Moderator:kevin
Deutsch
40 mins. (and that's without the DW audio course!)
I continued to work on the C exercises from Kapitel 1 in Begegnungen. One of the exercises had me write three small texts. I'll post those below, in case there are any errors or what not.
Also, I notice that in one of the exercises the following happens:
Später bin ich Journalist. ([Later] I will be a journalist)
Today I noticed the following grammar notes:
Jetzt lerne ich Deutsch. (I'm learning German now.)
which can also go like:
Ich lerne jetzt Deutsch.
So, I got to wondering if you can say:
Ich bin später Journalist. or if that can't be done, for some reason. I notice an example with später in the same section of notes, but only with später at the beginning of the sentence.
And now the three texts:
a) Anna Tatzikowa kommt aus Moskau. Sie wohnt jetzt in München. Anna studiert Medizin und später ist sie Ärztin. Ihre Muttersprache ist Russisch und sie spricht sehr gut Englisch. Sie is ledig. Sie Spielt gern Tennis und hört gern Musik.
b) Paul Ehrlicher wohnt in Leipzig und arbeitet als Kriminalkommissar. Er ist geschieden und hat zwei Kinder. Seine Muttersprache ist Deutsch und er spricht auch English. Paul spielt gern Gitarre und singt gern.
c) Petra Sommer wohnt in Frankfurt. Sie ist Lehrerin und ist verheiratet. Ihre Muttersprache ist Deutsch und sie spricht ein bisschen Englisch und Spanisch. Sie lernt gern Italienisch und schreibt gern Gedichte.
I'm not sure if you can pro-drop, like I did. I just tried it though.
księżycowy wrote:So, I got to wondering if you can say:
Ich bin später Journalist. or if that can't be done, for some reason. I notice an example with später in the same section of notes, but only with später at the beginning of the sentence.
księżycowy wrote:I'm not sure if you can pro-drop, like I did. I just tried it though.
księżycowy wrote:It seems I'm getting some interesting native feedback to "später bin ich" used with a noun in general. I'm kind of hoping Kevin, or some of our other natives here can weigh in as well.
księżycowy wrote:Danke vorfür die Hilfe.
księżycowy wrote:It seems I'm getting some interesting native feedback to "später bin ich" used with a noun in general. I'm kind of hoping Kevin, or some of our other natives here can weigh in as well. (That's not to say I don't appreciate your input, Linguoboy.)
księżycowy wrote:a) Anna Tatzikowa kommt aus Moskau. Sie wohnt jetzt in München. Anna studiert Medizin und später ist sie Ärztin. Ihre Muttersprache ist Russisch und sie spricht sehr gut Englisch. Sie ist ledig. Sie spielt gern Tennis und hört gern Musik.
b) Paul Ehrlicher wohnt in Leipzig und arbeitet als Kriminalkommissar. Er ist geschieden und hat zwei Kinder. Seine Muttersprache ist Deutsch und er spricht auch Englisch. Paul spielt gern Gitarre und singt gern.
c) Petra Sommer wohnt in Frankfurt. Sie ist Lehrerin und (ist) verheiratet. Ihre Muttersprache ist Deutsch und sie spricht ein bisschen Englisch und Spanisch. Sie lernt gern Italienisch und schreibt gern Gedichte.
Danke vor für die Hilfe.
linguoboy wrote:So you haben Angst vor something that's in front of you which may also be a source of Angst für other people you know.
kevin wrote:linguoboy wrote:So you haben Angst vor something that's in front of you which may also be a source of Angst für other people you know.
Meinst du "Angst um" andere Leute?
"Ich habe Angst für ihn" würde am ehesten noch heißen, dass derjenige selber keine Angst hat, aber ich habe sozusagen stellvertretend für ihn Angst.
Users browsing this forum: No registered users and 4 guests