voron wrote:How many stories do you have left, Eskandar? Can we start قصص النبيين already?
eskandar wrote:I'm done!
voron wrote:eskandar wrote:I'm done!
Yaaay! You must be the first person on Unilang who finished a book in their study group. Congratulations!
I'm ready to start Qisas al-Nabiyyin. I've read the first 3 stories.
voron wrote:فتوجه الثعلب نحوه لأجل ما سمع من عظيم صوته
eskandar wrote:I'm a bit confused about that sentence too, though. I read it as "because of what he heard of its powerful sound" but it would make more sense to me if it was لأجل ما سمع من صوته العظيم . It's a shame we don't have more advanced Arabic learners/speakers around anymore to clarify for us.
voron wrote:Hey I now know what it is. It's called "False idafa" or "Adjective idafa":
http://allthearabicyouneverlearnedthefi ... e-idaafas/
Antea wrote:I didn’t know, but it seems to be like four levels of Arabic studying, and they are called: “nahw, sarf, balagha and adab”
vijayjohn wrote:I read and listened to part 5 of الأسد والثور and read story #4 of قصص النبيين.
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest