Linguaphile wrote:I think you've missed an important context here - the part before the section you quoted mentioned that Linguoboy "strongly prefers" to use the word "of" with expressions of time:linguoboy wrote:In general I would prefer forms without "of". I think the only case where I strongly prefer it is with expressions of time (e.g. "He said he'd have it done inside of a week").
Then he compares that to his tendency to prefer to leave out the word "of" in dynamic expressions while using "inside of" with statives:linguoboy wrote:I think I also have a tendency to prefer plain "inside" with dynamic expressions and "inside of" with statives. E.g. "They put it inside me" but "It's been living inside of me for three months." But this isn't as strong and "They put it inside of me" but "It's been living inside me for three months" sound equally acceptable.
In other words: But this preference isn't as strong....
So he isn't saying that the sentence "they put it inside of me" is stronger than the sentence "they put it inside me". He is saying that his preference for one sentence over the other is stronger in the first example and not as strong in the second example, in other words, both sentences in the second example sound okay and he doesn't strongly prefer one sentence over the other.
A-ha! Yes, I got confused with the long sentence but now I got it
Linguaphile wrote:Woods wrote:linguoboy wrote:I think I also have a tendency to prefer plain "inside" with dynamic expressions and "inside of" with statives.
Very interesting! I think I'm the other way around - I heard that phrase something along the lines of "put that thing inside that person" and it kept bugging me reading it without "of". But so, is it like in most (or all) cases it's acceptable either with or without of?
Yes, it's acceptable either way. In fact I think it tends to be more common without "of", at least in American English, but also perfectly acceptable with "of".
Thanks to both of you!