Mulder-21 wrote:Rainbow = ælabogi (m)
Unfortunately, Daniel, there are no courses online.
Hopefully, this'll change.
I too am looking for an online course in Farosi. How should I approach this since I am a beginner?
Thank you.
Shell
Moderator:Mulder-21
Mulder-21 wrote:Rainbow = ælabogi (m)
Unfortunately, Daniel, there are no courses online.
Hopefully, this'll change.
Mulder-21 wrote:"Eg eri ungarskur."
This isn't wrong, yet it's right either, since 'ungarskur' is an adjective, and in this case, when speaking about nationalities, Faroese uses a noun, so the right way would be:
- OR -
Eg eri lesandi úr Ungarn (I'm a student from Hungary).
Alternately, you could say:
Eg eri ungverji.
Yet this word is old, and I believe it's only used about historical Hungarians and historical Magyars.
But once more: Welcome.
Mulder-21 wrote:I'm not totally sure about the etymology, but with the help of Hunefr, I've been able to get these two lines of development:
er > ir > ið
er -> sem -> sum
Mulder-21 wrote: The other one "Hvar ert tú frá?" is misleading, since it practically demands that you use the preposition "frá", which is wrong in about 99% of the villages/countries.
Mulder-21 wrote: The other one "Hvar ert tú frá?" is misleading, since it practically demands that you use the preposition "frá", which is wrong in about 99% of the villages/countries.
Og ei eg havi tveir spurningar:
- how do you say "please correct my errors"?
- how do you say "How do you say in Faroese ...?"
Phileas wrote:Please correct my errors - "Vinarliga rættið mínir feilir," or "Góðið rættið feilirnir hjá mær." (Less formal)
Note: "rættið" is in the plural. If you are adressing a single person you would say "Vinarliga rætta mínir feilir" for the first version. For the second, you'd either say "Góða rætta feilirnir hjá mær," if you are talking to a woman or you would say "Góði rætta feilirnir hjá mær," if you are speaking with a man.
Phileas wrote:How do you say in Faroese - "Hvussu sigur man ____ á Føroyskum?"
Antissimo wrote:Góðu føroyingar,
hvat er [the difference] millum ein eftirskúla, ein studentaskúla og ein miðnámsskúla?
(Og hvussu eitur 'difference' á føroyskum?)
Takk fyri,
Antissimo
(Vinaliga, rættið mínar villur! Takk!)
sjheiss wrote:Jeg uttaler det ordet /feɪɹoˈiːz/, the first 2 syllables are pronounced like (GA) "pharoah'.
Return to “Faroese (Føroyskt)”
Users browsing this forum: No registered users and 6 guests