Luís wrote:TIL words such as בעלי (my husband) and אשתי (my wife) aren't used much anymore and people prefer the more neutral בן/בת זוג (at least when it comes to secular Israelis)
Luís wrote:משהו is pronounced /ˈmaʃu/ and מישהו is pronounced /ˈmiʃu/ in colloquial speech
eskandar wrote:Luís wrote:משהו is pronounced /ˈmaʃu/ and מישהו is pronounced /ˈmiʃu/ in colloquial speech
Yes, part of the broader phenomenon where [h] tends to disappear in speech.
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest