Page 3 of 6

Re: Bonjour! Qui pourrait m'aider avec les français? :)

Posted: 2016-07-29, 10:19
by Woods
Tu persistes ;)

Camila.Marques wrote:Aujourd'hui, je me suis levée encore plus tôt ! Ça a été le pot ??? de départ de la secrétaire ! Elle a beauccoup aimé le gateau et toutes les autres choses ! Ça a été très amusant ! Quand je suis arrivée à la maison, j'ai pris mon dîner et j'ai regardé un film avec mes soeurs, ça a été très bon !

C'est tout pour aujourd'hui.

C’était pas très long ;)

Tu pourras aussi penser à modifier le titre de ton sujet. On t'aide avec le français et pas avec les Français ;) Et n'oublie pas l'espace entre le dernier mot et le point d'interrogation.

Re: Bonjour! Qui pourrait m'aider avec les français? :)

Posted: 2016-07-29, 11:51
by Camila.Marques
Merci beaucoup pour ton remarques, Woods !!! :D

Ah, je vais modifier le titre de mon sujet hahaha mais, je n'ai pas compris, alors 'français' c'est le langue et 'Français' c'est les gens, c'est ça?

Re: Bonjour! Qui pourrait m'aider avec les français? :)

Posted: 2016-07-29, 12:07
by Camila.Marques
Ah, je ne sais pas modifier le titre D:

Re: Bonjour! Qui pourrait m'aider en français? :)

Posted: 2016-07-29, 13:11
by le humble
salut à tous

Woods : prendre un pot entre amis= to have a drink with freinds

un pot de départ= prendre un pot pour fêter le départ de quelqu'un (et manger aussi....)

voirhttp://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/pot/


Camila.Marques a écrit :
Aujourd'hui, je me suis levée encore plus tôt ! Ça a été c'était le pot ??? de départ de la secrétaire ! Elle a beauccoup aimé le gâteau* et tout le reste es les autres choses !Ça a été c'était amusant ! Quand je suis arrivée à la maison, j'ai pris mon dîner et j'ai regardé un film avec mes soeurs,Ça a été c'était trèsbon bien!


notes:

"et tout le reste" is very better to say than" et toutes les autres chose" (it'isn't false but...)

* je sais que tu n'as pas les accents

Re: Bonjour! Qui pourrait m'aider avec les français? :)

Posted: 2016-07-30, 15:51
by JackFrost
Camila.Marques wrote:Ah, je ne sais pas modifier le titre D:

Permets-moi de le faire pour toi. ;)

Re: Bonjour! Qui pourrait m'aider en français? :)

Posted: 2016-07-30, 17:09
by Camila.Marques
le humble wrote:salut à tous

Woods : prendre un pot entre amis= to have a drink with freinds

un pot de départ= prendre un pot pour fêter le départ de quelqu'un (et manger aussi....)

voirhttp://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/pot/


Camila.Marques a écrit :
Aujourd'hui, je me suis levée encore plus tôt ! Ça a été c'était le pot ??? de départ de la secrétaire ! Elle a beauccoup aimé le gâteau* et tout le reste es les autres choses !Ça a été c'était amusant ! Quand je suis arrivée à la maison, j'ai pris mon dîner et j'ai regardé un film avec mes soeurs,Ça a été c'était trèsbon bien!


notes:

"et tout le reste" is very better to say than" et toutes les autres chose" (it'isn't false but...)

* je sais que tu n'as pas les accents


Le humble, so if I want to say, for example, "it was nice", I am going to say "Ça a été bon ou c'était bon?" , and when am I going to use each one?

Merci beaucoup !!!

Re: Bonjour! Qui pourrait m'aider avec les français? :)

Posted: 2016-07-30, 17:10
by Camila.Marques
JackFrost wrote:
Camila.Marques wrote:Ah, je ne sais pas modifier le titre D:

Permets-moi de le faire pour toi. ;)


Oh ! Bien sûr, s'il vous plaît :D

Re: Bonjour! Qui pourrait m'aider avec le français? :)

Posted: 2016-07-30, 19:43
by le humble
Salut à tous

Camila: the translation of "it was good" is "c'était bien"
you may use "ça a été" but for me isn't easy or euphonic

the french is my native language but i can't explain clearly

so try to read this and you'll see it'snt easy for the french too

Re: Bonjour! Qui pourrait m'aider avec le français? :)

Posted: 2016-07-30, 20:33
by Camila.Marques
le humble wrote:Salut à tous

Camila: the translation of "it was good" is "c'était bien"
you may use "ça a été" but for me isn't easy or euphonic

the french is my native language but i can't explain clearly

so try to read this and you'll see it'snt easy for the french too


Ah, it's very difficult to understand! but thanks a lot for sending me one link that I could better understand it.
So, just to be sure, instead of using "ça a été" I can use "c'était" always, right?

Re: Bonjour! Qui pourrait m'aider avec le français? :)

Posted: 2016-07-31, 15:31
by le humble
Salut Camila


Ah, it's very difficult to understand! but thanks a lot for sending me one link that I could better understand it.
So, just to be sure, instead of using "ça a été" I can use "c'était" always, right?


yes that's exacty right ;)

Re: Bonjour! Qui pourrait m'aider avec le français? :)

Posted: 2016-07-31, 18:56
by Camila.Marques
Merci beaucoup, le humble !!!

Re: Bonjour! Qui pourrait m'aider avec le français? :)

Posted: 2016-07-31, 19:03
by Camila.Marques
Pouvez-vous, s'il vous plaît, corriger ce texte aussi ? :>

Aujourd'hui ce n'était pas un bon jour :/ parce que je ne suis pas bien :/ Je suis passée presque tout le jour a mon lit, mais j'ai joué un peu le video game, j'ai mangé un tasse d'un gâteau de lemon :D et j'ai lis un article sur ma monographie. Rien d'important est passé aujourd'hui.

Merci beaucoup !!!

Re: Bonjour! Qui pourrait m'aider avec le français? :)

Posted: 2016-07-31, 19:56
by le humble
Salut Camila

Aujourd'hui ce n'était pas un bon jour :/ parce que je ne suis pas bien je n'étais pas bien :/ Je suis ai passée presque tout le jour a toute la journée sur mon lit, mais j'ai joué un peu le au video game, j'ai mangé un tasse d'un une (petite) assiette de gâteau de lemon au citron :D et j'ai lis lu un article sur ma monographie. Rien d'important ne s'est passé aujourd'hui.


Bon courage et bonne continuation

Re: Bonjour! Qui pourrait m'aider avec le français? :)

Posted: 2016-07-31, 21:58
by Camila.Marques
Pouvez-vous, s'il vous plaît, corriger ce texte aussi ? :D

Aujourd'hui j'ai cherché beaucoup sur ma monographie ! C'était interéssant ! Hmm...je suis allée à la fête juline de l'église avec mes amies, j'ai bu du chocolat chaud, c'était très délicieux :> et j'ai dansé 'forró' avec mon ami ! Hahaha C'était très amusant...nah, je pense que c'est tout pour aujourd'hui :)

Merci beaucoup !!!

Re: Bonjour! Qui pourrait m'aider avec le français? :)

Posted: 2016-08-01, 8:30
by le humble
Bom dia Camela

Aujourd'huij'ai cherché fait beaucoup de recherches sur ma monographie ! C'était interéssant ! Hmm...je suis allée à la fête de Juline de à l'église avec mes amies, j'ai bu du chocolat chaud, c'était très (vraiment) délicieux et j'ai dansé le 'forró' avec mon ami ! Hahaha C'était très amusant...nah, je pense que c'est tout pour aujourd'hui :)


parabens para o trabalho e o forró

o Brasil tem a mais agradavel de musicais no mundo (meu português e não bom, coitado de mim)

Re: Bonjour! Qui pourrait m'aider avec le français? :)

Posted: 2016-08-01, 15:23
by Camila.Marques
le humble wrote:Bom dia Camela

Aujourd'huij'ai cherché fait beaucoup de recherches sur ma monographie ! C'était interéssant ! Hmm...je suis allée à la fête de Juline de à l'église avec mes amies, j'ai bu du chocolat chaud, c'était très (vraiment) délicieux et j'ai dansé le 'forró' avec mon ami ! Hahaha C'était très amusant...nah, je pense que c'est tout pour aujourd'hui :)


parabens para o trabalho e o forró

o Brasil tem a mais agradavel de musicais no mundo (meu português e não bom, coitado de mim)


Merci beaucoup, le humble !

Permets-moi de faire quelques remarquer pour toi :)

Parabéns pelo trabalho e pelo forró.

O Brasil tem o estilo musical mais agradável do mundo (ou, as músicas mais agradáveis do mundo) ;D

Re: Bonjour! Qui pourrait m'aider avec le français? :)

Posted: 2016-08-01, 15:42
by Camila.Marques
Pouvez-vous, s'il vous plaît, corriger ce texte aussi ? :]

Aujourd'hui, c'était très amusant !!! Je suis allée au 'park de la ville' avec mes amis pour célébrer l'anniversaire de m'amie :D j'ai beaucoup mangé hahaha et j'ai ris trop !!! Nous avons joué le jeu 'téléphone sans fil' hahaha hmmm ah ! Et j'ai pris une décision aussi, j'ai besoin d'apprendre conduire la voiture, très vite ! J'ai regardé un épisode de Marco Polo aussi et c'est l'heure de dormir ! Hahaha


Merci beaucoup !!!!

Re: Bonjour! Qui pourrait m'aider avec le français? :)

Posted: 2016-08-02, 0:19
by Poirot
Bonjour mes amis,

How would you say, "Get lost!", "Go to hell!", or "Fuck off!" in French? There might not be exact equivalents. But I'm hoping there are expressions similar in Francais.

Re: Bonjour! Qui pourrait m'aider avec le français? :)

Posted: 2016-08-02, 16:06
by le humble
Bonjour à tous!


Pour Camila

Aujourd'hui, c'était très amusant !!! Je suis allée au parkcdedans la ville' avec mes amis pour célébrer l'anniversaire de mamie* :?: :D j'ai beaucoup mangé hahaha et j'ai beaucoup ris !!! Nous avons joué le au jeu du 'téléphone sans fil' hahaha hmmm ah ! Et j'ai pris une décision aussi, j'ai besoin d'apprendre à conduire la voiture, très vite ! J'ai regardé un épisode de Marco Polo aussi et c'est l'heure de dormir ! Hahaha


j'ai peut être pas compris cette phrase:

Je suis allée au 'park de la ville' avec mes amis pour célébrer l'anniversaire de m'amie


*Aqui estava vovó ou a minha amiga :mrgreen:

1/ si c'est l'anniversaire de mon amie:

je suis allée au parc dans la ville avec des amies pour célébrer l'anniversaire de mon amie

2/si c'est l'anniversaire de mamie (ou de ma mamie): voir plus haut

au fait merci pour les corrections en portugais :yep:

madame Camila fermez les yeux à partir d'ici, je vous en supplie

Eloignez les enfants de l'écran!!!!



for sir POIROT :mrgreen:

In french we never never never and definitely never use thoses expressions!

go to hell= "va au diable" (it's soft and a little snob)

fuck off="va te faire foutre" (it's very very very hard!)

get lost!= "va te faire enculer" (it's very very very hard!)
or " va te faire voir" -(it's hard too)

you must use thoses expressions with much care!!!!!!!!!!!!!!

have a good day :rotfl:

Re: Bonjour! Qui pourrait m'aider avec le français? :)

Posted: 2016-08-02, 23:54
by Poirot
Merci, le humble!

So what are some good French profanities? :D