Page 1 of 1

중요한 질문 있어요

Posted: 2005-07-23, 6:04
by Kirk
유닐랭 한국사람은 어디있어요? 모국어 화자 있어요?

한국인 Ellif, 이제부터 유니랭에서 활동합니

Posted: 2005-08-30, 1:07
by Ellif
언제까지 될지는 모르겠지만,
앞으로 꽤 오랜 시간동안 활동하기 원합니다.
앞으로 한국어를 배우시기 원하시는 분들을 도와드리겠습니다.
감사합니다.


-------
Translation for non-korean:
Korean Ellif, from Now, I'll action on this Unilang.

I don't know when is my endtime for Unilang,
I wanna activity on long time.
I'll help on to wanna learn Corean.
Thanx.

Posted: 2005-09-09, 10:13
by parousia
안녕하세요, Ellif님. 유니랑으로 오신것을 환영합니다. 곧 환영하지 못 했어서 미안합니다. 그런데, 유니랑(Unilang)을 어떻게 찾았어요? 언어에 특별한 취미가 있으세요?

에에..

Posted: 2005-09-09, 11:04
by Ellif
parousia,some wrote:안녕하세요, Ellif님. 유니랭에 오신것을 환영합니다. 바로 환영하지 못해서 미안합니다. 그런데, 유니랭(Unilang)을 어떻게 찾았어요? 언어에 특별한 취미가 있으세요?


으음.. 저같은 경우에는 한국에서 드문 컨랭어(Conlanger)인데, 랭메이커(langmaker.com)을 둘러보다가 공지에 유니랭이 떠서가지고리.. 한번 오게 되었습니다.

Re: 한국인 Ellif, 이제부터 유니랭에서 활동합

Posted: 2005-09-10, 1:50
by Kirk
Ellif wrote:언제까지 될지는 모르겠지만,
앞으로 꽤 오랜 시간동안 활동하기 원합니다.
앞으로 한국어를 배우시기 원하시는 분들을 도와드리겠습니다.
감사합니다.


안녕하세요, Ellif! 유니랭 공개토론에 환영해요 :)

Ellif wrote:으음.. 저같은 경우에는 한국에서 드문 컨랭어(Conlanger)인데, 랭메이커(langmaker.com)을 둘러보다가 공지에 유니랭이 떠서가지고리.. 한번 오게 되었습니다


아. 그리고, 언어들은 얼마나 말해요?

그런데, parousia, 어떻게 한국어를 배웠어요? 한국사람 이에요?
한계 미국사람 이에요?

Re: 에에..

Posted: 2005-09-11, 9:36
by parousia
Ellif wrote:으음.. 저같은 경우에는 한국에서 드문 컨랭어(Conlanger)인데, 랭메이커(langmaker.com)을 둘러보다가 공지에 유니랭이 떠서가지고리.. 한번 오게 되었습니다.


컨랭은 어떻게 시작했어요? (시작됬어요??) 그리고, 어떤 자연 언어들을 알으세요?

Posted: 2005-09-11, 10:03
by parousia
@svenska84
내, 한계 미국인 입니다. 그렇지만 미국에서 자라서 한국말을 잘 못 해요. 물론 미국에서 자랐어도, 한국말을 잘 할 수 있지요. 하지만, 저는 한국말을 쓰지 않았어요, 그냥 듣기만 했지. 그래서, 지금 좀 공부하고 있는거에요.

Posted: 2005-09-11, 22:39
by Kirk
parousia wrote:내, 한계 미국인 입니다. 그렇지만 미국에서 자라서 한국말을 잘 못 해요.


너는 나보다 잘 말해요!


parousia wrote:물론 미국에서 자랐어도, 한국말을 잘 할 수 있지요. 하지만, 저는 한국말을 쓰지 않았어요, 그냥 듣기만 했지. 그래서, 지금 좀 공부하고 있는거에요.


아. 그런데, 대학생 이에요? 그리고, 어디에 살아요? 나는 한국어를 공부하는 대학생 이는데; 캘이포니아에 많이 한계 미국인 있어서 나는 많이 한계 미국인을 알아요. 약간 한계 미국인 친구또 한국어를 공부해요. 그렇지만, 한계 미국인은 다른 수업을 듣는데; 수업 이름이 "유산 한국어."

Posted: 2005-09-12, 18:42
by Karavinka
'한국계 미국인' is a better term for 'Korean-American' than '한계 미국인.' Or simply '한인' is fine as well.. '조선계' and '조선인' if one identifies him/herself more closely with DPRK 8)

Posted: 2005-09-15, 8:23
by parousia
svenska84 wrote:그런데, 대학생 이에요? 그리고, 어디에 살아요?


아니오, 학생 아니에요. 그냥 집에서 혼자 공부하는 사람 입니다. :) 뉴멕시코라는데에서 사라요. 듣어봤어요? :)