Translation from Zorro

Moderator:Iván

Broken Wolf
Translation from Zorro

Postby Broken Wolf » 2017-06-20, 10:59

https://www.youtube.com/watch?v=7CP3_5HPWA0&t=32s

The very first line in this song is "out of the night when the full moon is bright"

If someone could translate that for me, I'll be grateful.

Thank you in advance.

Linguaphile
Posts:5355
Joined:2016-09-17, 5:06

Re: Translation from Zorro

Postby Linguaphile » 2017-06-20, 23:43

Broken Wolf wrote:https://www.youtube.com/watch?v=7CP3_5HPWA0&t=32s

The very first line in this song is "out of the night when the full moon is bright"

If someone could translate that for me, I'll be grateful.

Thank you in advance.

Fuera de la noche cuando la luna llena es brillante
viene el caballero conocido como el Zorro.
Este renegado atrevido talla una Z con su espada.
Una "Z" que significa Zorro, Zorro, Zorro,
El zorro de astucia y fe, él que hace la señal de la Z,
Zorro, Zorro, Zorro, Zorro....

Just the bolded part if you only want that one line, but I've included the rest of it as well.
Sono di continuo a caccia di parole. Descriverei il processo così: Ogni giorno entro in un bosco con un cestino in mano. Trovo le parole tutt'attorno: sugli alberi, nei cespugli, per terra (in realtà: per la strada, durante la conversazioni, mentre leggo). Ne raccolgo quante più possibile. -Jhumpa Lahiri

Broken Wolf

Re: Translation from Zorro

Postby Broken Wolf » 2017-06-20, 23:46

Thank you, ma'am.


Return to “Spanish (Español)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 11 guests