looks like this thread is dead :/
I tried translating Fares Karam's song "el gherbe" (=expatriation?)
http://www.youtube.com/watch?v=JQC6B71uyfMallah yel3an bay el gherbe sho sawet b7ali
god curse the expatriation, what it did to me
morra w marmartli albi w sara2et minni el ghali
sour and --------- and took away my precious
ilna mensafer sintain w mnerja3 3al day3a
we said we'll travel for 2 years and then return to the village
da3 el 3omr w ba3do 7sein ma khalles hal bay3a
waisted life and hossain didn't finish the sale
waile waile waile
allah y3en il 3ando 3aile
god help the one who has a family
3ayesh 3al sham3a mahmoum
living by the candle worried
3am yet7ammam bil kaile
he's bathing with a cup/boil/pail (or whatever it is)
dille dille dille
ya ta3teeri w ya dille
sho sayer bi hal nas, killo 3ayesh bil ille
what happened to these people, everyone's living in poverty
sho mishta2 l2emmi w bayi w ekhti tikwi tyabi
how i miss my mother & father & sister ironing my clothes
tisma3 shi kilmit 7inniye tnassini 3azabi
listening to tender/nice(?) words making me forget my suffering
safer shab w berja3 shayeb ta erta7 shwaie
a young man travels and comes back to relax a bit
berja3 ma bla2i el 7bayeb, sho sa3be ya khayye
i return and don't find the loving ones, how hard it is my brother
hiye hiye hiye
this is
hal dinyi hiye hiye
this is life
yiji nass, btemshi nass
people come, people go
bddalla hiye hiye
and it stays the same
yammi yammi yammi
mish 2ader insa hammi
i can't forget my worries
mitl khyal b3omri sar w sayer 3am yemshi bdammi
something like fantasy happened and now it's running in my blood (what?)
ma beddi hal gherbe raje3 3al day3a la2ouni
i don't want this expatriation, i return to the village, find me
beddi rka3 bous etraba hal ard el 7anoune
i want to ------------ this tender land
3aish bhal dinyi w thanna w dallak 3ayesh radi
live in this world and -------------
ra7et reje3t tel3et nezlet ra7 tez3al 3al fadi
left, returned, went up, went down, you get angry over nothing
janne janne janne
heaven
hal dinyi wallah janne
i swear this world is heaven
sma3 minni w rayye7 albak
listen to me and relax your heart
weddalak 3ayesh methanne
-------------
3anne 3anne 3anne
from me
ya gherbe 7elli 3anne
expatriation get away from me
farra2ti kil el a7bab
you separated all the lovers
w akhadti el ghali minni
and took the precious from me
feel free to correct me