Page 1 of 1

Could someone please translate this?

Posted: 2016-07-05, 8:36
by Zee
Hi, could someone please translate this manual for me? Thx
IMG_20160705_103734_896.JPG

Re: Could someone please translate this?

Posted: 2016-07-25, 15:18
by le humble
Hello

i try to help you but for me it 's very hard to distinguish the letters clearly

can you use handwriting and post it please ?

sorry

Re: Could someone please translate this?

Posted: 2016-08-12, 5:09
by justinwon
Hi, Justin here.

It's very peculiar piece of a text. I could read it because I speak Korean as my native language.
I didn't do word by word translation because that won't make any sense.

오동작코드 오동작 내용 / (대책)
malfunction code malfunction / (solution)

E-1 쎈서주변이 너무 밝을 경우 - in case the places near the sensor is too bright
E-2 (주변의 직사광선을 피해 주십시요) - (please avoid direct sunlight around the sensor)
E-3 쎈서표면이 더러워진 경우 - in case the sensor's surface (or cover) has become dirty
E-4 (쎈서표면을 가볍게 닦아 주십시요) - (please lightly clean the surface of the sensor)
E-5 계수중(?) 지폐가 걸릴 경우 - in case paper money gets stuck while putting it in
E-6 (지폐를 다시 세트시켜 주십시요) - (please reset your paper money)
E-9 건전지가 전부 소모된 경우 - in case the battery has run out
(건전지를 교환해 주십시요) - (please replace the battery)

I feel like these are instructions for fixing a vending machine or something.

Hope this helps
Justin

Re: Could someone please translate this?

Posted: 2016-08-13, 12:04
by le humble
감사합니다 :D

나가 배운한국어가 낮아서 사진에서 써 있는 글을 이해하지 못합니다 :oops: