Reveuse wrote:Si fa molt temps! És que tinc moltes coses per fer, projectes importants pel futur i per això no tinc molt temps de venir aquí. Però vull escriure en català, i aquí puc fer-ho! (i evidentment, vosaltres sou molt amables)
Hola
Reveuse, maca! Quina alegria tornar a veure't
Espero que tots aquests projectes que tens surtin molt bé.
Vas encertar la pregunta, molt bé! Us deixo una mica d'informació més:
Unes sigles (no inicials) són l'abreviació formada per la unió de les inicials de totes o la majoria de paraules que formen una unitat lèxica composta, i en són exemples: RADAR (Radio Detection And Ranging), DNI (Document Nacional d'Identitat) o ONG (Organització No Governamental).
En català, però, les sigles tenen unes normes específiques. Les sigles, en català, són invariables; això vol dir que mai no adopten forma de plural, ni mitjançant la duplicació de lletres (*EEUU) ni mitjançant l’afegitó d’una essa (*ONGs, *ONG's, *ONGS).
I tampoc no s'escriuen amb punts entre lletra i lletra (*U.N.E.S.C.O.).
Això sí, si les sigles van acompanyades d’articles o adjectius, s’hi han de fer concordar (S’han aprovat les NS del municipi; Col•laboren amb diverses ONG.).I la pregunta del dia (o del cap de setmana) és:
Als gossos (a veure si seguiu la història del gos que bordava ) els agraden les llangonisses, estan molt bones, però... quina altra relació hi ha entre els gossos i les llangonisses???? (pista, és una frase feta)