eskandar wrote:2 - اكل اكثر
voron wrote:لا بُدّ من الرياضة - don't escape from sports
eskandar wrote:It's more like "there's no escape from sports" or in other words "sports is a must / sports is unavoidable."
voron wrote:A video about Damascus, with English subtitles (not so short, 19 minutes)
The dialect the presenter speaks sounds Levantine, but then he says he never visited Damascus before, so maybe he's not Syrian but Lebanese or Jordanian? Or maybe he's Syrian but lives abroad, I'm not sure, I can't confidently tell Levantine dialects apart.
EDIT: I asked my Syrian friend and he said it's Palestinian.
Antea wrote:Just some videos in different dialects.
This one, is from Morocco. The program is in Fusha, but when they interview the people in the street they use the dialect.
And this one, is from Lebanon. Also, the interviewed people speak in the dialect, I suppose Levantine
Saim wrote:I want to join yous but I'm not sure where to start.
voron wrote:If you want to do a book, just suggest one -- and I'll see if I want to do it, too. Or you can join me and Vijay in doing Al-3arabiyya bayna yadayk -- the book that I mentioned in the first post of this thread. We haven't progressed far yet: we're still on Unit 1.
Saim wrote:Isn't that book a bit basic?
voron wrote:Saim wrote:Isn't that book a bit basic?
Level 2? Nah, it's alright for me. My MSA skills are poor, I lack a lot of basic vocabulary.
You generally like books which are used at language courses in the country where the language is spoken, no? (Like your Turkish and Hungarian books). Why don't you use one for Arabic (not necessarily Bayna yadayk)?
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest