
A german speaking person on this forum pointed out that the first sentence is wrong. My question is, are there other cases in which the modal verb can replace the standard verb?
Moderator: kevin
kevin wrote:"...kann Finnisch sprechen" isn't strictly wrong, it's just not what we use to express that someone has knowledge of the language. It would more specifically refer to speaking the language (as opposed to reading/writing/listening).
I'm sure there are more cases, but another one that comes to mind is when you leave out a verb like "gehen" (or any other verb of motion) when you just specify a location/direction:
Wir können zur Zeit nicht ins Ausland.
Ich muss heim.
Willst du auch hin?
Darf er mit?
kevin wrote:I'm sure there are more cases, but another one that comes to mind is when you leave out a verb like "gehen" (or any other verb of motion) when you just specify a location/direction:
Wir können zur Zeit nicht ins Ausland.
Ich muss heim.
Willst du auch hin?
Darf er mit?
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest