Oversættelsesspil / Translation Game

Moderator: Mulder-21

Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts: 3957
Joined: 2011-10-10, 17:12
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Oversættelsesspil / Translation Game

Postby Multiturquoise » 2014-07-01, 12:46

One may not discriminate against anyone.
Last edited by Multiturquoise on 2014-07-02, 14:52, edited 1 time in total.
بسی رنج بردم در این سال سی
عجم زنده کردم بدین پارسی

فردوسی

modus.irrealis
Posts: 3677
Joined: 2007-10-04, 20:41
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Oversættelsesspil / Translation Game

Postby modus.irrealis » 2014-07-02, 12:16

Eibhlín wrote:One may not discriminate against anyone.

Man må ikke forskelsbehandle nogen.

This is the best book I have ever read!

Unknown
Posts: 2215
Joined: 2010-12-23, 22:06
Gender: male
Country: CA Canada (Canada)

Re: Oversættelsesspil / Translation Game

Postby Unknown » 2014-07-06, 17:57

Dette er den bedste bog jeg nogensinde har læst!

This is all I ever needed......

modus.irrealis
Posts: 3677
Joined: 2007-10-04, 20:41
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Oversættelsesspil / Translation Game

Postby modus.irrealis » 2014-07-09, 11:32

Cesare M. wrote:This is all I ever needed......

Det er alt, hvad jeg nogensinde har haft brug for.... :?:

She stood there like a statue for almost three hours.

Dåne
Posts: 4
Joined: 2014-05-15, 17:35
Gender: male
Country: DK Denmark (Danmark)

Re: Oversættelsesspil / Translation Game

Postby Dåne » 2014-07-22, 20:39

Hun stod der som en statue i næsten tre timer.

The seed is in the pot in my room...

modus.irrealis
Posts: 3677
Joined: 2007-10-04, 20:41
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Oversættelsesspil / Translation Game

Postby modus.irrealis » 2014-07-23, 12:52

Dåne wrote:The seed is in the pot in my room...

Frøet er i krukken i mit værelse...

What did you want to ask me about?

Ektoras
Posts: 334
Joined: 2013-04-11, 8:51
Gender: male
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: Oversættelsesspil / Translation Game

Postby Ektoras » 2014-09-04, 8:16

Hvad ønskede du at spørge mig om?

Can you help me find a pharmacy nearby?

modus.irrealis
Posts: 3677
Joined: 2007-10-04, 20:41
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Oversættelsesspil / Translation Game

Postby modus.irrealis » 2014-09-05, 20:51

Ektoras wrote:Can you help me find a pharmacy nearby?

Kan du hjælpe mig med at finde et apotek i nærheden?

This party will be the best party ever!

User avatar
gephasto
Posts: 8
Joined: 2014-07-10, 13:54
Real Name: alexey
Gender: male
Location: SAINT-PETERSBURG
Country: RU Russia (Российская Федерация)

Re: Oversættelsesspil / Translation Game

Postby gephasto » 2014-09-12, 13:30

Denne fest bliver den bedste fest overhovedet -- :?:

horses are running ahead, without making out the road

User avatar
Olinguito
Posts: 1385
Joined: 2014-11-15, 12:40
Gender: male
Contact:

Postby Olinguito » 2014-11-16, 22:00

Heste kører fremad, uden at gøre ud af vejen.

It takes two to tango.
Bassaricyon neblina

modus.irrealis
Posts: 3677
Joined: 2007-10-04, 20:41
Gender: male
Country: DE Germany (Deutschland)

Re:

Postby modus.irrealis » 2014-11-25, 10:31

Olinguito wrote:It takes two to tango.

Der skal to til en tango.

I haven't seen her since we graduated.

Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts: 3957
Joined: 2011-10-10, 17:12
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: Re:

Postby Multiturquoise » 2015-03-19, 9:39

modus.irrealis wrote:I haven't seen her since we graduated.


Jeg har aldrig set hende siden vi dimitterede.

What would you like to order now?
بسی رنج بردم در این سال سی
عجم زنده کردم بدین پارسی

فردوسی

h34
Posts: 952
Joined: 2014-12-16, 20:15
Gender: male

Re: Oversættelsesspil / Translation Game

Postby h34 » 2017-12-08, 3:44

Hvad ville du så bestille?

Danish phonology is a mystery.

Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts: 3957
Joined: 2011-10-10, 17:12
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: Oversættelsesspil / Translation Game

Postby Multiturquoise » 2018-02-25, 16:19

Dansk fonologi er et mysterium.

I have severe pain in my throat.
بسی رنج بردم در این سال سی
عجم زنده کردم بدین پارسی

فردوسی

User avatar
Olinguito
Posts: 1385
Joined: 2014-11-15, 12:40
Gender: male
Contact:

Postby Olinguito » 2018-03-06, 12:18

Jeg har svære smerter i min hals.

We need oxygen in order to live.
Bassaricyon neblina

h34
Posts: 952
Joined: 2014-12-16, 20:15
Gender: male

Re: Oversættelsesspil / Translation Game

Postby h34 » 2019-05-26, 14:50

Vi behøver ilt for at leve.

The most important things in life are invisible.

Multiturquoise
Language Forum Moderator
Posts: 3957
Joined: 2011-10-10, 17:12
Gender: male
Location: İstanbul
Country: TR Turkey (Türkiye)

Re: Oversættelsesspil / Translation Game

Postby Multiturquoise » 2019-07-04, 21:02

De vigtigste ting i livet er usynlige.

I wish I lived in Copenhagen instead of Istanbul.
بسی رنج بردم در این سال سی
عجم زنده کردم بدین پارسی

فردوسی


Return to “Danish (Dansk)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest