the person after me game

Moderator:JackFrost

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:
Re: the person after me game

Postby Osias » 2017-09-20, 16:03

I lean towards hoarding, mainly of digital assets (e-mails, text files, old images) because of being traumatized when lost some of those things.

The person after provides onions for the site The Onion.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: the person after me game

Postby linguoboy » 2017-09-20, 16:28

france-eesti wrote:Has the person after me ever suffered from compulsive hoarding, or on the other way, compulsive tossing?

N.B.: "Toss" is BE slang for "masturbate".
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
dEhiN
Posts:6828
Joined:2013-08-18, 2:51
Real Name:David
Gender:male
Location:Toronto
Country:CACanada (Canada)
Contact:

Re: the person after me game

Postby dEhiN » 2017-09-20, 16:36

Osias wrote:I lean towards hoarding, mainly of digital assets (e-mails, text files, old images) because of being traumatized when lost some of those things.

I would probably say that as "from being traumatized in the past when I lost some of those things". Or even something like "from being traumatized from losing some of those things". "Because of" works but it doesn't sound quite natural, at least to my ears.

linguoboy wrote:N.B.: "Toss" is BE slang for "masturbate".

I wonder if the BE slang "tosser" is related to this slang meaning of "toss".
Native: (en-ca)
Active: (fr)(es)(pt-br)(ta-lk)(mi)(sq)(tl)
Inactive: (de)(ja)(yue)(oj)(id)(hu)(pl)(tr)(hi)(zh)(sv)(ko)(no)(it)(haw)(fy)(nl)(nah)(gl)(ro)(cy)(oc)(an)(sr)(en_old)(got)(sux)(grc)(la)(sgn-us)

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: the person after me game

Postby linguoboy » 2017-09-20, 16:44

dEhiN wrote:
linguoboy wrote:N.B.: "Toss" is BE slang for "masturbate".

I wonder if the BE slang "tosser" is related to this slang meaning of "toss".

Wonder no more!
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: the person after me game

Postby france-eesti » 2017-09-23, 11:10

:rotfl: Each time it's possible to say bullshit, then you can be sure I'll say bullshit! I am so skilled in bullshit!
But I'm feeling fine I'm able to say bullshit in other languages than Hungarian :silly:

Osias wrote:The person after provides onions for the site The Onion.

No, I keep them for cooking onion soup.

Would the person after me rather wash or weight every piece of food before eating it?
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
dEhiN
Posts:6828
Joined:2013-08-18, 2:51
Real Name:David
Gender:male
Location:Toronto
Country:CACanada (Canada)
Contact:

Re: the person after me game

Postby dEhiN » 2017-09-24, 14:27

france-eesti wrote::rotfl: Each time it's possible to say bullshit, then you can be sure I'll say bullshit! I am so skilled in bullshit!

I think it's more idiomatic to say "any time".

But I'm feeling fine I'm able to say bullshit in other languages than Hungarian :silly:

I would say it as "in languages other than".

Would the person after me rather wash or weight every piece of food before eating it?

If I had to choose between the two, and I had to do it for every ingredient, I would rather wash than weigh.

Does the person after me prefer a hot, tropical like climate or a cold, tundra like climate, if they had to pick one?
Native: (en-ca)
Active: (fr)(es)(pt-br)(ta-lk)(mi)(sq)(tl)
Inactive: (de)(ja)(yue)(oj)(id)(hu)(pl)(tr)(hi)(zh)(sv)(ko)(no)(it)(haw)(fy)(nl)(nah)(gl)(ro)(cy)(oc)(an)(sr)(en_old)(got)(sux)(grc)(la)(sgn-us)

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: the person after me game

Postby Osias » 2017-09-24, 16:21

I can't say, I've never been to a cold one.

The person after me hit me with a bomb.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: the person after me game

Postby france-eesti » 2017-09-27, 11:25

I wasn't targeting you but you were there...

The person after me doesn't care I wasn't targeting them and will reply with a molotov cocktail.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: the person after me game

Postby linguoboy » 2017-09-28, 17:26

I'm always up for a cocktail.

The person under me prefers to be shaken, not stirred.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
france-eesti
Language Forum Moderator
Posts:4236
Joined:2016-01-02, 19:41
Gender:female
Location:France
Country:FRFrance (France)

Re: the person after me game

Postby france-eesti » 2017-10-01, 21:30

Sure! I never thought I'd change my opinion again, but... Break me, shake me! :mrgreen:

The person after me confused me in a way that I've never known.
(fr) Native - (en) Fluentish - (pt) Fluentish when I was younger - (hu) Can sustain a conversation with a patient and kind magyar or order some beer and lecsó in Budapest - (it) On Duolingo ma posso ordinare uno Spritz ed antipasti in un ristorante :blush:

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: the person after me game

Postby vijayjohn » 2017-10-05, 3:35

Hmm, you mean "in a way that I never found out"?

If I have, then I didn't know I did. :P

The person after me has eaten Indian food before.

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: the person after me game

Postby Osias » 2017-10-05, 11:24

I don't think so. I also believe you never had a coxinha.

The person after me feels like they're knocking on the heavens door.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

User avatar
dEhiN
Posts:6828
Joined:2013-08-18, 2:51
Real Name:David
Gender:male
Location:Toronto
Country:CACanada (Canada)
Contact:

Re: the person after me game

Postby dEhiN » 2017-10-05, 13:05

vijayjohn wrote:Hmm, you mean "in a way that I never found out"?

Not necessarily; she could've meant "has confused me in a way that I've never been confused before", which was how I understood "that I've never known".

Osias wrote:I don't think so. I also believe you've never had a coxinha.

The person after me feels like they're knocking on the heaven's door.
Native: (en-ca)
Active: (fr)(es)(pt-br)(ta-lk)(mi)(sq)(tl)
Inactive: (de)(ja)(yue)(oj)(id)(hu)(pl)(tr)(hi)(zh)(sv)(ko)(no)(it)(haw)(fy)(nl)(nah)(gl)(ro)(cy)(oc)(an)(sr)(en_old)(got)(sux)(grc)(la)(sgn-us)

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: the person after me game

Postby vijayjohn » 2017-10-05, 16:42

dEhiN wrote:
vijayjohn wrote:Hmm, you mean "in a way that I never found out"?

Not necessarily; she could've meant "has confused me in a way that I've never been confused before", which was how I understood "that I've never known".

I know, but I'm confused about what she did mean.
Osias wrote:I don't think so. I also believe you've never had a coxinha.

Indeed, I have not had the pleasure. I didn't even have any idea what a coxinha was until after I finished writing the previous sentence.
The person after me feels like they're knocking on the heaven's door.

Lol no, although if I don't start getting relatively serious about exercising soon, I might be. :P

The person after me wants to learn a creole.

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: the person after me game

Postby Osias » 2017-10-05, 19:18

I want to learn everything.

The person after will someday come to Brazil, stop at a bus station, see a coxinha, order it enthusiastically because of its reputation on Brazilian social media, eat it and have a big disappointment because it will be cold, the catupiry won't be first grade and because of, you know, bus station.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: the person after me game

Postby vijayjohn » 2017-10-05, 20:19

Osias wrote:The person after me will someday come to Brazil, stop at a bus station, see a coxinha, order it enthusiastically because of its reputation on Brazilian social media, eat it and have a big disappointment be very disappointed because it will be it's cold, the catupiry won't be first grade and because of, you know, the bus station.

Nah, I probably wouldn't be active on Brazilian social media or care much about the catupiry.

The person below me has at least one niece or nephew.

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: the person after me game

Postby Osias » 2017-10-05, 20:37

vijayjohn wrote:
Osias wrote:and because of, you know, the bus station.

I believe the meaning I tried to convey would be better expressed by "because of, you know, it's a bus station".

The person below me has at least one niece or nephew.

Seven and counting. Two of them are girls.

The person after me chases girls with blond hair.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: the person after me game

Postby vijayjohn » 2017-10-05, 20:41

Osias wrote:
vijayjohn wrote:
Osias wrote:and because of, you know, the bus station.

I believe the meaning I tried to convey would be better expressed by "because of, you know, it's a bus station".

Then you'd have to remove "of": "because, you know, it's a bus station."
The person after me chases girls with blond hair.

I can't chase girls if I'm sitting around at home all day! :P

The person after me is a linguistics major.

User avatar
Osias
Posts:9754
Joined:2007-09-09, 17:38
Real Name:Osias Junior
Gender:male
Location:Vitória
Country:BRBrazil (Brasil)
Contact:

Re: the person after me game

Postby Osias » 2017-10-05, 20:48

vijayjohn wrote:
Osias wrote:
vijayjohn wrote:
Osias wrote:and because of, you know, the bus station.

I believe the meaning I tried to convey would be better expressed by "because of, you know, it's a bus station".

Then you'd have to remove "of": "because, you know, it's a bus station."


Not even "because of, you know, being a bus station."?
vijayjohn wrote:The person after me is a linguistics major.
As if!

The person after me have swore lies but remains alone.
2017 est l'année du (fr) et de l'(de) pour moi. Parle avec moi en eux, s'il te plait.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: the person after me game

Postby vijayjohn » 2017-10-05, 20:59

Osias wrote:Not even "because of, you know, being a bus station."?

In this context, that would make it sound like you were saying the catupiry was a bus station. :lol:
The person after me have swore lies but remains alone.

I can't tell what you mean by this.


Return to “English”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests