http://youtube.com/watch?v=s-mOy8VUEBk
Kamelåså!
Moderator:Mulder-21
Ulven wrote:I går købte jeg en svenske album av Ulf Lundell. Man kan ikke godt høre, hvad han siger. Selv min ven vidste ikke at det var en udlandesprog. Han trodde det var Tom Waits . Herr Landell er én svensker som kan ikke håne danskerne og deres sprog hehe.
-Yesterday I bought a cd by a Swedish musician. Ulf Landell - now, he's a mumbler. Even my friend didn't realize it was a foriegn language being sung. He just assumed it was Tom Waits. Mr. Landell is one Swede who can't rightly mock the Danes and their language.
óðinn wrote:Ulven wrote:I går købte jeg en svenske album av Ulf Lundell. Man kan ikke godt høre, hvad han siger. Selv min ven vidste ikke at det var en udlandesprog. Han trodde det var Tom Waits . Herr Landell er én svensker som kan ikke håne danskerne og deres sprog hehe.
-Yesterday I bought a cd by a Swedish musician. Ulf Landell - now, he's a mumbler. Even my friend didn't realize it was a foriegn language being sung. He just assumed it was Tom Waits. Mr. Landell is one Swede who can't rightly mock the Danes and their language.
Är han en dansk, jag menar är han en Skåning? Jag skämtar bara, han är från Stockholm men på senaste tiden börjar alla även Svenskar att tala grötigt, alla söderom Umeå talar som om de hade gröt i munnen. Så inom 50 år kan ingen Svensk längre håna det danska uttalet. Men köp ett svenskt album av någon finlandssvensk artist det gitter vara tydligt.
Hunef wrote:In fact, you're to a large extent correct here. Especially young people in Southern and Central Sweden speak in a mumbling manner. As a consequence, a demand for subtitling of Swedish speaking TV has appeared. You simply can't hear what some of the actors in especially dramas are saying.
óðinn wrote:Besides a lot of geatish dialects have always (at least the last 100 years) been "ootyydli" and "gröytu".
Johanna wrote:óðinn wrote:Besides a lot of geatish dialects have always (at least the last 100 years) been "ootyydli" and "gröytu".
Otydlia? Grötia? Va ja vet så tjöta' vi ente så väldi grötit, dä'ä bara så att di i ŕesta å lannet ente kan stava, å ente ha' ḍi nöa grammatik å tała om hälle
(ŕ="skånskt r", ḍ="rd-ljudet", ł="tjockt l")
"Otydlia"? "Grötia"? We don't speak very mumbling from what I know, it's just that the ones in the rest of the country can't spell, and they haven't any grammar to speak of either
Hej,
Jag kan inte danska men jag hoppas i alla fall att ni är smarta och förstår mig än jag skriver på svenska istället (: (inte att jag vore bra på detta heller Wink )
Var det riktigt danska som de pratade?
Jag vet inte så mycket om danska,
men en norsk vän av mig tyckte att det var inte.
Själv fattade jag bara typ "skulle vilja ha" och sådana meningar
Users browsing this forum: No registered users and 11 guests