DelBoy wrote:Darky wrote:Phil A wrote:
Well, it's not like English sg. and pl. "you" are the same in all forms. English speakers naturally make such a distinction for the reflexive forms "yourself" and "yourselves". So, the distinction between second person singular and plural must somehow exist in their minds, too.
I agree. I think that we are perfectly well aware that 'you' can mean 'you as an individual' or 'you as a group'. I don't believe that anyone in the English-speaking countries has a problem with that. We are certainly not suffering any confusion about whether we are talking to one person or more.
Well, in Hiberno-English, there is a distinction made between singular (you) and plural (yous/yis/ye), and personally, when I hear 'you' I just think of one person (although in writing, yous, yis and ye would not be acceptable, so in that case, I would have no problem distinguishing between singular and plural) Unless it was a very formal/posh occassion, I would never say (or expect to hear) 'you' to refer to more than one person. There's even a plural form of the possessive 'your' in some areas of Ireland, especially in Dublin, where you might hear 'your drink' to refer to one person, but 'yis-er drinks' to refer to more than one!
Islander wrote:Because of the British’ extensive use of “sir, ma'am, mr, mrs and miss” I believe that a formel variant of “you” has become superfluous.
elgrande wrote:Correct me if I'm wrong, but to my knowlegde, "sir" and "ma'am" are hardly ever used in British English and actually much commoner in American English.
Psi-Lord wrote:Worth pointing that, in certain situations (such as a waiter addressing a customer, among others), one might also add 'sir' / 'madam' to give a more formal tone.
Phil A wrote:senatortombstone wrote:But why did YOU, an accusative form survive over YE, the Nominative?
also, why is the word YE sometimes used as THE in older english
"ye olde shoppe"
1. Not clear. Might just be one of those historical accidents.
2. This one I can answer. YE was never used as THE in older English. The notion that it was used in that way was either a mistake or a deliberate artificial archaicism.
The example you chose to illustrate this is a good one. You can find shops marked YE OLDE SHOPPE in some horribly twee touristy places in England that are too keen to emphasise their so-called 'heritage' in order to impress ignorant visitors.
I repeat: YE NEVER MEANT THE!!!
Darky wrote:Same here...we have a teacher that wants us to address him with TU, probably cos he's very young, but it was incredibly hard at first and still now I dont find it too easy... Some teachers address to students formally, some don't and I must admit that I prefer those that call us formally for some crazy reason...(maybe cos it makes me feel 'important' ).
I noticed how hard this is to get sometimes for English people because they use 'you' all the time... Sometimes I find it so much easier, for example in formal e-mails I find it uncomfortable to use the italian formal way (which by the way resembles to the third person singular, so f you say 'suo' you have to specify in some cases whose this 'suo' is, if there's a third person you're talking about...)
secretGeek on CodingHorror wrote:Type inference is not a gateway drug to more dynamically typed languages.
Rather "var" is a gateway drug toward "real" type inferencing, of which var is but a tiny cigarette to the greater crack mountain!
Blackleaf wrote:"You" is the English equivalent of the French "Vous."
"Thou" is the equivalent of "Tu."
"Your" is the equivalent of "Votre".
"Thy" is the equivalent of "ton/ta/tes."
But English speakers tend to just use "you" and "your", so English is a much more polite language.
Kirk wrote:I hardly ever use or hear "ma'am" or "sir" here. It sounds weird and out of place. "You" does just fine. As with Travis, my second person plural is the genderless "you guys" (despite its etymology).
Blackleaf wrote:But English speakers tend to just use "you" and "your", so English is a much more polite language.
Gormur wrote:Kirk wrote:I hardly ever use or hear "ma'am" or "sir" here. It sounds weird and out of place. "You" does just fine. As with Travis, my second person plural is the genderless "you guys" (despite its etymology).
Ditto for me. I don´t think I´ve ever used these terms and only heard them when I was actually visiting the Southern states, which would make sense, I suppose.
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest