Latvian - Alcadras

Moderator: Sol Invictus

User avatar
Mantaz
Posts: 1527
Joined: 2004-12-29, 19:22
Real Name: Mantas Indrašius
Gender: male
Location: Tallinn, EE
Country: LT Lithuania (Lietuva)
Contact:

Postby Mantaz » 2006-08-16, 14:19

Alcadras wrote:You're the moderator,please do something. :twisted:


I have been forgotten that, thanks for reminding :D Ok, I know, let's play a story making game in Latvian. Each person makes up a sentence and can't make to sentences in a row and meanwhile somebody corrects the mistakes. Deal?

And Alcadras is chosen to start a topic for this :D

User avatar
Alcadras
Posts: 5508
Joined: 2005-04-16, 11:45
Real Name: Mirac Özdağ
Gender: male
Location: Ankara
Country: TR Turkey (Türkiye)

Postby Alcadras » 2006-08-16, 18:44

I didn't understand the game. It's better that you shall open a thread and tel us the details. :P

User avatar
Alcadras
Posts: 5508
Joined: 2005-04-16, 11:45
Real Name: Mirac Özdağ
Gender: male
Location: Ankara
Country: TR Turkey (Türkiye)

Postby Alcadras » 2006-09-27, 19:45

How nice moments I had here... :cry: I wish, I hadn't lost my book. Nolādēts! :evil:
I'll continue studying Latvian again. I don't know when but after getting used to it, I'll be able to read and understand Lithuanian.

User avatar
mak
Posts: 405
Joined: 2006-05-04, 19:30
Real Name: Pēteris
Gender: male
Location: Rīga
Country: LV Latvia (Latvija)
Contact:

Postby mak » 2006-09-28, 9:30

Good luck! :P
I've been used to Latvian all my life but still can't understand a sentence in Lithuanian...

User avatar
Mantaz
Posts: 1527
Joined: 2004-12-29, 19:22
Real Name: Mantas Indrašius
Gender: male
Location: Tallinn, EE
Country: LT Lithuania (Lietuva)
Contact:

Postby Mantaz » 2006-09-28, 10:02

mak wrote:Good luck! :P
I've been used to Latvian all my life but still can't understand a sentence in Lithuanian...


Aš tavęs nesuprantu? :lol:

User avatar
Alcadras
Posts: 5508
Joined: 2005-04-16, 11:45
Real Name: Mirac Özdağ
Gender: male
Location: Ankara
Country: TR Turkey (Türkiye)

Postby Alcadras » 2006-09-28, 14:42

Mantaz wrote:
mak wrote:Good luck! :P
I've been used to Latvian all my life but still can't understand a sentence in Lithuanian...


Aš tavęs nesuprantu? :lol:

:lol:

I had asked for my name's Latvianized version but I forgot it. Can someone write again?

My name: Miraç (ç as ch in cherry, and like miiirach)

And write every form of it. (acc,dat,gen...)

Paldies!

User avatar
mak
Posts: 405
Joined: 2006-05-04, 19:30
Real Name: Pēteris
Gender: male
Location: Rīga
Country: LV Latvia (Latvija)
Contact:

Postby mak » 2006-09-28, 20:04

Mantaz wrote:
mak wrote:Good luck! :P
I've been used to Latvian all my life but still can't understand a sentence in Lithuanian...


Aš tavęs nesuprantu? :lol:

I looked through a Latvian-Lithuanian phrase book hoping to find some similarities but every sentence was completely different!

I happened to have a Lithuanian TV channel for one day and I could recognise only long words and anglicisms. This is a fairly easy sentence but if you said it out loud I think I wouldn't understand it.

User avatar
mak
Posts: 405
Joined: 2006-05-04, 19:30
Real Name: Pēteris
Gender: male
Location: Rīga
Country: LV Latvia (Latvija)
Contact:

Postby mak » 2006-09-28, 20:09

Alcadras wrote:I had asked for my name's Latvianized version but I forgot it. Can someone write again?

My name: Miraç (ç as ch in cherry, and like miiirach)

And write every form of it. (acc,dat,gen...)

Paldies!


Tu esi Miračs.

Nominative: Miračs
Genetive: Mirača
Dative: Miračam
Accusative: Miraču
Locative: Miračā
Voacative: Mirač!

User avatar
Mantaz
Posts: 1527
Joined: 2004-12-29, 19:22
Real Name: Mantas Indrašius
Gender: male
Location: Tallinn, EE
Country: LT Lithuania (Lietuva)
Contact:

Postby Mantaz » 2006-09-29, 5:43

mak wrote:
Mantaz wrote:
mak wrote:Good luck! :P
I've been used to Latvian all my life but still can't understand a sentence in Lithuanian...


Aš tavęs nesuprantu? :lol:

I looked through a Latvian-Lithuanian phrase book hoping to find some similarities but every sentence was completely different!

I happened to have a Lithuanian TV channel for one day and I could recognise only long words and anglicisms. This is a fairly easy sentence but if you said it out loud I think I wouldn't understand it.


I see ;)

User avatar
kripata
Posts: 104
Joined: 2006-03-02, 14:22
Real Name: Monta
Gender: female
Location: Limbaži
Country: LV Latvia (Latvija)

Postby kripata » 2006-09-30, 4:53

mak wrote:
Alcadras wrote:I had asked for my name's Latvianized version but I forgot it. Can someone write again?

My name: Miraç (ç as ch in cherry, and like miiirach)

And write every form of it. (acc,dat,gen...)

Paldies!


Tu esi Miračs.

Nominative: Miračs
Genetive: Mirača
Dative: Miračam
Accusative: Miraču
Instrumental: ar Miraču
Locative: Miračā
Voacative: Mirač!

btw, I think it should be Mīračš, because he told that it's like miiirach, so it should be long i. And for š, well I've only heard words with š not s in which before the last one letter is č, like Guntars Račš. But I might be wrong.

User avatar
Alcadras
Posts: 5508
Joined: 2005-04-16, 11:45
Real Name: Mirac Özdağ
Gender: male
Location: Ankara
Country: TR Turkey (Türkiye)

Postby Alcadras » 2006-09-30, 9:28

Can someone record it? That'd be more clear.

User avatar
mak
Posts: 405
Joined: 2006-05-04, 19:30
Real Name: Pēteris
Gender: male
Location: Rīga
Country: LV Latvia (Latvija)
Contact:

Postby mak » 2006-09-30, 9:43

Instrumentālis vienskaitlī vienmēr ir vienāds ar akuzatīvu un daudzskaitlī vienāds ar datīvu. Un aiz prievārda "ar" vienskaitlī tiek lietots akuzatīvs un daudzskaitlī datīvs. Tā kā es uzskatu, ka instrumentālis ir zudis locījums latviešu valodā un tādēļ to izlaidu.

kripata wrote:btw, I think it should be Mīračš, because he told that it's like miiirach, so it should be long i. And for š, well I've only heard words with š not s in which before the last one letter is č, like Guntars Račš. But I might be wrong.

Well I also wanted to write Miračš as an alternative but I thought I would confuse him.

I don't have a working microphone at the moment but when I do I could record all versions of your name and then you could choose the best one. kripata, maybe you can do the recording?

User avatar
kripata
Posts: 104
Joined: 2006-03-02, 14:22
Real Name: Monta
Gender: female
Location: Limbaži
Country: LV Latvia (Latvija)

Postby kripata » 2006-09-30, 18:47

mak wrote:I don't have a working microphone at the moment but when I do I could record all versions of your name and then you could choose the best one. kripata, maybe you can do the recording?

I will have a mic on monday and then I can do it.

User avatar
Alcadras
Posts: 5508
Joined: 2005-04-16, 11:45
Real Name: Mirac Özdağ
Gender: male
Location: Ankara
Country: TR Turkey (Türkiye)

Postby Alcadras » 2006-09-30, 18:50

Okay then. I can wait until Monday. :wink:

edit: what does exactly instrumental case mean? :roll:

User avatar
kripata
Posts: 104
Joined: 2006-03-02, 14:22
Real Name: Monta
Gender: female
Location: Limbaži
Country: LV Latvia (Latvija)

Postby kripata » 2006-10-01, 4:55

Alcadras wrote:edit: what does exactly instrumental case mean? :roll:

Instrumental: with who
As mak wrote in Latvian, Instrumental in singular is always the same as Accusative and in plural the same as Dative. The only difference is- you have to put with infront of noun. Like,
A.viņu
I.ar viņu

D.viņiem
I.ar viņiem

User avatar
Alcadras
Posts: 5508
Joined: 2005-04-16, 11:45
Real Name: Mirac Özdağ
Gender: male
Location: Ankara
Country: TR Turkey (Türkiye)

Postby Alcadras » 2006-10-01, 8:05

hmm so this must be correct:
"Es ēdu kūku ar Miraču mājās."
:roll:

User avatar
mak
Posts: 405
Joined: 2006-05-04, 19:30
Real Name: Pēteris
Gender: male
Location: Rīga
Country: LV Latvia (Latvija)
Contact:

Postby mak » 2006-10-01, 11:21

It isn't very natural but it is correct :y:

I think you can safely ignore the instrumental case.

User avatar
Alcadras
Posts: 5508
Joined: 2005-04-16, 11:45
Real Name: Mirac Özdağ
Gender: male
Location: Ankara
Country: TR Turkey (Türkiye)

Postby Alcadras » 2006-10-01, 11:31

Doesn't it mean: "I eat cake with Mirac at home."?
So what shall i use instead of "with"? :roll: Doesn't ar Miraču mean "with Mirac" or am i just misunderstanding?

User avatar
kripata
Posts: 104
Joined: 2006-03-02, 14:22
Real Name: Monta
Gender: female
Location: Limbaži
Country: LV Latvia (Latvija)

Postby kripata » 2006-10-01, 12:24

Alcadras wrote:Doesn't it mean: "I eat cake with Mirac at home."?
So what shall i use instead of "with"? :roll: Doesn't ar Miraču mean "with Mirac" or am i just misunderstanding?

It means, but we usually don't say like that.
Mēs ar Miraču mājās ēdām kūku. Me and Mirach ate cake at home.
As for Instrumental, keep it in your mind, but it's not useful.
Mak, tā kā viņš tikai sāk mācīties latviešu valodu, nevajadzētu neko teikt par kaut kā aizmiršanu vai ignorēšanu, tas tikai vēl vairāk samulsina viņu un vēl iemācīsies ko nepareizu, jo "ar" vietā jau nekas jauns nav izdomāts.

User avatar
Alcadras
Posts: 5508
Joined: 2005-04-16, 11:45
Real Name: Mirac Özdağ
Gender: male
Location: Ankara
Country: TR Turkey (Türkiye)

Postby Alcadras » 2006-10-01, 12:26

kripata wrote:
Alcadras wrote:Doesn't it mean: "I eat cake with Mirac at home."?
So what shall i use instead of "with"? :roll: Doesn't ar Miraču mean "with Mirac" or am i just misunderstanding?

It means, but we usually don't say like that.
Mēs ar Miraču mājās ēdām kūku. Me and Mirach ate cake at home.
As for Instrumental, keep it in your mind, but it's not useful.
Mak, tā kā viņš tikai sāk mācīties latviešu valodu, nevajadzētu neko teikt par kaut kā aizmiršanu vai ignorēšanu, tas tikai vēl vairāk samulsina viņu un vēl iemācīsies ko nepareizu, jo "ar" vietā jau nekas jauns nav izdomāts.

Ah, okay.
Btw, "Mēs ar Miraču ēdām kūku mājās" is also possible, isn't it? I mean, the word order.. :roll:


Return to “Latvian (Latviešu valoda)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest