DANISH - Mulder-21

Moderator:Mulder-21

User avatar
Mulder-21
Posts:3140
Joined:2003-04-22, 7:15
Real Name:Johan Petur Dam
Gender:male
Location:Funningur
Country:FOFaroe Islands (Faroe Islands)
Contact:
DANISH - Mulder-21

Postby Mulder-21 » 2004-05-15, 1:51

Hej med jer.

Når nu ingen anden begynder, så må jeg.

Men ærlig talt, så har jeg ingen aning om, hvad jeg skal skrive om, så jeg skriver bare et eller andet.

Nu er det altså 15. maj og i går fik riget sin kronprinsesse. Dette kunne være noget, som vi kunne diskutere her.

Men nu er jeg så begyndt at skrive et eller andet. Forhåbentlig kommer der svar snart.

Hej, hej!

Majka
Posts:71
Joined:2004-06-17, 21:33
Real Name:Marie Vodi
Gender:female
Location:Prague, CZ
Country:DKDenmark (Danmark)
Contact:

Postby Majka » 2004-07-13, 19:37

Hej, Johan Petur!

Jeg har lige fundet dette forum...
Det har været rigtigt længe, siden du skrev din message (hmm, der skal være et dansk ord for message, ikke?). Synes du ikke, at det er lidt trist, at der ikke er nogén blandt Unilang medlemmerne, der ville tale dansk?

Men, tilbage til din tema: Hvad synes du altså om kronprinsessen? Jeg kan kun sige, at jeg var overrasket, da jeg hørte hende talende dansk, hun var meget god, ikke? Og det var dejligt at se, hvordan de to elsker hinanden. (Man skal bruge datid, hvad? Hvordan de to elskede hinanden.. men mine tjekkiske ører synes, at de ikke elsker hinanden mere, hvis man siger "elskede")

Ses vi i aften? Jeg håber jeg ikke vil være så træt som i går...

Hej-hej
Majka

User avatar
Mulder-21
Posts:3140
Joined:2003-04-22, 7:15
Real Name:Johan Petur Dam
Gender:male
Location:Funningur
Country:FOFaroe Islands (Faroe Islands)
Contact:

Postby Mulder-21 » 2004-07-14, 1:35

Hej igen, Majka.

Jeg ved faktisk ikke, hvordan jeg ville oversætte "message" i dette sammenhæng. Ellers hedder det en meddelelse.

Nu- og datid kan bruges der, men det lyder rettere med nutid.

Jo, hun talte udmærket dansk. Smuk er hun også. Det er utroligt, at både kronprinesse Mary og prinsesse Alexandra taler meget bedre dansk end Prins Henrik gør, og han har boet i Danmark i næsten 40 år.

Og til sidst, jo, det er lidt trist, men på den anden side, mere mærkelig, at ingen taler dansk her. Jeg tror ikke, at de ikke vil, men jeg tror, at de ikke kan tale dansk. Måske skulle man gøre mere med det problem.

Vi ses.

Majka
Posts:71
Joined:2004-06-17, 21:33
Real Name:Marie Vodi
Gender:female
Location:Prague, CZ
Country:DKDenmark (Danmark)
Contact:

Postby Majka » 2004-07-15, 17:54

Hej!

Hvordan har du det?

Ved du hvad skete i går? I to timer snakkede jeg dansk med en dansker! Og vi forstod hinanden uden problemer :D :D :D :D Tidligere ville jeg ikke tro på, at jeg kunne gøre det.

Dét, hvad jeg har skrevet, at der ikke er nogén, der ville tale dansk, det har jeg ment ligesom dig, jeg har kun brugt en tjekkiske sætningskonstruktion... Men det er jo stædigvæk mærkeligt.

Ha ha, Prins Henrik: Da han begyndte at tale dansk, vidste jeg faktisk ikke, hvilket sprog han talte, fordi det bare lød som fransk :wink: Men jeg har læst i avisen, at både Alexandra og Mary har to lærerer, som underviser dem i dansk i to timer hver dag, og det synes jeg er rigtigt meget.

O.k. Vi må ikke anstrenge vores læser :wink:
Jeg glæder mig til at vi ses igen

Majka

Majka
Posts:71
Joined:2004-06-17, 21:33
Real Name:Marie Vodi
Gender:female
Location:Prague, CZ
Country:DKDenmark (Danmark)
Contact:

Postby Majka » 2004-09-25, 17:48

Hej, Johan Petur!

Hvordan går det?

Jeg er allerede in Danmark...og uheldigvis kan jeg ikke sige, at jeg godt forstår, hvad mennesker siger, hvis de taler dansk...Jeg vil skrive noget mere, men nu er jeg lidt chokeret.

Men jeg må jo sige, at de er alle meget sød...

Jeg har endnu ikke spurgt om prins Joachim, men jeg vil gøre det i den næste uge, ok?

Mange hilsener

Majka

Freja

Postby Freja » 2004-10-10, 22:13

Jeg ved faktisk ikke, hvordan jeg ville oversætte "message" i dette sammenhæng. Ellers hedder det en meddelelse.

"Message" kan også oversættes som "besked"

Freja

Postby Freja » 2004-10-11, 21:26

Er her ikke lidt for stille? :shock:

User avatar
Mulder-21
Posts:3140
Joined:2003-04-22, 7:15
Real Name:Johan Petur Dam
Gender:male
Location:Funningur
Country:FOFaroe Islands (Faroe Islands)
Contact:

Postby Mulder-21 » 2004-10-12, 1:44

Freja, jo, det er det vist nok.

Der har faktisk kun været mig og Majka her. Det mærkelige er nok, at hverken af os er danskere. Jeg er færing, og Majka er tjekker. Men det er dejligt at se, at nu er flere om dette forummet.

Vi høres ved.
Gløgt er gestsins eyga. (Føroyskt orðafelli)
Wise is the stranger's eye. (Faroese saying)
L'occhio dell'ospite è acuto. (Proverbio faroico)
Hosťovo oko je múdre. (Faerské uslovie)

Fluent: Faroese, Danish, English, German
Almost fluent: Norwegian, Swedish
Basic: Slovak (studying), Spanish
Have studied: Hebrew, Russian
Interests: Ukrainian, Romanian, Italian, Albanian, Armenian, Ossetic, Hungarian, Estonian, Baltic languages

Freja

Postby Freja » 2004-10-12, 5:53

Mulder-21 wrote:Freja, jo, det er det vist nok.

Der har faktisk kun været mig og Majka her. Det mærkelige er nok, at hverken af os er danskere. Jeg er færing, og Majka er tjekker. Men det er dejligt at se, at nu er flere om dette forummet.

Vi høres ved.


Hehe okay :) Tja, der er ikke så mange danskere her. Jeg har i hvert fald ikke rigtig set nogen :?

Majka
Posts:71
Joined:2004-06-17, 21:33
Real Name:Marie Vodi
Gender:female
Location:Prague, CZ
Country:DKDenmark (Danmark)
Contact:

Postby Majka » 2004-10-13, 19:43

Hej Freja!

Der er altså kommet én, der måske vil svare på mine beskeder :-)

Er du dansker?

Jeg er tjekke. Uden r, ikke sandt? I dagligt studerer jeg dansk på universitetet i Prag, men nu er jeg på folkehøjskole i Danmark. Faktisk er det den længst virkende folkehøjskole i Danmark, hvad synes jeg er meget spændende...

Men man bliver lidt træt after hele dagen...og det er jeg nu...jeg kan ikke tænke mere...

så, godnat

Freja

Postby Freja » 2004-10-13, 21:42

Majka wrote:Hej Freja!

Der er altså kommet én, der måske vil svare på mine beskeder :-)

Er du dansker?

Jeg er tjekke. Uden r, ikke sandt? I dagligt studerer jeg dansk på universitetet i Prag, men nu er jeg på folkehøjskole i Danmark. Faktisk er det den længst virkende folkehøjskole i Danmark, hvad synes jeg er meget spændende...

Men man bliver lidt træt after hele dagen...og det er jeg nu...jeg kan ikke tænke mere...

så, godnat


Hej Majka!
Ja, det er der da :D
Ja, jeg er dansker. Med hensyn til tjekke/tjekker, så er der faktisk frit valg. Du kan i det her tilfælde selv vælge :wink:
Okay, det lyder rigtig spændende. Du er god til dansk. Hvor lang tid har du studeret dansk?
Ja, dét tror jeg på! Jeg er også en smule træt, selvom jeg egentlig ikke har lavet noget i dag. Jeg har jo efterårsferie :wink:

Sov godt, hehe :)

Majka
Posts:71
Joined:2004-06-17, 21:33
Real Name:Marie Vodi
Gender:female
Location:Prague, CZ
Country:DKDenmark (Danmark)
Contact:

Postby Majka » 2004-10-23, 19:53

Hej med jer!

Det er lørdag aften og jeg sidder ved computer, fordi jeg ikke har lyst til at lege "Sandras perverse leg", som der står på programmet for i aften, og hvis jeg ikke er med andre på caféen (der er nemlig en café på højskolen, og det er da meget hyggeligt), synes jeg altid, at jeg skulle læse dansk i stedet for en bog. Til at læse dansk er jeg nu alt for træt, og så snyder jeg på denher måde. :wink:

Mit dansk er blevet lidt bedre, siden jeg kom i slutten af september, og det måtte jo der ske, det har jo været en hele måned...men flydende taler jeg ikke endnu, og endda de danskstuderende fra andre land (eller lande? det kan jeg aldrig huske), de godt kan tale flydende, har stædigvæk accent, selvom den ikke er stor. Er det overhovedet muligt at klare at tale uden accent? Det er jeg slet ikke sikker på. Hvad synes du, Freja? Har du nogensinde mødt en udlændinger og hørt ham/hende at snakke dansk? Der er også nogen piger fra Litauen her, der har stor ordforråd og godt kender grammatik, men de udtaler dansk på den måde man skriver det. Derfor er der nogle, der siger, at jeg faktisk godt taler dansk, fordi det ikke er svært at forstå, hvad jeg siger. Hvis de vidste, hvor svært er det for mig, at forstå hvad det er, de siger! :roll:

Men jeg har det godt. Jeg troede altid, at Danmark var en slags drømmeland, og det er det faktisk i virkeligheden. :D I Tjekkiet snakker man altid om de ting, som man snakker her om, som livet, eller hvorfor man skriver bøger, hvordan man bruger sprog, og lignende... Altså: man kan godt snakke om alting, man gerne ville snakke om, man man gør det ikke. Eller ikke på denher måde. Ikke i hverdagslivet.

Jeg er faktisk fyldt med forskellige fornemmelser og oplevelser, men jeg klarer ikke at udtrykke mig på dansk, hvis jeg skulle tale sproget, og det laver mit opholdt her lidt ensomt...men det synes jeg ikke betyder noget...

Nå, jeg skriver lidt for meget...næste måned skal jeg tage skriveværksted som en fag, lad os se, om det skal virke. :lol:


Venlige hilsner

Majka

Freja

Postby Freja » 2004-11-13, 10:05

Er det overhovedet muligt at klare at tale uden accent? Det er jeg slet ikke sikker på. Hvad synes du, Freja? Har du nogensinde mødt en udlændinger og hørt ham/hende at snakke dansk? Der er også nogen piger fra Litauen her, der har stor ordforråd og godt kender grammatik, men de udtaler dansk på den måde man skriver det. Derfor er der nogle, der siger, at jeg faktisk godt taler dansk, fordi det ikke er svært at forstå, hvad jeg siger. Hvis de vidste, hvor svært er det for mig, at forstå hvad det er, de siger! :roll:

Det er næsten umuligt at forstå dansk, hvis man udtaler alle ord på den måde, de staves. Noget af det sværeste ved dansk er udtalen. Det hjælper ikke noget at have et stort ordforråd, hvis man ikke ved, hvordan de forskellige ord/bogstaver udtales. :wink:

Det er godt, du har det godt! Du er god til dansk, i hvert fald til det skriftlige. Nu har jeg jo aldrig hørt det tale dansk, men du er sikkert lige så god til det. :D

Hilsen
Freja

User avatar
frank74
Posts:148
Joined:2004-09-17, 21:08
Real Name:Frank Hoffmann
Gender:male
Location:Hilversum
Country:NLThe Netherlands (Nederland)

Postby frank74 » 2005-01-21, 18:44

Hej!
Det sker jo ikke så meget i den Danske afdelningen! Jeg tænkte at forsyge at skrive her også noget... Det er meget længe siden at jeg har lærned lidt Dansk, det var når jeg var en dreng og vi gik til Danmark i/ på ferier (ligsom så mange andre Tyske turister 8) som oversvemmer Jylland og resten av kysten). Det har altid været meget besværlig at kunne førstå den talede dansk, og jeg har ikke haft så meget chans at øvne det siden (i førre året to ganger). Og jeg er redd for at jeg kan ikke førstå hvad folket siger, eller at de ikke førstår mig...

I mellemtid har jeg flytted til Nederlandene (min mor er hollændsk, altså sproget var ikke et problem). Men jeg har også lærned svensk ganske godt, og det gør at dansk blir endu sværere (more difficult), og jeg er redd før at anvende svenske udtrykke og ord. Måske nogen kan hjælpe at ta borde "alle" fejl jeg gør så her... Og anders finds det nu en til som (førsyger) at skrive Dansk, d.v.s. jeg :wink:
Hvorden siger man f.eks. "jätte bra!"(great!) på dansk? "meget godt" er vel ikke detsamme synes jeg. Sådane spørsmål kan jeg jo stelle, om det er godt... I fremtiden.

Vendelige hilsene
Frank

Troels
Posts:2
Joined:2004-06-04, 9:23
Real Name:Troels Jensen
Gender:male
Location:Randers, Jutland (Denmark)
Country:DKDenmark (Danmark)

Det forsømte sprog... hvor jeg elsker Scherfig.... :P

Postby Troels » 2005-02-21, 22:29

Hej alle sammen!

Ja, jeg må konstatere, at den danske del af de her forummer er ved at dø hen... Men nu har jeg altså meldt mig her, så hvis der er nogen, der har problemer eller spørgsmål (eller ting, der skal oversættes), så er jeg klar.
Selv er jeg fra Jylland (nogle hævder vi er en del af Danmark, hæhæ) og klar til at hjælpe alle, der skulle være i tvivl om noget.
Den hurtigste måde at kontakte mig på er ved at henvende sig på min e-postadresse (som I sikkert ved, hvor I skal finde). I kan stille spørgsmålene på dansk (ingen overraskelse for nogen), engelsk, tysk, hollandsk (nederlandsk om I vil, hæhæ) eller frisisk.
Er der nogen, der har en idé om, hvad jeg kunne gennemgå på denne side?

Venlig hilsen
Troels

Tim SJ
Posts:5
Joined:2005-03-18, 6:09
Real Name:Tim Main
Gender:male
Location:St. Louis
Country:USUnited States (United States)

Hej til alle!

Postby Tim SJ » 2005-03-18, 6:56

Jeg har bare fundet Unilang, og jeg er meget glad for at finde en forum på dansk. Når jeg var børn, jeg studierede dansk fire år med en privat lærerinde--men det var tyve år siden, og jeg har glemt meget!

Vær så venlig at hjælpe mig husker dansk; jeg vil gerne læse, hvis det som jeg skriver er ikke rigtigt. Jeg vil gerne også høre, hvad behager i Danmark; hvis De ønsker, at jeg skriver om mit liv i USAen, så kan jeg også gøre.

Så--tusind tak; jeg håber, at vi snakkes mere.

User avatar
projetdefleur
Posts:234
Joined:2004-09-23, 19:27
Real Name:Ian B. Tuten
Gender:male
Location:Greensboro, NC, USA
Country:USUnited States (United States)

Postby projetdefleur » 2005-05-12, 17:24

Dansk er den eneste skandinavisk sprog som jeg har ikke studeret. Så, måske jeg vil! :D
Native: English
Actively studying: Русский язык

User avatar
Ulven
Posts:1395
Joined:2005-07-24, 19:39
Real Name:Ulven
Gender:male
Location:au marécage là-bas
Country:AUAustralia (Australia)

Postby Ulven » 2005-07-24, 20:07

Goddag enhver! Mit navn er Ulven (ikke mit virkeligt navn, selvfølgeligt :lol: ). Jeg kommer fra byen af Sydney, i Australien. Jeg vil gerne læse alle andre beskedene på den her tråden, men ikke nu, på grund af det ska gøre smerte i hovedet, fordi mit dansk ikke så godt at læse for meget på en gang.

Der er nogen hedder Freja på Phrasebase.com, som er min ven. Er du hendes, Freja?

Det glæder mig at træffe jer. :)


Return to “Danish (Dansk)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests