube.com/watch?v=MmXUfMZXd-Q
विकृतिः एवम्‌ प्रकृति
learning in 2019: (no-nn)

User avatar
Car
Forum Administrator
Posts: 10524
Joined: 2002-06-21, 19:24
Real Name: Silvia
Gender: female
Country: DE Germany (Deutschland)
Contact:

Re: Dutch Discussion Group

Postby Car » 2019-08-31, 20:38

Aurinĭa wrote:ende: oude vorm van en (und)
veêl: vedel (^ wijst erop dat er een klank (d) weggevallen is)
veêler: vedelspeler

Bedankt. Ik heb je antwoord niet eerder gezien.
Please correct my mistakes!

User avatar
Car
Forum Administrator
Posts: 10524
Joined: 2002-06-21, 19:24
Real Name: Silvia
Gender: female
Country: DE Germany (Deutschland)
Contact:

Re: Dutch Discussion Group

Postby Car » 2019-09-08, 9:34

Wat betekent "weening" hier: "Zij voelde eene heftige weening opstijgen naar hare oogen , en het was haar bijna ondoenlijk zich te beheerschen . " Bedankt.

Edit: Wat is een "toot"?
Please correct my mistakes!


Return to “Dutch (Nederlands)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest