Faux amis

Moderator: JackFrost

User avatar
BlackZ
Posts: 1115
Joined: 2010-07-16, 20:53
Real Name: JSR
Gender: male
Country: BR Brazil (Brasil)
Contact:

Re: Faux amis

Postby BlackZ » 2012-02-28, 17:17

Merci Etxebunti et Sophie :yep:
Native: [flag=]pt-br[/flag]
Learning: [flag=]en-us[/flag] [flag=]fr[/flag] [flag=]ja[/flag] [flag=]es[/flag] [flag=]ca[/flag] [flag=]de[/flag]

User avatar
MillMaths
Posts: 11897
Joined: 2011-06-15, 9:15
Real Name: George Law
Gender: male
Location: London
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)
Contact:

Re: Faux amis

Postby MillMaths » 2012-03-02, 21:29

[flag]fr[/flag] sale = [flag]es[/flag] sucio = [flag]en[/flag] dirty

[flag]es[/flag] sale = [flag]en[/flag] (he/she/it) leaves = [flag]fr[/flag] (il/elle) sort

[flag]en[/flag] sale = [flag]fr[/flag] vente = [flag]es[/flag] venta

melski
Posts: 1127
Joined: 2012-02-17, 1:13
Location: Nantes
Country: FR France (France)

Re: Faux amis

Postby melski » 2012-03-04, 15:34

Sophie wrote:[flag]fr[/flag] sale = [flag]es[/flag] sucio = [flag]en[/flag] dirty

[flag]es[/flag] sale = [flag]en[/flag] (he/she/it) leaves = [flag]fr[/flag] (il/elle) sort

[flag]en[/flag] sale = [flag]fr[/flag] vente = [flag]es[/flag] venta


[flag]it[/flag] sale : he/she climbs/goes up
................Native: French (fr) French
................Fluent: English (en) English , Italian (it) Italian
.........Intermediate: German (de) German, Brazilian Portuguese (pt-br) Portuguese
.........Conversational: Catalan (ca) Catalan, Spanish (es) Spanish
....................Learning: [flag=Wallisian (East Uvean / faka'uvea)]wls[/flag] Wallisian (topic here)

melski
Posts: 1127
Joined: 2012-02-17, 1:13
Location: Nantes
Country: FR France (France)

Re: Faux amis

Postby melski » 2012-03-17, 5:13

Bon allez je me lance pour les faux-amis portugais/français: (n'hésitez pas à me corriger et à en rajouter !). Les mots portugais sont en vert.

acordar :(se) réveiller / accorder : conferir, conceder, afinar (musique) ; s'accorder : concordar, estar de acordo
acreditar : croire / créditer : creditar
ajudar : aider / ajouter : adicionar
amassar: pétrir, écraser, chiffonner / amasser : acumular, estocar
azul : bleu / azur : azul celeste; cerúleo
benévolo : bienveillant / bénévole : voluntário/a
chá : thé / chat : gato
cor : couleur / cor : trompa (corps : corpo) / cœur: coração
depois : après, ensuite / depuis : desde
desculpe : pardon, excuse(z)-moi / disculper : desculpar, exonerar
entender : comprendre / entendre : ouvir
falta : manque / faute : culpa, erro
haver : avoir ( : il y a) / avoir : ter
legal : génial, super, sympa / légal : legal
longe : loin / long : longo
mais : plus / mais : mas (maïs : milho)
morar : habiter / mourir : morrer
noticias : les nouvelles / notice : instrução (BP), instruções (EP)
onde : où / onde : onda
ouvir : entendre / ouvrir : abrir
pais : parents / pays : país
parecer : ressembler à / paraître : soar, parecer ; ser publicado (journal)
perto : près / perte : perda
portanto : donc / pourtant : altretanto
precisar : avoir besoin de /préciser : especificar
testa : front (visage) / tête : cabeça
violaõ (EP) : guitare (classique) / violon : violino
você (BP) : tu, toi, vous / vous (formel) : O Sehnor/A Sehnora
o seu pai = votre père (formule de politesse) / son père : o pai dele/dela
Last edited by melski on 2012-03-17, 18:57, edited 1 time in total.

User avatar
Marah
Posts: 3015
Joined: 2011-06-03, 17:01
Real Name: Jonathan
Gender: male
Country: FR France (France)

Re: Faux amis

Postby Marah » 2012-03-17, 12:01

votre père (formule de politesse)

C'est pas vraiment une formule de politesse tout le temps, c'est aussi la forme courante de le dire. Vu que tous les brésiliens n'utilisent pas "o teu pai". Mais bon, de toutes façons, il arrive souvent que les brésiliens soient formels dans une phrase, puis informels dans l'autre...
Par exemple, l'enfant croit au Père Noël. L'adulte non. L'adulte ne croit pas au Père Noël. Il vote.

User avatar
MillMaths
Posts: 11897
Joined: 2011-06-15, 9:15
Real Name: George Law
Gender: male
Location: London
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)
Contact:

Re: Faux amis

Postby MillMaths » 2012-03-19, 12:59

[flag]fr[/flag] vie = [flag]fi[/flag] elämä = [flag]it[/flag] vita = [flag]en[/flag] life

[flag]fi[/flag] vie = [flag]it[/flag] (lui/lei) prende = [flag]en[/flag] (he/she/it) takes = [flag]fr[/flag] (il/elle) prend

[flag]it[/flag] vie = [flag]en[/flag] ways = [flag]fr[/flag] chemins = [flag]fi[/flag] teitä

[flag]en[/flag] vie = [flag]fr[/flag] rivaliser = [flag]fi[/flag] kilpailla = [flag]it[/flag] rivaleggiare

melski
Posts: 1127
Joined: 2012-02-17, 1:13
Location: Nantes
Country: FR France (France)

Re: Faux amis

Postby melski » 2013-02-07, 21:15

Bon allez, je relance ce thread, avec une liste pas banale puisque je vous propose de découvrir les faux amis entre le français et le wallisien ! (certains sont assez drôles)
Les mots français sont en noir, ceux en wallisien en orange

Fils : foha/tama / fili : choisir
Ma : toku/taku* / Ma : nous (inclusif)
Mai (mois) : maio / mai : particule marquant une relation avec la 1ère personne
Matou (familier pour chat) / matou : nous (exclusif)
Loto (jeu de hasard) / loto : centre, milieu
Papa : tamai / papa : planche
Pipi : ??? / Pipi : boeuf, vache
Ta : tou* / Ta : coup, battre, frapper, jouer d'un instrument...
tata (tante) : fa'e / tata : salut, ciao !

* les pronoms possessifs en wallisien ne recoupent pas ceux en français, ils sont beaucoup plus nombreux et complexes
................Native: French (fr) French
................Fluent: English (en) English , Italian (it) Italian
.........Intermediate: German (de) German, Brazilian Portuguese (pt-br) Portuguese
.........Conversational: Catalan (ca) Catalan, Spanish (es) Spanish
....................Learning: [flag=Wallisian (East Uvean / faka'uvea)]wls[/flag] Wallisian (topic here)

User avatar
MillMaths
Posts: 11897
Joined: 2011-06-15, 9:15
Real Name: George Law
Gender: male
Location: London
Country: GB United Kingdom (United Kingdom)
Contact:

Re: Faux amis

Postby MillMaths » 2013-04-06, 20:54

[flag]fr[/flag] octet = [flag]en[/flag] byte (in computing)

[flag]en[/flag] octet = [flag]fr[/flag] octuor (ensemble de musique)

User avatar
vinefreitasc
Posts: 110
Joined: 2012-11-05, 3:34
Real Name: Vinícius
Gender: male
Location: São Paulo
Country: BR Brazil (Brasil)

Re: Faux amis

Postby vinefreitasc » 2013-04-12, 18:54

melski wrote:Bon allez je me lance pour les faux-amis portugais/français: (n'hésitez pas à me corriger et à en rajouter !). Les mots portugais sont en vert.

acordar :(se) réveiller / accorder : conferir, conceder, afinar (musique) ; s'accorder : concordar, estar de acordo
acreditar : croire / créditer : creditar
ajudar : aider / ajouter : adicionar
amassar: pétrir, écraser, chiffonner / amasser : acumular, estocar
azul : bleu / azur : azul celeste; cerúleo
benévolo : bienveillant / bénévole : voluntário/a
chá : thé / chat : gato
cor : couleur / cor : trompa (corps : corpo) / cœur: coração
depois : après, ensuite / depuis : desde et aussi "a partir de"
desculpe : pardon, excuse(z)-moi / disculper : desculpar, exonerar
entender : comprendre / entendre : ouvir
falta : manque / faute : culpa, erro
haver : avoir ( : il y a) / avoir : ter
legal (BP) : génial, super, sympa [(EP) fixe, giro] / légal : legal
longe : loin / long : longo
mais : plus / mais : mas (maïs : milho)
morar : habiter / mourir : morrer
noticias : les nouvelles / notice : instrução (BP), instruções (EP) on peut parfaitement dire "instruções" au Brésil de même que "instrução" au Portugal
onde : où / onde : onda
ouvir : entendre / ouvrir : abrir
pais : parents / pays : país
parecer : ressembler à / paraître : soar, parecer ; ser publicado (journal)
perto : près / perte : perda
portanto : donc / pourtant : altretanto
precisar : avoir besoin de /préciser : especificar
testa : front (visage) / tête : cabeça
violão (BP) : guitare (classique) / violon : violino
você (BP) : tu, toi, vous / vous (formel) : O Sehnor/A Sehnora
o seu pai = votre père (formule de politesse) / son père : o pai dele/dela
« Si les gens ne parlaient que quand ils ont quelque chose à dire, l’espèce humaine perdrait bientôt l’usage de la parole » – Noam Chomsky


Return to “French (Français)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron