Frases Catalanes / Catalan Sentences

Moderator:Iván

User avatar
Set
Posts:844
Joined:2010-08-25, 13:26
Real Name:Alex
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)
Frases Catalanes / Catalan Sentences

Postby Set » 2012-05-25, 14:17

Mira, no s'ha de traduir tota la frase, només indicar mots o frases fetes interesants. Corregeix els meus errores, sisplau.

Àlex Salmond dóna el tret de sortida a la campanya pel referèndum per la independència

donar el tret de sortida a - to kick sth off
la campanya pel referèndum - the referendum campaign

El primer ministre escocès ha presentat aquest matí a Edimburg la campanya "Yes Scotland" (Sí Escòcia) per recollir un milió de firmes en favor de la consulta prevista pel 2014

el primer ministre - Prime Minister
recollir - to gather
un milió de - a million
la firma - signature
en favor de - in favour of
la consulta - query, consultation (here: referendum)
prevista per - set for
Native:[flag=]en[/flag] Good:[flag=]de[/flag][flag=]ca[/flag] Focusing on:[flag=]fa[/flag][flag=]ku[/flag][flag=]ps[/flag] Interested in:[flag=]zza[/flag][flag=]tr[/flag][flag=]sw[/flag]

User avatar
Núria Harket
Posts:1600
Joined:2007-01-31, 15:04
Real Name:Núria Harket
Gender:female
Location:Catalunya, Tarragona
Country:ESSpain (España)
Contact:

Re: Frases Catalanes / Catalan Sentences

Postby Núria Harket » 2012-05-29, 12:36

Les persones amb discapacitat a Catalunya reben menys diners per part de l'Estat espanyol que les d'altres territoris

Les persones amb discapacitat --> People with disabilities / handicapped people ("handicapped" n ot being very "politically" correct now in English)

reben ---> inf. rebre = to get, receive

per part de ---> from

que les d'altres territoris ---> than those from other regions/territories


(Set, no sé si ho he fet bé i si era això el que volies :para: )


Núria

User avatar
Set
Posts:844
Joined:2010-08-25, 13:26
Real Name:Alex
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: Frases Catalanes / Catalan Sentences

Postby Set » 2012-05-29, 14:31

No estic gaire actiu a moment, però això és precisament al que tenia en cap. Intentaré afegir més aviat, problema és que no tinc un bon diccionari (només DACCO) i moltes paraules o frases no sé que signifiquin.

Però tu ho has fet perfectament Núria :D
Native:[flag=]en[/flag] Good:[flag=]de[/flag][flag=]ca[/flag] Focusing on:[flag=]fa[/flag][flag=]ku[/flag][flag=]ps[/flag] Interested in:[flag=]zza[/flag][flag=]tr[/flag][flag=]sw[/flag]

User avatar
Núria Harket
Posts:1600
Joined:2007-01-31, 15:04
Real Name:Núria Harket
Gender:female
Location:Catalunya, Tarragona
Country:ESSpain (España)
Contact:

Re: Frases Catalanes / Catalan Sentences

Postby Núria Harket » 2012-05-29, 19:03

Hola Set, tranquil, tots anem molt enfeinats! :?

Me n'alegro que el que he fet era el que volies, no n'estava gens segura :?

fins aviat!

N.

User avatar
Núria Harket
Posts:1600
Joined:2007-01-31, 15:04
Real Name:Núria Harket
Gender:female
Location:Catalunya, Tarragona
Country:ESSpain (España)
Contact:

Re: Frases Catalanes / Catalan Sentences

Postby Núria Harket » 2012-05-29, 19:23

Oh què aviat! ja contra-atacoooooooooooooo 8-)

Tot i que el pressupost del festival enguany s'ha hagut de rebaixar a la meitat i quedar-se amb tan sols 200.000 euros, l'organització ha fet un esforç per tal de mantenir l'ampli ventall d'activitats, amb una programació que farà difícil trobar un racó a la ciutat que no suposi un viatge en el temps.

Tot i que --> even though, although, despite the fact

el pressupost --> the budget

enguany ---> this year

s'ha hagut de rebaixar a la meitat ---> has had to be reduced/cut down to half

ha fet un esforç
---> has made an effort

mantenir ---> keep, maintain

que farà difícil trobar
--> which will make it difficult to find

l'ampli ventall --> a wide variety, a wide range

un racó ---> a spot, a corner

que no suposi un viatge en el temps ---> that does not imply a time trip

User avatar
Set
Posts:844
Joined:2010-08-25, 13:26
Real Name:Alex
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: Frases Catalanes / Catalan Sentences

Postby Set » 2012-06-05, 16:47

Aquestes frases vénen del llibre sobre la història catalana, aqeust part és del princip i parla del temps pre-històrics.

Això no vol dir que no fessin petits progressos, a base de centúries.

no vol dir que + SUBJ. - doesn't mean that...
petits progressos - a little progressive/advanced
a base de centúries - with the centuries / over the centuries

Per exemple, recollien fruita i caçaven petits animalons.

recollir - to gather
caçar - to hunt
animalon - diminutive of animal

I anaven donant tombs en colles reduïdes, dues o tres famílies a tot estirar, com passa ara durant les vacances.

anar donant tombs - to stroll around
en colles reduïdes - in small groups/gangs
a tot estirar - at most
Native:[flag=]en[/flag] Good:[flag=]de[/flag][flag=]ca[/flag] Focusing on:[flag=]fa[/flag][flag=]ku[/flag][flag=]ps[/flag] Interested in:[flag=]zza[/flag][flag=]tr[/flag][flag=]sw[/flag]


Return to “Catalan/Valencian (Català/Valencià)”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests