Your name in hebrew script

User avatar
sa wulfs
Posts:4337
Joined:2005-02-28, 12:24
Real Name:Rober
Gender:male
Location:Madridissa
Country:ESSpain (España)
Re: Your name in hebrew script

Postby sa wulfs » 2008-08-01, 19:57

I don't know what you mean.
http://ungelicisus.blogspot.com
Hrōþabaírhts sa Wulfs | Hrōðbeorht se Wulf | Hróðbjartr Úlfrinn | Hruodperaht der Wolf | Hrôthberht thê Wulf

KingHarvest
Posts:4168
Joined:2008-03-21, 5:46
Gender:male
Location:New York
Country:USUnited States (United States)

Re: Your name in hebrew script

Postby KingHarvest » 2008-08-01, 20:01

Begad Kepat is an acronym of the letters that undergo spirantization. According to the one native speaker, spirantization still occurs to some extent but not universally.
Most men are rather stupid, and most of those who are not stupid are, consequently, rather vain.
-A.E. Housman

User avatar
sa wulfs
Posts:4337
Joined:2005-02-28, 12:24
Real Name:Rober
Gender:male
Location:Madridissa
Country:ESSpain (España)

Re: Your name in hebrew script

Postby sa wulfs » 2008-08-01, 20:13

Well, that thread doesn't say anything explicitly about tav. I always thought kaf, pe and bet could undergo assibilation since [x], [f] and [v] still existed in Modern Hebrew, but that [t] and [θ] had merged long ago.
http://ungelicisus.blogspot.com
Hrōþabaírhts sa Wulfs | Hrōðbeorht se Wulf | Hróðbjartr Úlfrinn | Hruodperaht der Wolf | Hrôthberht thê Wulf

KingHarvest
Posts:4168
Joined:2008-03-21, 5:46
Gender:male
Location:New York
Country:USUnited States (United States)

Re: Your name in hebrew script

Postby KingHarvest » 2008-08-01, 20:19

Fair enough then, I assumed that it would apply to all the Begad Kepat letters.
Most men are rather stupid, and most of those who are not stupid are, consequently, rather vain.
-A.E. Housman

User avatar
huhmzah
Posts:378
Joined:2007-12-18, 12:28
Real Name:Hamza A. Mahmood
Gender:male
Location:Brooklyn
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Your name in hebrew script

Postby huhmzah » 2008-08-01, 20:49

Now my name in Arabic script is written: حمزة محمود but my language (Urdu) renders the two /ħ/ sounds into /h/. Are Arabic loanwords/names that have /ħ/(ح) usually rendered into /x/(כ) when they come into Hebrew or /h/ (ה) ? What would be the best way to spell my name -- is this accurate? חַמזא מֶהמוד or should I use כ ?
Thanks! :)

User avatar
Kuba
Posts:2694
Joined:2005-11-28, 13:37
Real Name:Jakob Krystian
Gender:male
Location:Wiedeń
Country:ATAustria (Österreich)

Re: Your name in hebrew script

Postby Kuba » 2008-08-02, 12:07

I think the use of ח would be recommended for Arabic /ħ/, and ה for /h/.
So I'd guess you should write it חמזה מחמוד . Although I'm not sure if alef or hey would be better as last letter... Let the natives decide! ;)
Image
Image

User avatar
Babelfish
Posts:4444
Joined:2005-07-21, 12:00
Gender:male
Location:רחובות
Country:ILIsrael (ישראל / إسرائيل)
Contact:

Re: Your name in hebrew script

Postby Babelfish » 2008-08-02, 13:17

sa wulfs wrote:Well, that thread doesn't say anything explicitly about tav. I always thought kaf, pe and bet could undergo assibilation since [x], [f] and [v] still existed in Modern Hebrew, but that [t] and [θ] had merged long ago.

Yes, that is pretty much the situation in contemporary Hebrew. ב, כ, פ still have two pronunciations, while ג, ד, ת are always pronounced strongly. The formal writing system does still require the light dagesh in all בג"ד כפ"ת letters, when vocalization is written at all. Therefore, also, 't' in foreign words is transcribed with ט rather than ת, which used to have two pronunciations; ת is used for 'th' ( [θ] ) since its weak pronunciation used to be similar to that sound, apparently.
In short, yes, "מתיו" :P
Native languages: Hebrew (he) & English (en)
My language pages: http://babelfish.50webs.com/

מן המקום בו אנו צודקים לא יפרחו לעולם פרחים באביב (יהודה עמיחי)
From the place where we are in the right, flowers will never grow in the spring (Yhuda Amihay)

User avatar
Babelfish
Posts:4444
Joined:2005-07-21, 12:00
Gender:male
Location:רחובות
Country:ILIsrael (ישראל / إسرائيل)
Contact:

Re: Your name in hebrew script

Postby Babelfish » 2008-08-02, 13:30

huhmzah wrote:Now my name in Arabic script is written: حمزة محمود but my language (Urdu) renders the two /ħ/ sounds into /h/. Are Arabic loanwords/names that have /ħ/(ح) usually rendered into /x/(כ) when they come into Hebrew or /h/ (ה) ? What would be the best way to spell my name -- is this accurate? חַמזא מֶהמוד or should I use כ ?
Thanks! :)

כ is almost never used for transcribing foreign names, I think. This is due to it having two possible pronunciations. It's used for Arabic names to represent ك. For Arabic ح we'll always use ח even though most of us don't pronounce it guttural anymore.
In case of another language written in Arabic script... I think it would be better to use ה in your case: המזה מהמוד. This would tell natives how to correctly pronounce it. We can't easily follow the pronunciation of ח/ ح in any language which uses them :)
-- I'd also use (silent) ה in the end of המזה, I think a final א instead of ה is again used only for Arabic names which explicitly end in ا (alif).
Native languages: Hebrew (he) & English (en)
My language pages: http://babelfish.50webs.com/

מן המקום בו אנו צודקים לא יפרחו לעולם פרחים באביב (יהודה עמיחי)
From the place where we are in the right, flowers will never grow in the spring (Yhuda Amihay)

User avatar
sa wulfs
Posts:4337
Joined:2005-02-28, 12:24
Real Name:Rober
Gender:male
Location:Madridissa
Country:ESSpain (España)

Re: Your name in hebrew script

Postby sa wulfs » 2008-08-02, 14:16

Thanks for the explanation, Babelfish! So, no geresh with tav for 'Matthew', then? I've been living in a lie. :\
http://ungelicisus.blogspot.com
Hrōþabaírhts sa Wulfs | Hrōðbeorht se Wulf | Hróðbjartr Úlfrinn | Hruodperaht der Wolf | Hrôthberht thê Wulf

User avatar
Babelfish
Posts:4444
Joined:2005-07-21, 12:00
Gender:male
Location:רחובות
Country:ILIsrael (ישראל / إسرائيل)
Contact:

Re: Your name in hebrew script

Postby Babelfish » 2008-08-02, 15:03

You're welcome sa wulfs :) Actually, you could write מת'יו with an apostrophe (geresh), in order to emphasize its pronunciation, we do that sometimes for new foreign words. But this name is familiar in Hebrew and usually pronounced "mat-yu"anyway...

Lemanensis
Posts:271
Joined:2008-09-09, 13:09
Real Name:Martin Ecott
Gender:male
Location:Geneva
Country:CHSwitzerland (Schweiz / Suisse / Svizzera / Svizra)
Contact:

Re:

Postby Lemanensis » 2008-09-10, 9:54

Babelfish wrote:Brittanie would be written בריטני


Though you should be prepared to have it pronounded 'Britney' as you can't tell the difference from that spelling...

(and how _would_ you make the distinction? add aleph?)
Martin
http://www.hebrew.ecott.ch <= catalogue of resources for learning Modern Hebrew

User avatar
Babelfish
Posts:4444
Joined:2005-07-21, 12:00
Gender:male
Location:רחובות
Country:ILIsrael (ישראל / إسرائيل)
Contact:

Re: Your name in hebrew script

Postby Babelfish » 2008-09-10, 14:47

Um, right, I didn't give that much thought... בריטאני would be better.

KingHarvest
Posts:4168
Joined:2008-03-21, 5:46
Gender:male
Location:New York
Country:USUnited States (United States)

Re: Your name in hebrew script

Postby KingHarvest » 2008-09-11, 19:40

The name really is pronounced "Britney" most of the time though.
Most men are rather stupid, and most of those who are not stupid are, consequently, rather vain.
-A.E. Housman

User avatar
Lynch
Posts:478
Joined:2002-06-22, 22:08
Real Name:Alejandro
Gender:male
Location:Los Angeles
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Your name in hebrew script

Postby Lynch » 2009-01-18, 6:50

Well, my name is Alejandro Nijamkin.
Alejandro is a Spanish name and Nijamkin is Spanish spelling of a Russian name - it would be pronounced roughly as the English: Nee-hum-keen.
In Hebrew, I write:
אלחנדרו ניחמקין
My friends and family call me Ale, which in Hebrew is:
אלה
Can't tell you the amount of times people have mistaken my name with the common female name "ela" - same spelling... or the now common Russian name in Israel: Ala.

