,,,,,

Moderator:Sol Invictus

User avatar
Aleco
Posts:8596
Joined:2006-04-10, 19:05
Real Name:Alecsander
Gender:male
Location:Onsøy
Country:NONorway (Norge)
Contact:
,,,,,

Postby Aleco » 2006-08-11, 17:14

How do you pronounce the letters with a comma over/under?

It bothered me when we were in Riiga to not be able to pronounce it correctly :P
Native (no) Fluent (en-us)
Conversational (sv) Understands (dk) Minored in and lived in (ja) Actively studying (hu)
Exposed to (fo) Study now and then (et) Curious about (cs)

mak
Posts:405
Joined:2006-05-04, 19:30
Country:LVLatvia (Latvija)

Re: ,,,,,

Postby mak » 2006-08-11, 18:19

wikipedia wrote:The letters Ģ, Ķ, Ļ and Ņ are modified (palatised) versions of D, T, L and N and represent the sounds [ɟ], [c], [ʎ] and [ɲ].


ņ spanish ñ Palatal nasal
ļ spanish ll Patal lateral approximant
ģ Voiced palatal plosive
ķ Voiceless palatal plosive

Sound samples

User avatar
Aleco
Posts:8596
Joined:2006-04-10, 19:05
Real Name:Alecsander
Gender:male
Location:Onsøy
Country:NONorway (Norge)
Contact:

Postby Aleco » 2006-08-12, 7:13

Thanks very much :D
Native (no) Fluent (en-us)
Conversational (sv) Understands (dk) Minored in and lived in (ja) Actively studying (hu)
Exposed to (fo) Study now and then (et) Curious about (cs)

User avatar
Loiks
Posts:3174
Joined:2005-03-17, 16:17
Real Name:Lauri Laugen
Gender:male
Location:Tallinn
Country:EEEstonia (Eesti)

Re: ,,,,,

Postby Loiks » 2006-08-12, 10:57

mak wrote:
wikipedia wrote:The letters Ģ, Ķ, Ļ and Ņ are modified (palatised) versions of D, T, L and N and represent the sounds [ɟ], [c], [ʎ] and [ɲ].


ņ spanish ñ Palatal nasal
ļ spanish ll Patal lateral approximant
ģ Voiced palatal plosive
ķ Voiceless palatal plosive

Sound samples


I've used to write [lʲ] and [nʲ] for palatalized consonants we share that, to my opinion, are pronounced exactly the same way as in my native language. Could you say what is the difference with [ʎ] and [ɲ]?

mak
Posts:405
Joined:2006-05-04, 19:30
Country:LVLatvia (Latvija)

Re: ,,,,,

Postby mak » 2006-08-12, 17:30

Loiks wrote:I've used to write [lʲ] and [nʲ] for palatalized consonants we share that, to my opinion, are pronounced exactly the same way as in my native language. Could you say what is the difference with [ʎ] and [ɲ]?

What is the difference between [ʎ] and [ɲ]? They are different sounds.

The difference between [ɲ] and [nʲ] is described here. But I have never heard [lʲ].

User avatar
Loiks
Posts:3174
Joined:2005-03-17, 16:17
Real Name:Lauri Laugen
Gender:male
Location:Tallinn
Country:EEEstonia (Eesti)

Re: ,,,,,

Postby Loiks » 2006-08-13, 12:21

mak wrote:
Loiks wrote:I've used to write [lʲ] and [nʲ] for palatalized consonants we share that, to my opinion, are pronounced exactly the same way as in my native language. Could you say what is the difference with [ʎ] and [ɲ]?

What is the difference between [ʎ] and [ɲ]? They are different sounds.

The difference between [ɲ] and [nʲ] is described here. But I have never heard [lʲ].


I probably didn't make myself very clear, sorry! I meant the difference between [ʎ] and [lʲ] and [ɲ] and [nʲ]. To my opinion it makes more sense to write that way because they are just palatalized equivalents of unpalatalized sounds. Well, I may be wrong about Latvian but in Estonian it definitely is so. And most important: as I listen to Latvian speech I can't say that your [ɲ] sounds different than our [nʲ] :).

[lʲ] is very common in Estonian, Livonian and, well, it's Russian ль actually, isn't it?

mak
Posts:405
Joined:2006-05-04, 19:30
Country:LVLatvia (Latvija)

Postby mak » 2006-08-13, 18:30

I don't know, sorry.


Return to “Latvian (Latviešu valoda)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 12 guests