Très important : Le passé simple

Moderator: JackFrost

User avatar
Woods
Posts: 410
Joined: 2007-11-14, 12:43
Gender: male
Country: FI Finland (Suomi)

Très important : Le passé simple

Postby Woods » 2014-08-13, 21:40

Qu’est-ce que vous pensez de ce temps à l’écart de la langue parlée, utilisé seulement dans les livres ? Je n’ai jamais étudié une autre langue vivante où la grammaire permet la coexistence de deux temps ayant la même signification, l’un utilisé exclusivement dans la langue que les gens parlent, l’autre dans toute la langue écrite. Ne devrait-on dans un tel cas parler de deux langues différentes, le français écrit n’étant pas le même que le français parlé ? Le passé simple ne contribue-t-il à la confusion de plus en plus évidente parmi les francophones, les lycéens obtenant leur bac sans savoir écrire leur langue ? Est-ce qu’on peut vraiment maîtriser une forme écrite si on la parle jamais ? Disons que c’est possible, si on lit beaucoup. Est-ce qu’on peut maîtriser une forme orale si on l’écrit jamais ? Peut-être moins vraisemblablement. De toute façon la concordance du genre et du nombre au passé composé me paraît le défaut le plus évident des francophones lorsqu’ils écrivent la langue de tous les jours.

Lorsque j’apprenais le français au lycée, je me suis pas interrogé sur le vrai rôle du passé simple. Depuis, j’ai toujours écrit au passé composé. À la fac, déjà en France, ça ne posait pas de problème. Mais je me souviens pas avoir pris récemment un livre où ce temps était utilisé. Je n’y retrouve que le passé simple. Et ça me paraît bizarre – je reconnais tous les verbes mais je ne sais pas les rendre de la même manière. Est-ce qu’il y a un point, un niveau de connaissances au-delà duquel on doit écrire au passé simple ? Dois-je commencer à m’exprimer de cette manière quand j’écris ? Est-ce qu’on peut écrire des romans ou des papiers scientifiques en utilisant le passé composé ? Est-ce qu’il y a des auteurs qui font ça, qui préfèrent le passé composé et qui insistent dessus ?

En bref, quel est le rôle du passé composé dans la langue contemporaine et peut-il se substituer au passé simple un jour ou il faut s’adapter à un système bi-temporal où on parle au passé composé mais on écrit au passé simple ? Quelles sont vos perceptions ? C’est une question que j’adresse strictement aux personnes dont le français est la langue maternelle, ou qui ont un très bon niveau. Je vais prier les autres de s’abstenir de répondre, je voudrais que mon impression soit basée sur la manière dont ceci est perçu dans le monde francophone.

melski
Posts: 1127
Joined: 2012-02-17, 1:13
Location: Nantes
Country: FR France (France)

Re: Très important : Le passé simple

Postby melski » 2014-08-14, 12:13

C'est vrai que dans la langue parlée on n'utilise jamais le passé simple, c'est un temps qui est réservé au récit et à la narration. En fait, ça dépend beaucoup des niveaux de langues. Or, ces dernières années, le niveau de langue qui était auparavant familier est devenu de plus en plus courant (utilisé dans les médias, la télévision, etc). Donc oui, le français écrit - à fortiori celui de la littérature - est de plus en plus différent du français parlé tous les jours.

Si je raconte à un ami ma dernière soirée, je vais utiliser le passé composé. Je ne lis pas assez de romans pour te dire s'il y a des auteurs qui utilisent uniquement le passé composé à la place du passé simple, mais le passé simple a un effet narratif qui ne peut être rendu par le passé composé. Même dans un conte pour enfants (qui va donc utiliser un vocabulaire simple), on va utiliser le passé simple.

Néanmoins, la question peut se poser pour l'emploi du passé simple en dehors de la 3ème personne.
(tout dépend du contexte, mais je pense que de plus en plus de romans à la 1ère personne utilisent le passé composé).
Il faut également tenir compte de l'emploi de plus en plus fréquent du présent de narration à la place du passé simple (ex: "en 1939, les Allemands envahissent la Pologne. En quelques mois, ils conquièrent la moitié de l'Europe")
................Native: French (fr) French
................Fluent: English (en) English , Italian (it) Italian
.........Intermediate: German (de) German, Brazilian Portuguese (pt-br) Portuguese
.........Conversational: Catalan (ca) Catalan, Spanish (es) Spanish
....................Learning: [flag=Wallisian (East Uvean / faka'uvea)]wls[/flag] Wallisian (topic here)

User avatar
Marah
Posts: 3015
Joined: 2011-06-03, 17:01
Real Name: Jonathan
Gender: male
Country: FR France (France)

Re: Très important : Le passé simple

Postby Marah » 2014-08-18, 10:43

C'est vrai que le passé simple n'est pas maîtrisé par beaucoup de gens (peut-être la majorité?). Moi même j'ai du mal à me rappeler la conjugaison de certains verbes. Bien souvent les gens réinventent certaines conjugaisons. :mrgreen:

Cependant dans un contexte scolaire il me semble qu'il est toujours d'actualité, surtout pour certains verbes de base comme faire, avoir, etc... et à la 3ème personne du singulier et du pluriel.
Par exemple: Napoléon fit envahir l'Espagne, les troupes de Napoléon marchèrent en terre ennemie, Kennedy fut assassiné en 1963, les américains envahirent le Vietnam, etc...

Les autres personnes du singulier et du pluriel sont moins connues par la plupart des gens.

Je me rappelle aussi que mon professeur d'histoire au lycée nous déconseillait d'utiliser le présent dans nos rédactions et utiliser le passé composé dans ces phrases là me paraît très maladroit. Je me souviens aussi de mes années lycée où je remplaçais les passé composé par des passé simple dans une rédaction d'un ami de langue maternelle anglaise pour l'aider. L'effet stylistique était bien meilleur je trouve.
Par exemple, l'enfant croit au Père Noël. L'adulte non. L'adulte ne croit pas au Père Noël. Il vote.

masorick
Posts: 2
Joined: 2014-08-19, 10:08
Real Name: Aymeric Esparre
Gender: male
Country: FR France (France)

Re: Très important : Le passé simple

Postby masorick » 2014-08-19, 18:14

Je suis globalement d'accord avec ce qui a déjà été dit.

J'ajouterais que personnellement, je pense qu'à l'écrit le passé composé a une valeur différente du passé simple, en ce sens qu'il se destine alors aux faits qui sont encore d'actualité pour le narrateur (ou les personnages). Un petit exemple : « Ce jour-là, je décidai de m'essayer au rugby ; j'ai toujours aimé tenter de nouvelles expériences. » Cependant, ce genre de cas est plutôt rare.

Ektoras
Posts: 334
Joined: 2013-04-11, 8:51
Gender: male
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: Très important : Le passé simple

Postby Ektoras » 2014-08-24, 12:05

Il est vrai que personne n'utilise le passé simple dans la langue parlée mais je ne vois pas pourquoi cela nous empêcherait de l'utiliser à l'écrit. :-]

Personnellement, j'adore ce temps verbal et, quand j'écris sur Skype, sur Facebook, bref, lorsqu'il ne s'agit pas d'un message formel, je n'hésite pas du tout à l'utiliser. Ça fait souvent absurde et fait sourire les gens, c'est vrai, mais je n'y vois aucun problème, moi ! ;p
Pareil pour l'imparfait et le plus-que-parfait du subjonctif. Enfin, le français n'eût-il point perdu ces temps verbaux, ce serait plus nickel ! ^^

Pour résumer, il faudrait ne pas avoir si peur d'utiliser le passé simple, ma foi. Si ça vout plaît, pourquoi n'en serviriez-vous pas ?

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 24180
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Très important : Le passé simple

Postby vijayjohn » 2014-10-16, 4:07

Woods wrote:Je n’ai jamais étudié une autre langue vivante où la grammaire permet la coexistence de deux temps ayant la même signification, l’un utilisé exclusivement dans la langue que les gens parlent, l’autre dans toute la langue écrite.

La langue de ma famille (le malayalam) a quelque chose comme ça. :lol:


Return to “French (Français)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest