Moderator:Multiturquoise
the common sense tells me that you can listen to a professor - as an indirect object. and usually nobody listens to dogs. you rather hear them bark or whatever sound they would make - thus, direct object -referring to ყეფა.
პირველად მოვუსმინე ამ სიმღერას
Fear_a_Phléasc wrote:Shouldn't it be "ეს სიმღერა" since it is in the aorist?
Fear_a_Phléasc wrote:Vowels ი and უ are version markers that, for historical reasons, appear in the perfect series; they do not serve to indicate a "version" meaning in the tenses of the perfect series.
Fear_a_Phléasc wrote:EDIT:
What is your source for the above bit about უ verbs always taking a dative direct object? I've encountered at least one example where this is not true, unless I'm misunderstanding you: Kurtsikidze has multiple examples like "მუსიკა დაუკარი?" If what you're saying is true, it should be "მუსიკას".
უ- is only used in the third person, so the ი- she's talking about here, the one used in the perfect series, is the first and second person allomorph. This is different from the ი- in something like ვისმენ.
You mean she says that the უ in პიანინო დაუკარი is showing agreement for პიანინო?
how would you explain something like ამ სიმღერას მოუსმინე?
Fear_a_Phléasc wrote:I quickly looked over 13.6.2 and didn't find any mention of დაუკრავს there. Which section was it in that you said that he mentioned that?
Fear_a_Phléasc wrote:The rest of it seems slightly out of context for me, so I'd have to read the entire section which I didn't have time to do just yet.
Verbs like დაუკრავს just stand out like a sore thumb.
This distinction is preserved in the aorist series, but it is lost in the perfect series as the pre-radical vowel now marks the 'logical subject' (კაცს k'ats-s) and not the beneficiary of the action.
Fear_a_Phléasc wrote:Is it safe then to just assume that დაუკრავს is an exception and I shouldn't expect it to conform to the rules of the other -უ- verbs?
ხელი შეუწყო
აუშენე ოქროს ხიდი მტერს, რომელიც გტოვებს.
Subject | Direct object | Indirect object უ- | |
Present | Nominative | Dative | Dative |
Aorist | Ergative | Nominative | Dative |
Fear_a_Phléasc wrote:Is შეკერვა "to sew" another exception?
დედამ შვილს კაბა შეუკერა
The mother sewed a dress for the child
Fear_a_Phléasc wrote:ხელი შეუწყო
Why isn't this dative?
Fear_a_Phléasc wrote:I even started reading chapter 13 of Aronson's and this is the first -უ verb I encounter in the aorist:
ქეთევანმა მათ საუზმე გაუმზადა
Ketevan prepared breakfast for them
Again, the direct object is in the nominative.
აუშენე ოქროს ხიდი მტერს, რომელიც გტოვებს.
Fear_a_Phléasc wrote:The other strange piece of the puzzle is that Aronson's statement about დაუკრავს always using indirect object doesn't make much sense to me.
Fear_a_Phléasc wrote:something you play "on", as an indirect object (as in section 7 of Aronson).
Return to “Georgian (ქართული)”
Users browsing this forum: No registered users and 5 guests