linguoboy wrote:Un amigo mío que nació en Tejas me dice que dónde aprendió el castellano era costumbre decir "abolita", "abolito", "Samolito", etc. en lugar de "abuelita", "abuelito", "Samuelito", etc. ¿Qué pensáis? ¿Os extrañan estas formas o ya habéis encontrado semejantes?
Sí, es otra forma de construir diminutivos. Hay muchas maneras de decir "abuela": abuelita, abolita, agüelita, abue, etc., igual que en inglés (grandma, granny, gamma, etc.) y es lo mismo con "abuelo" (abuelito, abolito, agüelito etc.). Cada familia escoge lo que prefiere y ciertos diminutivos son más populares en regiones determinadas. No sé lo que se suele decir en Tejas, pero "abolita" y "abolito" no me sorprenden. (También son lo que dicen algunos niños pequeños al intentar decir "abuelita"/"abuelito".) En cuanto a lo de Samolito, existe también Manolito, que viene del nombre Manuel. De hecho este cambio de ue/o no es nada sorprendente. Recuerde que hay palabras como "venez
olano" que proviene del nombre toponímico "Venez
uela" y existen también los verbos de cambio radical o>ue como "d
ormir" > "d
uermo".