Preguntas sobre el español [Questions about Spanish]

Moderator: Iván

User avatar
ich
Posts: 505
Joined: 2005-10-11, 21:43
Real Name: Samara
Gender: female
Location: ND
Country: US United States (United States)

Re: Preguntas sobre el español [Questions about Spanish]

Postby ich » 2016-04-05, 20:12

Thanks again, Antea!

User avatar
ich
Posts: 505
Joined: 2005-10-11, 21:43
Real Name: Samara
Gender: female
Location: ND
Country: US United States (United States)

Re: Preguntas sobre el español [Questions about Spanish]

Postby ich » 2016-04-29, 17:56

I was wondering what the difference is between "hobby" and "pasatiempo". My dictionary only has "hobby" in it but I have always learned it as "pasatiempo." Is there also a difference between "baloncesto" and "básquetbol?"

Thanks! :)

User avatar
Antea
Posts: 2631
Joined: 2015-08-23, 10:53
Real Name: c
Gender: female

Re: Preguntas sobre el español [Questions about Spanish]

Postby Antea » 2016-04-29, 19:08

A hobby is an activity that you like doing usually, in your free time, for example, gardening, studying languages, playing football. A "pasatiempo" is something you do when you're bored to make the time pass faster, for example crosswords, or sudoku.

"Baloncesto" and "basquetbol" (or "básquet" as we usually call it in Spanish), have the same meaning.

User avatar
TheStrayCat
Language Forum Moderator
Posts: 2544
Joined: 2010-12-23, 11:49
Real Name: Max
Gender: male
Location: Evanston, IL
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Preguntas sobre el español [Questions about Spanish]

Postby TheStrayCat » 2016-04-30, 2:06

Hola!

Tengo una pregunta sobre un uso particular del subjuntivo.

La oración "Estoy de acuerdo con que la educación sea laica" significa que en realidad la educación puede ser laica o religiosa, pero mi opinión es que debe ser laica, o no es correcto?

También, si digo "Estoy de acuerdo con que la educación es laica", esto significaría que la educación es de verdad laica y lo veo, pero puedo tener otra opinión personal sobre esto?

Gracias!

User avatar
Antea
Posts: 2631
Joined: 2015-08-23, 10:53
Real Name: c
Gender: female

Re: Preguntas sobre el español [Questions about Spanish]

Postby Antea » 2016-04-30, 20:15

Yo creo que en la primera frase, podemos entender o bien que la educación es laica y religiosa, o bien que es sólo laica. En el fondo no tenemos información sobre la realidad actual a la que refiere, sino sólo sobre lo que opina el sujeto. El resto, dependerá del contexto :hmm:

La segunda frase me suena muy rara. Yo no lo diría así. Más bien diría algo como, "Estoy de acuerdo, la educación es laica".

User avatar
TheStrayCat
Language Forum Moderator
Posts: 2544
Joined: 2010-12-23, 11:49
Real Name: Max
Gender: male
Location: Evanston, IL
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Preguntas sobre el español [Questions about Spanish]

Postby TheStrayCat » 2016-04-30, 23:47

Gracias por la explicación!

User avatar
ich
Posts: 505
Joined: 2005-10-11, 21:43
Real Name: Samara
Gender: female
Location: ND
Country: US United States (United States)

Re: Preguntas sobre el español [Questions about Spanish]

Postby ich » 2016-05-03, 23:30

Thanks Antea for your answer to my questions as well. :)

User avatar
TheStrayCat
Language Forum Moderator
Posts: 2544
Joined: 2010-12-23, 11:49
Real Name: Max
Gender: male
Location: Evanston, IL
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Preguntas sobre el español [Questions about Spanish]

Postby TheStrayCat » 2016-12-06, 2:48

¿Cuál es la manera más común de decir "go ahead" en español - por ejemplo, cuando le dejo pasar por una puerta a alguien? Gracias.

Linguaphile
Posts: 1617
Joined: 2016-09-17, 5:06

Re: Preguntas sobre el español [Questions about Spanish]

Postby Linguaphile » 2016-12-06, 3:19

TheStrayCat wrote:¿Cuál es la manera más común de decir "go ahead" en español - por ejemplo, cuando le dejo pasar por una puerta a alguien? Gracias.

Pase.
Pase Usted.
Usted primero.

User avatar
TheStrayCat
Language Forum Moderator
Posts: 2544
Joined: 2010-12-23, 11:49
Real Name: Max
Gender: male
Location: Evanston, IL
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Preguntas sobre el español [Questions about Spanish]

Postby TheStrayCat » 2016-12-06, 4:08

Gracias de nuevo :)

User avatar
Salajane
Language Forum Moderator
Posts: 1124
Joined: 2015-05-10, 12:24
Real Name: Ira
Gender: female
Country: UA Ukraine (Україна)

Re: Preguntas sobre el español [Questions about Spanish]

Postby Salajane » 2017-05-30, 9:58

¿Qué es el origen de conjugacion en futuro?
He leído sobre el futuro en latin y los sufijos son muy diferentes del español.
Здайся на Господа у твоїх справах, і задуми твої здійсняться. (Приповідки 16, 3)
TAC 2018
Sign up for the Broken Translation Game 2018 and Oral Broken Translation Game 2 and Conlang Broken Translation Game 3 and FUBAR Game 2018

User avatar
linguoboy
Posts: 22299
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: Preguntas sobre el español [Questions about Spanish]

Postby linguoboy » 2017-05-30, 17:16

Irusia wrote:¿Qué es el origen de conjugacion en futuro?

Infinitivo + formas contraídas de habere. Vea: https://en.wikipedia.org/wiki/Future_tense#Future_tense_with_habere.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Salajane
Language Forum Moderator
Posts: 1124
Joined: 2015-05-10, 12:24
Real Name: Ira
Gender: female
Country: UA Ukraine (Україна)

Re: Preguntas sobre el español [Questions about Spanish]

Postby Salajane » 2017-05-30, 18:11

linguoboy wrote:Infinitivo + formas contraídas de habere. Vea: https://en.wikipedia.org/wiki/Future_tense#Future_tense_with_habere.

¡Gracias!

User avatar
Salajane
Language Forum Moderator
Posts: 1124
Joined: 2015-05-10, 12:24
Real Name: Ira
Gender: female
Country: UA Ukraine (Україна)

Re: Preguntas sobre el español [Questions about Spanish]

Postby Salajane » 2017-05-31, 11:45

1. ¿Cuales son las diferencias en uso de articulos (determinados e indeterminados) entre inglés y español?

2. ¿Hay algún diccionario con explicaciones fáciles para entender, especialmente para los que aprenden la lengua?

User avatar
IpseDixit
Language Forum Moderator
Posts: 9669
Joined: 2013-05-06, 21:06
Gender: male
Location: Bologna / Florence
Country: IT Italy (Italia)

Re: Preguntas sobre el español [Questions about Spanish]

Postby IpseDixit » 2017-06-24, 18:21

Tengo que usar el plural con los nombres de grupos musicales? Por ejemplo: Los Queens o Los Queen?

User avatar
Antea
Posts: 2631
Joined: 2015-08-23, 10:53
Real Name: c
Gender: female

Re: Preguntas sobre el español [Questions about Spanish]

Postby Antea » 2017-06-24, 18:29

Yo diría el nombre del grupo tal como es en su idioma original.

Por ejemplo: "¿Escuchas a Queen?"

User avatar
IpseDixit
Language Forum Moderator
Posts: 9669
Joined: 2013-05-06, 21:06
Gender: male
Location: Bologna / Florence
Country: IT Italy (Italia)

Re: Preguntas sobre el español [Questions about Spanish]

Postby IpseDixit » 2017-06-24, 18:32

Antea wrote:Yo diría el nombre del grupo tal como es en su idioma original.

Por ejemplo: "¿Escuchas a Queen?"


¿Entonces sin artiglo?

User avatar
Antea
Posts: 2631
Joined: 2015-08-23, 10:53
Real Name: c
Gender: female

Re: Preguntas sobre el español [Questions about Spanish]

Postby Antea » 2017-06-24, 18:35

Sí, depende de como te suene mejor. A ver:

-Escuchas a los Rolling Stones
- Escuchas a Justin Bieber
- Escuchas a Franky goes to Hollywood
- Escuchas a Rammstein
- Escuchas a los Fresones Rebeldes

Puede variar :hmm:

User avatar
IpseDixit
Language Forum Moderator
Posts: 9669
Joined: 2013-05-06, 21:06
Gender: male
Location: Bologna / Florence
Country: IT Italy (Italia)

Re: Preguntas sobre el español [Questions about Spanish]

Postby IpseDixit » 2017-06-24, 18:40

Vale, ¡gracias!

User avatar
Antea
Posts: 2631
Joined: 2015-08-23, 10:53
Real Name: c
Gender: female

Re: Preguntas sobre el español [Questions about Spanish]

Postby Antea » 2017-06-24, 18:41

De nada, hombre :D


Return to “Spanish (Español)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests