Aleco wrote:Líkaði þér við söguna? Viltu heyra hana aftur? sounds a little more contemporary according to a friend. But both of them work
Lada wrote:Today I've read that «á» besides being a proposition has such an interesting meaning:
to have a rest during the journey, laying on the grass while horses are grazing
Can anyone confirm this?
Users browsing this forum: No registered users and 3 guests