Grammaire des dialectes du français

Moderator: JackFrost

User avatar
Saaropean
Posts: 8808
Joined: 2002-06-21, 10:24
Real Name: Rolf S.
Gender: male
Location: Montréal
Country: CA Canada (Canada)

Grammaire des dialectes du français

Postby Saaropean » 2013-03-06, 13:17

Un dialecte (on discutera les différences entre un dialecte et une langue ailleurs, d'accord ?) se distingue de la langue standard surtout dans la prononciation et le vocabulaire. Mais il peut y avoir aussi des différences de grammaire.

Quels sont les traits grammaticaux des différents dialectes du français (en France et à travers le monde) ?

Je voudrais commencer avec quelques observations du québécois (observations de mes collègues qui viennent de Montréal et des alentours) :
  • "tu" au lieu de "est-ce que". Ce particle n'apparaît pas au début de la phrase, mais après le verbe conjugué. Exemples : « On a tu gagné ? », « Marche tu ça ? »
  • Insertion de "que" après une conjonction de subordination. Exemple : « Quand que j'étais à Ottawa, ... ». On trouve le même phénomène dans quelques dialectes septentrionaux de l'allemand.
  • Insertion de "ça" avant une subordonnée infinitive. Exemple : « J'aime ça, faire du ski ».
  • Fusion des propositions "à" et "de" avec l'article definit féminin : de+la=da, à+la=à, similaire à l' "à" portugais.
Je m'excuse si je me suis trompu des termes grammaticaux. :oops: Ça fait longtemps que j'ai étudié la linguistique, et ce n'était pas en français.

User avatar
linguoboy
Posts: 23326
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: Grammaire des dialectes du français

Postby linguoboy » 2013-03-06, 16:58

Des particularités du français cadien:
  • Le manque de l'inversion (ou, autrement dit, l'omission de "est-ce que") dans les phrases interrogatives: On a gagné?, Éyoù il est parti?
  • Des différences dans les périphrases d'aspect:
    • Il est après dormir ("Il est en train de dormir")
    • Il est en train de partir ("Il est sur le point de partir")
  • La généralisation d'avoir comme auxiliaire dans le passé composé: Il a parti de bonne heure.
  • La désinence -ont dans le 3e personne du pluriel: ils mangeont, ils mangiont, etc.
  • La manque des formes du subjonctif: Il faut qu'il aurait parti de bonne heure.
  • L'emploi de ça (aussi eux-autres, eusse) comme pronom de troisième personne du pluriel: ça mangeait = ils mangiont
  • L'emploi de vousautres avec le 3e personne du singulier: Vousaut' est proche fini?
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
JackFrost
Forum Administrator
Posts: 16240
Joined: 2004-11-08, 21:00
Real Name: Jack Frost
Gender: male
Location: Montréal, Québec
Country: CA Canada (Canada)

Re: Grammaire des dialectes du français

Postby JackFrost » 2013-03-08, 1:28

Fusion des propositions "à" et "de" avec l'article definit féminin : de+la=da, à+la=à, similaire à l' "à" portugais.

Pas juste "à" et "de", mais aussi "sur" et "dans". En fait, beaucoup de prépositions monosyllabiques qui se terminent par r ou l. Ex.: sur le/la/les > sul/sua ou sa/sues ou ses; dans le/la/les > danl/dans/dins.
Neferuj paħujkij!


Return to “French (Français)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest