Is this Danish?

Moderator: Mulder-21

CKyle22
Posts: 646
Joined: 2009-01-09, 0:50
Real Name: Kyle K
Gender: male
Country: US United States (United States)

Is this Danish?

Postby CKyle22 » 2011-06-17, 19:05

Týr is a viking metal band, and they just came out with a new CD two weeks ago. One song is called "Konning Hans" and the lyrics are here:

http://www.lyricsmode.com/lyrics/t/tyr/ ... _hans.html

Is that Danish? I know it's missing æ, ø and å, but even if it had them, I still don't know if that's Danish or not. Denmark in Danish isn't Dannemark, and konning isn't king in Danish either.

Which language are they singing in here? It seems to be close to Danish, but I don't know if it is.
Really good at: Image
If I'd only stop making silly mistakes I'd be really good at: Image
Need more practice in: Image

Brikken
Posts: 111
Joined: 2011-03-10, 18:44
Real Name: Mads Nielsen
Gender: male
Country: DK Denmark (Danmark)

Re: Is this Danish?

Postby Brikken » 2011-06-17, 20:48

It looks pretty Danish, but some sort of old Danish. It's easy for me to understand, anyway.

gfl87
Posts: 50
Joined: 2011-06-09, 16:40
Real Name: Giacomo
Gender: male
Location: Venice
Country: IT Italy (Italia)

Re: Is this Danish?

Postby gfl87 » 2011-06-17, 22:34

It may me (old) Danish or Gøtudanskt. It's possible that the guy who put the lyrics on the web couldn't put å, ø, æ; take care that _aa_ should be a kind of old fashioned spelling for _å_.

CKyle22
Posts: 646
Joined: 2009-01-09, 0:50
Real Name: Kyle K
Gender: male
Country: US United States (United States)

Re: Is this Danish?

Postby CKyle22 » 2011-06-17, 23:17

gfl87 wrote:It may me (old) Danish or Gøtudanskt. It's possible that the guy who put the lyrics on the web couldn't put å, ø, æ; take care that _aa_ should be a kind of old fashioned spelling for _å_.

Gøtudanskt makes sense! The band is from the Faroe Islands! Thank you!
Really good at: Image
If I'd only stop making silly mistakes I'd be really good at: Image
Need more practice in: Image

User avatar
ILuvEire
Posts: 10398
Joined: 2007-12-08, 17:41
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Is this Danish?

Postby ILuvEire » 2011-06-18, 6:09

It's not Gøtudanskt, it looks like old-fashioned/poetic Danish.
[flag]de[/flag] [flag]da[/flag] [flag]fr-qc[/flag] [flag]haw[/flag] [flag]he[/flag] [flag]es[/flag]
Current focus: [flag]ga[/flag] [flag]ar[/flag]
Facebook | tumblr | Twitter
“We need to make books cool again. If you go home with somebody and they don't have books, don't fuck them.” —John Waters

User avatar
hashi
Posts: 9191
Joined: 2008-11-02, 2:39
Gender: male
Country: NZ New Zealand (New Zealand / Aotearoa)
Contact:

Re: Is this Danish?

Postby hashi » 2011-06-20, 0:34

It looks like regular Danish to me (not that I know the difference) only they (like many sites) refuse to allow anything but the 26 letters of the English alphabet. Or are simply lazy and don't realise that a is not the same as å and o is not the same as ø.

User avatar
ILuvEire
Posts: 10398
Joined: 2007-12-08, 17:41
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Is this Danish?

Postby ILuvEire » 2011-06-20, 14:23

One of the things that stood out to me was the use of "ej" for "ikke" which is practically Viking it's so old :P
[flag]de[/flag] [flag]da[/flag] [flag]fr-qc[/flag] [flag]haw[/flag] [flag]he[/flag] [flag]es[/flag]
Current focus: [flag]ga[/flag] [flag]ar[/flag]
Facebook | tumblr | Twitter
“We need to make books cool again. If you go home with somebody and they don't have books, don't fuck them.” —John Waters

User avatar
hashi
Posts: 9191
Joined: 2008-11-02, 2:39
Gender: male
Country: NZ New Zealand (New Zealand / Aotearoa)
Contact:

Re: Is this Danish?

Postby hashi » 2011-06-21, 10:19

ILuvEire wrote:One of the things that stood out to me was the use of "ej" for "ikke" which is practically Viking it's so old :P


That's funny because Swedish still uses ej in sometimes, for example (a quick google search gave me this text):
Det fjäskande för ledaren vare sig man gillar denne eller ej är ofta störande.

Brikken
Posts: 111
Joined: 2011-03-10, 18:44
Real Name: Mads Nielsen
Gender: male
Country: DK Denmark (Danmark)

Re: Is this Danish?

Postby Brikken » 2011-06-21, 15:03

hashi wrote:That's funny because Swedish still uses ej in sometimes


Yeah, we also use it in current Danish in certain expressions.

A few examples that comes to my mind:
Nej jeg vil da ej!
Jeg ved ikke om jeg skal gøre det eller ej ...
Ej, det kan man da ikke
Giv venligst et svar uanset om du kommer eller ej

Hmm, seems that it's often used in "xxx eller ej". Maybe because it has a good sound to it - better than "xxx eller ikke"

User avatar
maikengj
Posts: 141
Joined: 2010-01-02, 14:59
Real Name: Maiken Grønvig Jesse
Gender: female
Location: Copenhagen
Country: DK Denmark (Danmark)

Re: Is this Danish?

Postby maikengj » 2011-07-01, 9:59

It seem to be a "folkevise" (old folk song). The language is old poetic Danish, but without æ and ø.

Whether it's an original "folkevise" or the band had written it to seem like that, I don't know.
Native: [flag]dk[/flag]
Fluent: [flag]en[/flag]/[flag]us[/flag]
Different degrees of knowledge: [flag]no[/flag][flag]sv[/flag][flag]es[/flag][flag]de[/flag]
Beginner: [flag]el[/flag][flag]pl[/flag]
Hopefully in the future: [flag]hy[/flag][flag]ka[/flag][flag]is[/flag][flag]et[/flag][flag]tr[/flag][flag]fa[/flag][flag]ga[/flag][flag]lt[/flag][flag]hu[/flag][flag]sr[/flag][flag]it[/flag][flag]ar[/flag][flag]he[/flag]

User avatar
Mulder-21
Language Forum Moderator
Posts: 3140
Joined: 2003-04-22, 7:15
Real Name: Johan Petur Dam
Gender: male
Location: Funningur
Country: FO Faroe Islands (Faroe Islands)
Contact:

Re: Is this Danish?

Postby Mulder-21 » 2011-07-28, 1:46

To answer the topic question: Yes, it is Danish.

It is sung in Gøtudanskt, though, but Gøtudanskt isn't really a dialect anyway... just another way to pronounce Danish.

And yes, the text may see old, poetic, etc., but it's actually really old.

The non-existence of æ and ø is due to the website being English, and aa instead of å is simply the fact, that the text is older than the 1948 spelling reform.
Gløgt er gestsins eyga. (Føroyskt orðafelli)
Wise is the stranger's eye. (Faroese saying)
L'occhio dell'ospite è acuto. (Proverbio faroico)
Hosťovo oko je múdre. (Faerské uslovie)

Fluent: Faroese, Danish, English, German
Almost fluent: Norwegian, Swedish
Basic: Slovak (studying), Spanish
Have studied: Hebrew, Russian
Interests: Ukrainian, Romanian, Italian, Albanian, Armenian, Ossetic, Hungarian, Estonian, Baltic languages

User avatar
ILuvEire
Posts: 10398
Joined: 2007-12-08, 17:41
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Is this Danish?

Postby ILuvEire » 2011-07-28, 5:59

Ooh, so it's both? It's like ancient Gøtudanskt? :D
[flag]de[/flag] [flag]da[/flag] [flag]fr-qc[/flag] [flag]haw[/flag] [flag]he[/flag] [flag]es[/flag]
Current focus: [flag]ga[/flag] [flag]ar[/flag]
Facebook | tumblr | Twitter
“We need to make books cool again. If you go home with somebody and they don't have books, don't fuck them.” —John Waters

User avatar
Mulder-21
Language Forum Moderator
Posts: 3140
Joined: 2003-04-22, 7:15
Real Name: Johan Petur Dam
Gender: male
Location: Funningur
Country: FO Faroe Islands (Faroe Islands)
Contact:

Re: Is this Danish?

Postby Mulder-21 » 2011-07-28, 15:25

There's no language called Gøtudanskt. Gøtudanskt is just a special way of pronouncing Danish used by Faroese people. So therefore, you can't have "written Gøtudanskt", for instance.
Gløgt er gestsins eyga. (Føroyskt orðafelli)
Wise is the stranger's eye. (Faroese saying)
L'occhio dell'ospite è acuto. (Proverbio faroico)
Hosťovo oko je múdre. (Faerské uslovie)

Fluent: Faroese, Danish, English, German
Almost fluent: Norwegian, Swedish
Basic: Slovak (studying), Spanish
Have studied: Hebrew, Russian
Interests: Ukrainian, Romanian, Italian, Albanian, Armenian, Ossetic, Hungarian, Estonian, Baltic languages


Return to “Danish (Dansk)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest