Is it called "mother land" or "father land"in your language?

This forum is to learn about foreign cultures and habits, because language skills are not everything you need as a world citizen...

Moderator: Forum Administrators

Lisi
Posts: 8
Joined: 2015-01-21, 15:47
Gender: female
Country: DE Germany (Deutschland)

Is it called "mother land" or "father land"in your language?

Postby Lisi » 2015-01-21, 16:34

I am German. We call it "father land" (Vaterland) but I know Russians say it is their mother.

We Germans talk about our "mother language" ("Muttersprache").

User avatar
Itikar
Posts: 900
Joined: 2012-10-10, 19:56
Gender: male
Country: IT Italy (Italia)

Re: Is it called "mother land" or "father land"in your language?

Postby Itikar » 2015-01-21, 17:01

In Italian we have patria generally, but we can also use the mixed form madrepatria. :P
Fletto i muscoli e sono nel vuoto!
All corrections are welcome and appreciated.

ling
Posts: 828
Joined: 2012-05-03, 9:09
Gender: male
Country: TW Taiwan (臺灣)

Re: Is it called "mother land" or "father land"in your language?

Postby ling » 2015-01-21, 17:05

In Chinese it's called 祖國 which means "ancestor land".
Native: [flag=]en[/flag] Advanced: [flag=]zh[/flag] Actively studying: [flag=]th[/flag][flag=]id[/flag] Passively dabbling: [flag=]lkt[/flag]

User avatar
Weerwolf
Posts: 1908
Joined: 2009-12-09, 19:53
Real Name: Krisztián
Gender: male
Location: Венгрия; Будaпешт
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: Is it called "mother land" or "father land"in your language?

Postby Weerwolf » 2015-01-21, 17:49

None of them. In Hungarian we have haza and hon (both meaning Heimat/ homeland). These words bear almost a sacral value. One could also say: szülőföld (Geburtsland/ birthland), szülőhaza (Geburtsheimat/ birth-homeland).

Anyaország (literally means Mutterland/ motherland) has in our time two meanings, none of them describes the same meaning like in German or Russian:
1)is used to describe the relations between Hungary (as a motherland) to the Hungarian-speaking minorities in the neighbouring country, for them is Hungary the ’anyaország’ --> due to the Treaty of Trianon 2/3 of the Hungarian territories were chopped off leaving large ethnic Hungarian-speaking communities in the neighbouring countries.

2) a land that has colonies.

Mother tongue is pretty simple in Hungarian: anyanyelv (anya = mother, nyelv = tongue).
In het middelpunt staan: [flag=]nl[/flag] [flag=]nl-BE[/flag] [flag=]af[/flag] [flag=]de[/flag][flag=]hr[/flag] [flag=]sr[/flag] [flag=]ru[/flag] [flag=]pl[/flag]
Heel hartelijk bedankt voor elke hulp!
Ich bin für jede Verbesserung dankbar.

Минден кездет нехез.

User avatar
TheStrayCat
Language Forum Moderator
Posts: 2586
Joined: 2010-12-23, 11:49
Real Name: Max
Gender: male
Location: Brooklyn, New York
Country: US United States (United States)
Contact:

Re: Is it called "mother land" or "father land"in your language?

Postby TheStrayCat » 2015-01-21, 18:07

In Ukrainian, it's Батьківщина (bat'kivshchyna), literally meaning Fatherland.

When written with a capital letter, usually it means your home country. If not, it has a more narrow meaning and can mean, say, your hometown or the area where you were born.

melski
Posts: 1127
Joined: 2012-02-17, 1:13
Location: Nantes
Country: FR France (France)

Re: Is it called "mother land" or "father land"in your language?

Postby melski » 2015-01-21, 18:14

In [flag=]fr[/flag] French, we say la mère patrie (the motherland) or simply la patrie (like in Italian).

In [flag=]wls[/flag] Wallisian, as far as I know, there is no such word as "mother/fatherland", but they use the word fenua that means both island, earth, country and homeland.
NB Wallis is a small island in the Pacific Ocean, therefore I don't think our concept of motherland/patrie could fit in
................Native: French (fr) French
................Fluent: English (en) English , Italian (it) Italian
.........Intermediate: German (de) German, Brazilian Portuguese (pt-br) Portuguese
.........Conversational: Catalan (ca) Catalan, Spanish (es) Spanish
....................Learning: [flag=Wallisian (East Uvean / faka'uvea)]wls[/flag] Wallisian (topic here)

User avatar
Lada
Posts: 4299
Joined: 2003-08-10, 15:23
Real Name: Anna
Gender: female
Country: RU Russia (Российская Федерация)

Re: Is it called "mother land" or "father land"in your language?

Postby Lada » 2015-01-21, 19:58

Lisi wrote:I am German. We call it "father land" (Vaterland) but I know Russians say it is their mother.

It's not true :)
Родина has a root род that means "family/clan/origin etc." So actually it means "family land or birthland".
Отечество and отчизна are formed from "father", so it means "fatherland".

Mother tongue is called "родной язык" using the word with the same root род, so it means "family language, language of my clan".

ling
Posts: 828
Joined: 2012-05-03, 9:09
Gender: male
Country: TW Taiwan (臺灣)

Re: Is it called "mother land" or "father land"in your language?

Postby ling » 2015-01-21, 20:00

In Thai, there's บ้านเกิดเมืองนอน "birth home lie land" - "home of your birth; land where you lie"
Native: [flag=]en[/flag] Advanced: [flag=]zh[/flag] Actively studying: [flag=]th[/flag][flag=]id[/flag] Passively dabbling: [flag=]lkt[/flag]

User avatar
Levike
Posts: 6153
Joined: 2013-04-22, 19:26
Real Name: Levi
Gender: male
Location: Budapest
Country: HU Hungary (Magyarország)

Re: Is it called "mother land" or "father land"in your language?

Postby Levike » 2015-01-21, 20:13

In Hungarian:

haza = motherland (lit: ~homeland)
anyanyelv = mother tongue (lit: mother+tongue)

In Romanian:

partia / patria mamă = motherland (lit: fatherland / fatherland mother)
limba maternă = mother tongue (lit: language maternal)
Nem egy nap alatt épült Buda vára.

Lisi
Posts: 8
Joined: 2015-01-21, 15:47
Gender: female
Country: DE Germany (Deutschland)

Re: Is it called "mother land" or "father land"in your language?

Postby Lisi » 2015-01-21, 20:15

Lada wrote:
Lisi wrote:I am German. We call it "father land" (Vaterland) but I know Russians say it is their mother.

It's not true :)
Родина has a root род that means "family/clan/origin etc." So actually it means "family land or birthland".
Отечество and отчизна are formed from "father", so it means "fatherland".

Mother tongue is called "родной язык" using the word with the same root род, so it means "family language, language of my clan".


Thanks for explaining, but isn't it also called Россия-Матушка?

IpseDixit

Re: Is it called "mother land" or "father land"in your language?

Postby IpseDixit » 2015-01-21, 20:18

melski wrote:[flag=]fr[/flag] la mère patrie (the motherland)


That actually would be something like "the mother-fatherland" (like [flag=]it[/flag] madrepatria btw).

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 24180
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Is it called "mother land" or "father land"in your language?

Postby vijayjohn » 2015-01-21, 20:54

In Malayalam, the Sanskrit loanword [ˈmaːd̪rɯbʱuːmi] means 'motherland', but the Dravidian word for the place that you call home is [ˈn̪aːɖɯ], which has nothing to do with either fathers or mothers AFAIK. I don't know of a Dravidian word for 'mother tongue', though - only the Sanskrit loanword [ˈmaːd̪rɯbʱa:ʃa].

lazyaficionado
Posts: 167
Joined: 2013-05-24, 18:41
Gender: male

Re: Is it called "mother land" or "father land"in your language?

Postby lazyaficionado » 2015-01-21, 21:04

Lisi wrote:Thanks for explaining, but isn't it also called Россия-Матушка?
Yes, also Родина-мать (mother homeland) but outside of the right context it looks rather ridiculous. Nobody will call the country Mother Russia in an everyday conversation. :)

IpseDixit

Re: Is it called "mother land" or "father land"in your language?

Postby IpseDixit » 2015-01-21, 21:13

In [flag=]lld[/flag] Ladin it's patria (fatherland) or tiera dl'oma (land of the mother).

User avatar
TeneReef
Posts: 3073
Joined: 2010-04-17, 23:22
Gender: male
Location: Kampor
Country: HR Croatia (Hrvatska)

Re: Is it called "mother land" or "father land"in your language?

Postby TeneReef » 2015-01-22, 0:47

In Croatian, it's called domovina, meaning homeland (dom = home).
विकृतिः एवम्‌ प्रकृति
learning in 2019: (no-nn)

ling
Posts: 828
Joined: 2012-05-03, 9:09
Gender: male
Country: TW Taiwan (臺灣)

Re: Is it called "mother land" or "father land"in your language?

Postby ling » 2015-01-22, 4:21

In Thai, there's มาตุภูมิ matuphuum (from Sanskrit - phuum = bhumi) This would mean "motherland".
Native: [flag=]en[/flag] Advanced: [flag=]zh[/flag] Actively studying: [flag=]th[/flag][flag=]id[/flag] Passively dabbling: [flag=]lkt[/flag]

User avatar
Car
Forum Administrator
Posts: 10491
Joined: 2002-06-21, 19:24
Real Name: Silvia
Gender: female
Country: DE Germany (Deutschland)
Contact:

Re: Is it called "mother land" or "father land"in your language?

Postby Car » 2015-01-22, 12:48

Weerwolf wrote:Anyaország (literally means Mutterland/ motherland) has in our time two meanings, none of them describes the same meaning like in German or Russian:
2) a land that has colonies.

2) actually is called Mutterland in German. Actually, not just colonies (see here).
Please correct my mistakes!

User avatar
md0
Posts: 7548
Joined: 2010-08-08, 19:56
Country: FI Finland (Suomi)

Re: Is it called "mother land" or "father land"in your language?

Postby md0 » 2015-01-22, 14:19

Itikar wrote:madrepatria. :P


In Greek, the simple term is patrída (> Archaic patrís) which is basically the stem of the word "father" (patír/patéras) suffixed with the feminine noun suffix -ís/-ída. So it's basically "motherland", but it's derived from the word for "father", and not from "mother".

And on top of that, in Cyprus you get the fixed expression "mitéra patrída" ("mother motherland" or even "mother she-fatherland"). So in Cyprus, saying patrída means Cyprus itself, but mitéra patrída means either Greece or Turkey depending on the context. (Or both. eg, a former Cypriot president said "both motherlands invaded Cyprus in 1974").

As far as I know, the word in Turkish is "anavatan" (mother nation) and at least in Cyprus, it's the equivalent of "mitéra patrída" and not simply "patrída" (ie it refers to either Greek or Turkey, depending on the context).
"If you like your clause structure, you can keep your clause structure"
Stable: Cypriot Greek (el-cy)Standard Modern Greek (el)English (en) Current: Standard German (de)Elementary Finnish (fi)
For fun: Legacy: France French (fr)Japanese (ja)Standard Turkish (tr)

User avatar
Itikar
Posts: 900
Joined: 2012-10-10, 19:56
Gender: male
Country: IT Italy (Italia)

Re: Is it called "mother land" or "father land"in your language?

Postby Itikar » 2015-01-22, 15:15

meidei wrote:
Itikar wrote:madrepatria. :P


In Greek, the simple term is patrída (> Archaic patrís) which is basically the stem of the word "father" (patír/patéras) suffixed with the feminine noun suffix -ís/-ída. So it's basically "motherland", but it's derived from the word for "father", and not from "mother".

And on top of that, in Cyprus you get the fixed expression "mitéra patrída" ("mother motherland" or even "mother she-fatherland"). So in Cyprus, saying patrída means Cyprus itself, but mitéra patrída means either Greece or Turkey depending on the context. (Or both. eg, a former Cypriot president said "both motherlands invaded Cyprus in 1974").
Patria is feminine in Italian too!
Greek does remember Italian and the other Romance languages quite remarkably. Sometimes when I read modern Greek, despite I had been exposed barely to a very little ancient Greek, I feel like a lot of vocabulary is already, and to an extent unexpectedly, familiar. I suppose I shall have to do something in the future. :D

I've checked also: in Italian madrepatria is attested from 1774 as a calque of German Mutterland.

I wonder whether other languages took it from German as well.
Fletto i muscoli e sono nel vuoto!
All corrections are welcome and appreciated.

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts: 24180
Joined: 2013-01-10, 8:49
Real Name: Vijay John
Gender: male
Location: Austin
Country: US United States (United States)

Re: Is it called "mother land" or "father land"in your language?

Postby vijayjohn » 2015-01-22, 16:51

https://en.wikipedia.org/wiki/Fatherland
ling wrote:In Thai, there's มาตุภูมิ matuphuum (from Sanskrit - phuum = bhumi) This would mean "motherland".

Yep, that's the Thai pronunciation of the same Sanskrit loanword that's pronounced [ˈmaːd̪rɯbʱuːmi] in Malayalam. :) Same word exists in Khmer, too (something like [miətupʰuːm]). Although that article also says that Thai has ปิตุภูมิ pituphuum, which is the opposite. :lol:
Last edited by vijayjohn on 2015-01-22, 17:02, edited 1 time in total.


Return to “Culture”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest