Discussion Group

Moderator: JackFrost

User avatar
Prowler
Posts: 1952
Joined: 2013-07-19, 5:09
Gender: male
Country: PT Portugal (Portugal)

Re: Discussion Group

Postby Prowler » 2019-05-12, 16:52

I've been noticing a lot of native English speakers online saying thinks like "would of been" and "could of been". I also notice a lot of people say "funnily enough" and "should have went". I didn't start to notice such things until the least few years, tbh. And some people don't seem to know how to conjugate "bias" either. They say "I'm bias" instead of "I'm biased".

User avatar
linguoboy
Posts: 23281
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: Discussion Group

Postby linguoboy » 2019-05-13, 14:30

Prowler wrote:I've been noticing a lot of native English speakers online saying thinks like "would of been" and "could of been".

This particular reanalysis has been around since at least the 18th century, stemming from the homophony of 've and unstressed of (both [əv]).

Prowler wrote:I also notice a lot of people say "funnily enough"

What do you find odd about this?

Prowler wrote:and "should have went". I didn't start to notice such things until the least few years, tbh.

More idiomatic: "I've only started noticing such things within the last few years."

Prowler wrote:And some people don't seem to know how to conjugate "bias" either. They say "I'm bias" instead of "I'm biased".

Most people don't use the corresponding verb; they know bias(ed) only as an adjective. Both cluster simiplification of final /st/ and related hypercorrection of final /s/ to /st/ are common in spoken English. (The roofers who did our condo reanalysed joist as joice and pluralised it joices.)
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Prowler
Posts: 1952
Joined: 2013-07-19, 5:09
Gender: male
Country: PT Portugal (Portugal)

Re: Discussion Group

Postby Prowler » 2019-05-13, 19:39

Well I always write "funny enough" and notice most people do it as well, so it just seems wrong to see "funnily enough" instead, but maybe both forms are correct? Although perhaps one time or another it slipped and I wrote "funnily enough" without realising it?

I also notice Americans and Canadians say "could care less" instead of "couldn't care less" like the Brits do. "Couldn't care less" seems to make more sense to me, so I use that version.

User avatar
linguoboy
Posts: 23281
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: Discussion Group

Postby linguoboy » 2019-05-13, 19:53

Prowler wrote:Well I always write "funny enough" and notice most people do it as well, so it just seems wrong to see "funnily enough" instead, but maybe both forms are correct? Although perhaps one time or another it slipped and I wrote "funnily enough" without realising it?

For me, "funny enough" is the variant which sounds wrong. Enough is an adverb. Only adverbs can modify other adverbs and funny is not an adverb in my speech. Maybe people think of it this way because of expressions like "sounds funny" and "looks funny", but those are predicate uses.

Prowler wrote:I also notice Americans and Canadians say "could care less" instead of "couldn't care less" like the Brits do. "Couldn't care less" seems to make more sense to me, so I use that version.

To me "could care less" is simply an idiom whose internal grammatical structure is irrelevant.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Linguist
Posts: 218
Joined: 2014-06-17, 11:26
Gender: male
Location: A pretty big city.
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Discussion Group

Postby Linguist » 2019-05-26, 15:44

What exactly is the difference between
- serpent
- viper
- snake
?
[ownflag=]http://www.nationalflaggen.de/media/flags/flagge-heiliges-roemisches-reich-ab-1400.gif[/ownflag] Die anderen tugende sind einwiht, und ist dâ bî diu stæte niht.

User avatar
Dormouse559
Language Forum Moderator
Posts: 6547
Joined: 2010-05-30, 0:06
Real Name: Matthew
Gender: male
Country: US United States (United States)

Re: Discussion Group

Postby Dormouse559 » 2019-05-26, 23:14

Linguist wrote:What exactly is the difference between
- serpent
- viper
- snake
?

"Snake" is the most neutral term, an animal of the suborder Serpentes. "Serpent" is somewhat broader and more poetic/archaic. It can refer to snakes as well as snake-like creatures, especially mythical ones like the Hydra. "Viper" refers to a kind of snake belonging to the family Viperidae.
N'hésite pas à corriger mes erreurs.

User avatar
OldBoring
Language Forum Moderator
Posts: 5916
Joined: 2012-12-08, 7:19
Real Name: Francesco
Gender: male
Location: Milan
Country: IT Italy (Italia)
Contact:

Re: Discussion Group

Postby OldBoring » 2019-05-27, 6:45

Besides should of or could of, I've seen shoulda and coulda.
Also I'ma for I'm gonna.

BTW I stopped using Duolingo cuz I was pissed off at it, for not accepting wanna and gonna as valid answers.

User avatar
linguoboy
Posts: 23281
Joined: 2009-08-25, 15:11
Real Name: Da
Location: Chicago
Country: US United States (United States)

Re: Discussion Group

Postby linguoboy » 2019-05-28, 14:37

OldBoring wrote:Besides should of or could of, I've seen shoulda and coulda.

"Shoulda, coulda, woulda" is a colloquial way of dismissing someone's fretting about how things might have turned out differently.

OldBoring wrote:Also I'ma for I'm gonna.

I would say this is more colloquial than the others. It's recently borrowed from AAVE and not all American English-speakers I know accept it as valid in any non-AAVE context.
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

Raumondho02
Posts: 1
Joined: 2019-06-01, 18:55
Real Name: Raymond
Gender: male
Contact:

Re: Discussion Group

Postby Raumondho02 » 2019-06-01, 18:58

Hi,
I'm looking for exercises with spelling. I need it for IELTS exam. Something like long numbers or spelling last names.

Linguaphile
Posts: 2194
Joined: 2016-09-17, 5:06

Re: Discussion Group

Postby Linguaphile » 2019-06-01, 21:24

OldBoring wrote:BTW I stopped using Duolingo cuz I was pissed off at it, for not accepting wanna and gonna as valid answers.

Teachers usually don't accept them as correct in students' writing, and many employers would not want to see them in official correspondence or résumés, etc. That's probably why Duolingo doesn't accept them either. They are accepted enough that they appear in dictionaries, but they are considered informal and a written representation of spoken language. They are often not acceptable in formal written English. (The same is true of "cuz" and other similar words.) :wink: There is also gotta (got to), dunno (don't know), gimme (give me), lemme (let me), kinda (kind of), etc.
They are acceptable in spoken English in almost any context, but in writing they are very informal and mainly used in contexts that are meant to approximate spoken language (quotations, social media, informal correspondence, etc).


Return to “English”

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 1 guest