Also, when teachers at school would see my first name אלחנדרו, they would have no clue what vowels to stick between the consonants so they'd come up with different combinations - it was always funny when they read the roster for the first time every year, to see what they would come up with, here are some of my favorites in transliteration (I'm using 'ch' for ח)
elechnedro
alchandaro
alchendru
elachandro
elachnadro

But since the late 90's, with the proliferation of Spanish in Israeli TV, in the unfortunate form of telenovelas - less and less people made these mistakes.
In Hebrew, it's all about familiarity with the word.
אתה מתחיל הכי מהר שלך, ולאט-לאט אתה מגביר

User avatar
JackFrost
Posts:16240
Joined:2004-11-08, 21:00
Real Name:Jack Frost
Gender:male
Location:Montréal, Québec
Country:CACanada (Canada)

Re: Your name in hebrew script

Postby JackFrost » 2009-05-05, 1:54

Mackenzie
מקנזי

I'm sure it's ok. I went to the Wiki and it showed William Lyon Mackenzie King as
ויליאם ליון מקנזי קינג.

EDIT: Funny that the post was there before. Got deleted I suppose. :?
Neferuj paħujkij!

User avatar
jaybee
Posts:674
Joined:2008-09-08, 23:49
Real Name:Jumana
Gender:female
Country:SASaudi Arabia (المملكة العربية)

Re: Your name in hebrew script

Postby jaybee » 2009-09-19, 13:52

שלומ :D
So, my name is Jumana. In Arabic it's جمانة .
Is this how it would be in Hebrew: ? ג'מאנה

תודה!

User avatar
BezierCurve
Posts:2626
Joined:2008-03-07, 12:21

Re: Your name in hebrew script

Postby BezierCurve » 2009-09-19, 14:02

Hi,

I believe ג'ומאנה or ג'ומנה would be an option here. But wait for the natives :)
Brejkam wszystkie rule.

"I love tautologies, they're so ... tautological." Hunef

Stawrberry
Posts:906
Joined:2008-06-09, 16:00

Re: Your name in hebrew script

Postby Stawrberry » 2009-09-19, 17:21

BezierCurve wrote:Hi,

I believe ג'ומאנה or ג'ומנה would be an option here. But wait for the natives :)


I would pick ג'ומנה. ^^

jaybee wrote:שלומשלום


A mem at the end of a word turns into a mem sofit. :)

User avatar
csjc
Posts:746
Joined:2009-03-23, 4:16
Real Name:Jordan C.
Gender:male
Location:Reykjavík
Country:ISIceland (Ísland)
Contact:

Re: Your name in hebrew script

Postby csjc » 2009-09-19, 23:18

Stawrberry wrote:
BezierCurve wrote:Hi,

I believe ג'ומאנה or ג'ומנה would be an option here. But wait for the natives :)


I would pick ג'ומנה. ^^

jaybee wrote:שלומשלום


A mem at the end of a word turns into a mem sofit. :)


ג'ומנה looks better, as the additional א is uneccesary and it could prompt natives to read it as a long vowel.
[flag]en-ca[/flag] [flag]he[/flag] [flag]is[/flag]
[flag]nl[/flag] [flag]fi[/flag] [flag]sv[/flag] [flag]fr[/flag] [flag]de[/flag] [flag]la[/flag]

User avatar
ILuvEire
Posts:10398
Joined:2007-12-08, 17:41
Gender:male
Location:Austin
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Your name in hebrew script

Postby ILuvEire » 2009-09-20, 1:50

csjc wrote:ג'ומנה looks better, as the additional א is uneccesary and it could prompt natives to read it as a long vowel.

But it is a long vowel, the Arabic says /dʒu'mæːna/ (in MSA, no idea about her dialect :D ).
[flag]de[/flag] [flag]da[/flag] [flag]fr-qc[/flag] [flag]haw[/flag] [flag]he[/flag] [flag]es[/flag]
Current focus: [flag]ga[/flag] [flag]ar[/flag]
Facebook | tumblr | Twitter
“We need to make books cool again. If you go home with somebody and they don't have books, don't fuck them.” —John Waters


Return to “Hebrew (עברית)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests