The expression "I have a doubt..."

Moderator: JackFrost

User avatar
allemaalmeezinge
Posts: 3846
Joined: 2005-06-17, 6:01
Real Name: Tobias
Gender: male
Location: flowerful lands :)

Postby allemaalmeezinge » 2005-11-24, 7:55

I have a doubt sounds strange to me, too, but whats with I have doubts? I think I would use either that or the verb phrase I doubt... because that's how we express this in German. Either doubts in plural (Zweifel) or the verb to doubt (zweifeln).

Somebody asked about "I have doubts" on the first page as well, I couldn't see an answer if I have missed it I beg your pardon for the unnecessary question ;)

User avatar
ZombiekE
Posts: 724
Joined: 2003-01-20, 22:09
Real Name: Fernán González Domingo
Gender: male
Location: EU
Country: ES Spain (España)

Postby ZombiekE » 2005-11-24, 12:09

-Pablo- wrote:The thing that occurs to me from time to time is starting to read something in English and not noticing that it was in English until after having read several paragraphs. As I said, I'm so used to dealing with written English, but when it comes to speak I'm really in trouble :mrgreen: .


That's a big step.

I suggest you try one thing: when you are alone, or not speaking with someone, try to think in English all the time without translating. The more your mind organises to think in English, the closest you are to having fluency in spoken speech, although it will take time.

I remember that when I was 16 I went to the UK with a grant. I had an A+ so I guess I had some kind of advantage over the others, but even though I felt confident I still found a lot of problems when I tried to speak (probably because I wasn't very accustomed to the phonemes I should use since English teaching is more aimed at writing/listening than speaking).

There's nothing more frustrating than when you know how to say something but you seem to be stopping all the time when you want to speak although it sounds perfectly fluent in your mind.

Now, a couple of years later, my English isn't still perfect but I've noticed an important increase in fluency because of self-teaching (songs, series, films, books in original version, conversation with university lecturers and erasmus students). There's still a long way to go, but this kind of immersion has helped me with the most important thing: feeling familiar when it comes to utter messages in English while at the same time I've gained some approach to what real-life English is although from what I write, many people will know I'm not a native and needless to say when I speak :D although they all understand my "Zombiekish" accent.
Mother tongue: Spanish/Castilian.
Learning: English, French, Chinese.
Got started but put on hold: German, Swedish, Esperanto.
Future: Portuguese (European), Finnish.


Return to “English”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest