English to Danish translation pls

Moderator: Mulder-21

User avatar
Strigo
Posts: 4724
Joined: 2002-12-27, 13:16
Real Name: Carlos Reyes Barría
Gender: male
Location: La Florida
Country: CL Chile (Chile)
Contact:

English to Danish translation pls

Postby Strigo » 2005-07-16, 18:44

Could you please translate this?

Dear Miss Danklefsen :

My name is Carlos Reyes, I'm 16 years old and I'm Raúl Reyes' son. I had sent you an email before but I thought you'd like this one because it is written in your mother tongue.

I am very, very interested in European languages - they're my passion and my hobby, some people might consider it as a very boring or weird one, but it's really interesting for me.

I am currently studying Polish. Scandinavian languages are so beautiful too, specially Danish.

It's really hard to me to find language resources, but it gets a bit easier since I speak English.

My wish is to become an interpreter for the EU someday, and I was thinking if you could help me by giving me some Danish language resources, please, since you belong to the Danish diplomacy in Chile : any kind of resources are welcome. It is really important to me, please.

Thanks in advance, and hoping to get your answer soon.

Carlos Reyes Barría.

P.S. : This text was translated by a "friend" of mine, but I do hope to speak at least a bit of Hans Christian Andersen's language someday.
Aquí es donde traduzco diariamente música israelí del hebreo al español

[flag]cl[/flag] native; [flag]en[/flag] fluent; [flag]il[/flag] lower advanced ; [flag]pt-BR[/flag] read fluently, understand well, speak not so badly (specially after some Itaipava); recently focusing on [flag]sv[/flag][flag]ar[/flag] and I promised myself to finish my [flag]ru[/flag] New Penguin Russian Course: A Complete Course for Beginners in less than a month (12/oct/2013). Wants to wake up one day speaking [flag]ka[/flag][flag]lt[/flag] and any Turkic language.

User avatar
Mulder-21
Language Forum Moderator
Posts: 3140
Joined: 2003-04-22, 7:15
Real Name: Johan Petur Dam
Gender: male
Location: Funningur
Country: FO Faroe Islands (Faroe Islands)
Contact:

Re: English to Danish translation pls

Postby Mulder-21 » 2005-07-22, 1:51

Here's my shot at this:

Kære frk. Danklefsen:

Jeg hedder Carlos Reyes. Jeg er 16 år gammel og jeg er Raúl Reyes' søn. I har send dig/Dem en e-mail før, men jeg tror, at du/De vil lide denne bedre, fordi den er i dit/Deres modersmål.

Jeg er meget interesseret i eurpæiske sprog - jeg har en passion for dem og de er også min hobby, som andre folk måske ville tro var kedelig og mærkelig, men den er meget interessant for mig.

Pt. studerer jeg polsk. De nordiske sprog er også meget smukke, specielt dansk.

Det er svært for mig at finde sprogresurser, men det er lidt lettere eftersom jeg kan engelsk.

Mit ønske er en dag at blive tolk for EU, og jeg tænkte, at hvis du/De kunne hjælpe mig med at give mig nogle danske resurser (kurser o.l.), eftersom du/De tilhører det danske diplomati i Chile: alle mulige resurser er velkomne. Det er vigtigt for mig.

På forhånd tak, og jeg håber at få dit/Deres svar snarest.

Carlos Reyes Barría.

It's informal/formal. I hope, this'll help you. :)
Gløgt er gestsins eyga. (Føroyskt orðafelli)
Wise is the stranger's eye. (Faroese saying)
L'occhio dell'ospite è acuto. (Proverbio faroico)
Hosťovo oko je múdre. (Faerské uslovie)

Fluent: Faroese, Danish, English, German
Almost fluent: Norwegian, Swedish
Basic: Slovak (studying), Spanish
Have studied: Hebrew, Russian
Interests: Ukrainian, Romanian, Italian, Albanian, Armenian, Ossetic, Hungarian, Estonian, Baltic languages

User avatar
Strigo
Posts: 4724
Joined: 2002-12-27, 13:16
Real Name: Carlos Reyes Barría
Gender: male
Location: La Florida
Country: CL Chile (Chile)
Contact:

Re: English to Danish translation pls

Postby Strigo » 2005-07-22, 17:48

Muchas gracias amigo :)
Aquí es donde traduzco diariamente música israelí del hebreo al español

[flag]cl[/flag] native; [flag]en[/flag] fluent; [flag]il[/flag] lower advanced ; [flag]pt-BR[/flag] read fluently, understand well, speak not so badly (specially after some Itaipava); recently focusing on [flag]sv[/flag][flag]ar[/flag] and I promised myself to finish my [flag]ru[/flag] New Penguin Russian Course: A Complete Course for Beginners in less than a month (12/oct/2013). Wants to wake up one day speaking [flag]ka[/flag][flag]lt[/flag] and any Turkic language.

User avatar
slovenac
Posts: 39
Joined: 2006-06-14, 14:00
Real Name: Dan
Gender: female
Location: none

Postby slovenac » 2006-06-21, 16:16

Hm. Not entirely without cosmetic errors, Mulder-21, but almost a year later who cares? :lol:

User avatar
pasalupo
Posts: 908
Joined: 2005-08-01, 11:19
Real Name: Wolfgang
Gender: male
Location: Jutlando (DK)
Country: DK Denmark (Danmark)

Postby pasalupo » 2006-06-21, 17:24

Ikke et øje!
Gentles do not reprehend.

User avatar
Mulder-21
Language Forum Moderator
Posts: 3140
Joined: 2003-04-22, 7:15
Real Name: Johan Petur Dam
Gender: male
Location: Funningur
Country: FO Faroe Islands (Faroe Islands)
Contact:

Postby Mulder-21 » 2006-07-24, 4:43

Well, 20 not-full years tend to do that with your language skills! ;) Haven't been to Denmark since 1999, and before that was 1987 when we moved here so... :)
Gløgt er gestsins eyga. (Føroyskt orðafelli)
Wise is the stranger's eye. (Faroese saying)
L'occhio dell'ospite è acuto. (Proverbio faroico)
Hosťovo oko je múdre. (Faerské uslovie)

Fluent: Faroese, Danish, English, German
Almost fluent: Norwegian, Swedish
Basic: Slovak (studying), Spanish
Have studied: Hebrew, Russian
Interests: Ukrainian, Romanian, Italian, Albanian, Armenian, Ossetic, Hungarian, Estonian, Baltic languages


Return to “Danish (Dansk)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest