Page 27 of 33

Re: Personen under mig - på dansk

Posted: 2014-06-15, 18:13
by Mulder-21
Cesare M. wrote:Det kommer an på hvordan man tolker/definerer "gammel". Jeg er 21 år gammel men jeg er ikke en senior lol

Personen under mig er blevet blokeret et par gange før.


Nej, jeg er aldrig blevet blokeret.

Personen under mig brokker sig over det varme vejr.

Re: Personen under mig - på dansk

Posted: 2014-06-16, 3:14
by Unknown
Ikke så meget. Det kan jo til tider blive alt for varmt men for det meste er (det) fint.

Imidlertid kan jeg huske, da jeg arbejdede på en sommerskolen sidste år, og vi havde sked vejr. Det var altid alt for varmt og alle de børnene næsten aldrig havde udendørs udsparing, fordi vi altid ville have varme indberetninger, for (slet) ikke at tale om, at jeg hadede, at gå udenfor.

Personen under mig tilbragte en nat uden at sove før.

Re: Personen under mig - på dansk

Posted: 2014-06-24, 9:16
by modus.irrealis
Cesare M. wrote:Personen under mig tilbragte en nat uden at sove før.

Ja, mange gange, da jeg var yngre.

Personen under mig bruger solbriller, selv når solen ikke skinner.

Re: Personen under mig - på dansk

Posted: 2014-06-30, 8:59
by lingasms
Nej, solbriller kan jeg almindelig ikke godt lide, men jeg bruger briller til at se hver dag.

Personen under mig har ikke talt dansk i et par dage.

Re: Personen under mig - på dansk

Posted: 2014-06-30, 11:51
by modus.irrealis
Babooshkerin wrote:Personen under mig har ikke talt dansk i et par dage.

Jeg har ikke talt dansk i næsten et helt år, lige siden jeg flyttede fra Danmark til Tyskland, og jeg er blevet virkeligt dårlig til dansk.

Personen under mig har en glimrende sangstemme.

Re: Personen under mig - på dansk

Posted: 2014-06-30, 16:58
by lingasms
modus.irrealis wrote:Personen under mig har en glimrende sangstemme.


Kun når jeg synger opera :)

Personen under mig har lært mindst mere end et sprog i skolen.

Re: Personen under mig - på dansk

Posted: 2014-07-01, 8:55
by modus.irrealis
Babooshkerin wrote:Personen under mig har lært mindst mere end et sprog i skolen.

Nej, i skolen lærte jeg kun fransk. (Da jeg var meget ung, gik jeg også i græske skole om lørdagen, men jeg ved ikke, om det tæller.)

Personen under mig synes, at fodbold er en spændende sport.

Re: Personen under mig - på dansk

Posted: 2014-07-03, 8:36
by germantiger
Nej, ikke virkelig. Men jeg ser VMet.

Personen under mig kann godt fodbold spille.

Re: Personen under mig - på dansk

Posted: 2014-07-03, 15:01
by modus.irrealis
germantiger wrote:Personen under mig kann godt fodbold spille.

Nej, slet ikke. Alt, hvad jeg kan gøre er at løbe rundt på banen.

Personen under mig smiler ikke nok.

Re: Personen under mig - på dansk

Posted: 2014-07-15, 14:34
by germantiger
Hmm... Det tror jeg ikke. Jeg smiler mange :D

Personen under mig anvender en ordbog til dette spil.

Re: Personen under mig - på dansk

Posted: 2014-07-15, 17:35
by modus.irrealis
germantiger wrote:Personen under mig anvender en ordbog til dette spil.

Selvfølgelig. Ellers kan jeg ikke spille det her spil.

Personen under mig vil gerne lære grønlandsk.

Re: Personen under mig - på dansk

Posted: 2014-07-20, 11:16
by germantiger
Hm, nej - jeg har ikke interesse at lære grønlandsk men jeg finder et interessant.

Personen under mig vil lære luxembourgsk.

Re: Personen under mig - på dansk

Posted: 2014-07-22, 8:31
by modus.irrealis
germantiger wrote:Personen under mig vil lære luxembourgsk.

Nej, det interesserer mig virkelig ikke.

Personen under mig er lidt sløj i dag.

Re: Personen under mig - på dansk

Posted: 2014-07-26, 10:09
by lingasms
Nej, jeg er meget glad :D

Personen under mig har lyst til at synge!

Re: Personen under mig - på dansk

Posted: 2014-07-27, 12:16
by modus.irrealis
Babooshkerin wrote:Personen under mig har lyst til at synge!

Kun sjældent, når jeg er meget lykkelig.

Personen under mig har løbet en halvmaraton, eller en hel maraton.

Re: Personen under mig - på dansk

Posted: 2014-07-29, 2:17
by Marcellus
Nej, det har jeg ikke. Jeg har faktisk hørt, at det er sundt at trænere for en maraton, men det er temmelig usundt at løbe selve maratonen.

Personen under mig har løbet væk fra sine problemer.

Re: Personen under mig - på dansk

Posted: 2014-07-30, 8:58
by modus.irrealis
Marcellus wrote:Personen under mig har løbet væk fra sine problemer.

(Jeg tror, det skal være "er løbet" her.)

Da jeg flyttede til Europa fra Canada, lod jeg mange af mine problemer blive tilbage, men det var ikke grunden, til at jeg flyttede væk.

Personen under mig har en heldig skjorte.

Re: Personen under mig - på dansk

Posted: 2014-08-14, 23:40
by Unknown
Hej alle sammen, jeg vil prøve at rette alt, så godt jeg kan, og en indfødt jo kan senere afklare alt:

modus.irrealis wrote:Jeg har ikke talt dansk i næsten et helt år, lige siden jeg flyttede fra Danmark til Tyskland, og jeg er blevet virkeligt dårlig til dansk.


germantiger wrote:Personen under mig kann godt fodbold spille.


germantiger wrote:Hm, nej - jeg har ikke interesse at lære grønlandsk men jeg finder det interessant.


Marcellus wrote:Personen under mig har løbet væk er flyttet fra sine problemer.


modus.irrealis wrote:Personen under mig har en heldig skjorte.


Nej, jeg var aldrig interesseret i at have heldige ting. Jeg fandt bare begrebet formåslost og meningsløst, fordi alle fornuftige mennesker ved at heldige skjorter eller armbånd ikke fungerer. Jeg fandt altid det dumt at der stadigt er tegnefilm, som vil at få jer at tro, at heldige ting er anvendelige til ting som test eller eksamener, når det eneste, man behøver er hjernen, så enkelt er det.

Personen under mig synes at størrelsen (eller procentsatsen) af kvaboddere/idioter opvejer størrelsen af fornuftige mennesker i dag. :D

Re: Personen under mig - på dansk

Posted: 2014-08-16, 13:43
by modus.irrealis
Cesare M. wrote:
modus.irrealis wrote:Jeg har ikke talt dansk i næsten et helt år, lige siden jeg flyttede fra Danmark til Tyskland, og jeg er blevet virkeligt dårlig til dansk.

Why make this change? I want to say "has become", not just "became".

modus.irrealis wrote:Personen under mig synes, at fodbold er en spændende sport.

This is the startkomma, which is optional, sure, but not wrong (as long as you're consistent).

modus.irrealis wrote:Personen under mig har løbet et halvemaraton, eller et helt maraton.

Maraton can be either gender, and it's halvmaraton with no e.

---

Personen under mig synes at størrelsen (eller procentsatsen) af kvaboddere/idioter opvejer størrelsen af fornuftige mennesker i dag. :D

Nej, jeg synes, at antallet of idioter i verden er større.

Personen under mig taler et semitisk sprog.

Re: Personen under mig - på dansk

Posted: 2014-08-16, 14:18
by Unknown
modus.irrealis wrote:Why make this change? I want to say "has become", not just "became".


Oh undskyld lol, det skal være "jeg er blevet virkelig dårlig til dansk".

modus.irrealis wrote:This is the startkomma, which is optional, sure, but not wrong (as long as you're consistent).


Oh ja, undskyld, det var jeg ikke opmærksom på lol

modus.irrealis wrote:Maraton can be either gender, and it's halvmaraton with no e.


Oh ok, tak før at du sagte til. :) Hold dig før øje, at jeg stadig er også ved at lære dansk, så sige til, om du ser at jeg rettede noget fejl. Tak. :)

Forresten har jeg også rettet en anden ting fejl, "Personen under mig kan godt fodbold spille" er ret, bare tastefejlen der.

modus.irrealis wrote:Nej, jeg synes, at antallet af idioter i verden er større.

Personen under mig taler et semitisk sprog.


Nej. Jeg mener, jeg talte hebraisk før, men nu har jeg glemt en masse, selvom jeg vil gerne at lære det igen engang.

Personen under mig kan godt lide fisser og pikke lol. Det er for sjov.

Personen under mig kan skam godt spille dam og skak.