Using "جو"

Moderator: eskandar

User avatar
Brzeczyszczykiewicz
Posts: 252
Joined: 2020-04-07, 0:54
Gender: male
Country: MX Mexico (México)

Using "جو"

Postby Brzeczyszczykiewicz » 2020-06-29, 5:06

From what I've read (and heard) I understand that "هواء" is the general term for "air" in Arabic. However, most, if not all, bilingual dictionaries I've used so far also list the alternative "جو".

In what sort of context would that one be used in contemporary Arabic, if at all?
La signature ne fait pas l'utilisateur.

eskandar
Language Forum Moderator
Posts: 3009
Joined: 2006-12-15, 8:27
Real Name: Eskandar
Gender: male

Re: Using "جو"

Postby eskandar » 2020-06-29, 19:29

I assume you're asking about MSA. My understanding is that جو technically means "air" but is more often used in the sense of "environment" or sometimes "weather" (as a synonym of طقس).
Please correct my mistakes in any language.

User avatar
Brzeczyszczykiewicz
Posts: 252
Joined: 2020-04-07, 0:54
Gender: male
Country: MX Mexico (México)

Re: Using "جو"

Postby Brzeczyszczykiewicz » 2020-06-29, 20:09

Sorry for not specifying that! Yes, I was indeed asking about MSA.
And that's yet another one you've cleared up for me, cheers, man!
La signature ne fait pas l'utilisateur.


Return to “Arabic (العربية)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest