Xenophobic slang

This forum is to learn about foreign cultures and habits, because language skills are not everything you need as a world citizen...

Moderator:Forum Administrators

User avatar
md0
Posts:8188
Joined:2010-08-08, 19:56
Country:DEGermany (Deutschland)
Contact:
Re: Xenophobic slang

Postby md0 » 2014-05-15, 18:22

Apparently ποδανά (from ανάδοπα - reverse) is a thing in mainland Greece. Or it was in the past. In any case, never heard of or used it here in Cyprus.
"If you like your clause structure, you can keep your clause structure"
Stable: Cypriot Greek (el-cy)Standard Modern Greek (el)English (en) Current: Standard German (de)
Legacy: France French (fr)Japanese (ja)Standard Turkish (tr)Elementary Finnish (fi)Netherlands Dutch (nl)

Ludwig Whitby
Posts:3664
Joined:2009-03-30, 13:44
Gender:male
Location:Belgrade
Country:RSSerbia (Србија)

Re: Xenophobic slang

Postby Ludwig Whitby » 2014-05-15, 18:25

vijayjohn wrote:Yep.

And it is rather popular. The cool kids in my parents' generation used to use it and the cool kids of today's generation still use it. (With a lot of innovations of course, like the 'leaving out syllables' and 'adding syllables' from the Wikipedia article. Though not the one with adding of the 'p'. Nobody does that.)

User avatar
Iván
Language Forum Moderator
Posts:990
Joined:2012-04-07, 12:35
Real Name:Iván
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: Xenophobic slang

Postby Iván » 2014-05-21, 13:56

In Finnish:

neekeri - Black person
hurri - Swedish-speaking Finnish
ryssä - Russian
manne, mustalainen - Romani people
Minkä nuorena oppii, sen vanhana taitaa.

User avatar
TeneReef
Posts:3074
Joined:2010-04-17, 23:22
Gender:male
Location:Kampor
Country:HRCroatia (Hrvatska)

Re: Xenophobic slang

Postby TeneReef » 2014-05-21, 17:20

In English:

aliens (foreigners) :mrgreen:
विकृतिः एवम्‌ प्रकृति
learning in 2019: (no-nn)

vijayjohn
Language Forum Moderator
Posts:27056
Joined:2013-01-10, 8:49
Real Name:Vijay John
Gender:male
Location:Austin, Texas, USA
Country:USUnited States (United States)
Contact:

Re: Xenophobic slang

Postby vijayjohn » 2014-05-21, 21:44

TeneReef wrote:In English:

aliens (foreigners) :mrgreen:

I guess you could say that's xenophobic, but it's hardly slang.
mōdgethanc wrote:
Lada wrote:USA - Pindostan/Pindosia, American (nationality) - pindos - Пиндосия, Пиндостан, пиндос
Any idea what this means/why exactly it's so offensive?

I just found out this morning. The answer is pretty complicated but interesting. I'm just going to quote from Yahoo! Answers, where somebody seems to have posted a good explanation (and even mentions the etymology of 'Tajik' as well):

Looking up something else in my largest Russian-English dictionary, my eye lit on the entry пиндос [pindós] m obs colloq pindos (term of abuse used by Russians of Greeks). I love ethnic slurs in foreign languages, so of course it caught my attention, and I googled it, wondering if this obsolete term for a Greek would have any sort of online presence. Indeed it did, but only glancingly in relation to Greeks: the first hit, the Russian Wikipedia article, explained that it had originated in southern Russia as an insult for Greeks (where of course there was more opportunity to interact with them) and had been used in that sense by Chekhov, Fazil Iskander, and Konstantin Paustovsky, among others, but that with the passage of time it had lost its ethnic specificity and come to mean 'any foreigner from the south, especially one seen as physically and morally weak.' In this sense it passed into military and criminal jargon of the 1950s-'80s (aided by its phonetic resemblance to various Russian swear words), and by the time of the Kosovo crisis of the 1990s it was available to fill a new slot, becoming an insulting term for American soldiers serving abroad, and by now (according to Wikipedia) refers to any American. (There's a great deal of discussion in the article about the origin of the word, but I don't see how it makes sense to see it as derived from anything but Pindos [Πίνδος], the name of a Greek mountain range.) This is a fascinating semantic development, reminiscent of the etymology of Tajik: an Arabic term for a member of the tribe of Tayy became first a Persian term for any Arab and then a Turkish term for an Iranian Muslim, winding up as a specific term for the Iranian population of Central Asia (mainly in Uzbekistan and Tajikistan). I'd be curious if Russian-speaking readers are familiar with пиндос and if so, in which of its senses?

I first heard "pindos" (actually, more often its plural "pindosy") used as a disparaging term for Americans around 1999. I am not familiar with the "physically and morally weak" connotation though. The word had probably been in use before 1990s in some circles, as you point out, but certainly not widely. Nowadays it seems so popular in the Russian internet jargon (in the generic, moderately disparaging sense) that I'd surmise it may gradually be losing its offensiveness.

User avatar
Lur
Posts:3072
Joined:2012-04-15, 23:22
Location:Madrid
Country:ESSpain (España)

Re: Xenophobic slang

Postby Lur » 2014-05-23, 23:19

Basque belarrimotz. "Short ears". I think this is another term that refers despectively (but not always? I don't know) to the surrounding Romance speakers that don't understand Basque.
Geurea dena lapurtzen uzteagatik, geure izaerari uko egiteagatik.

User avatar
Prowler
Posts:1961
Joined:2013-07-19, 5:09
Gender:male
Country:PTPortugal (Portugal)

Re: Xenophobic slang

Postby Prowler » 2014-05-26, 18:45

Here we call the British bifes which means beefs/steaks. It's due to them getting sunburned fairly easily. Not a very offensive term, though.

User avatar
Marah
Posts:3015
Joined:2011-06-03, 17:01
Real Name:Jonathan
Gender:male
Country:FRFrance (France)

Re: Xenophobic slang

Postby Marah » 2014-05-26, 19:16

Prowler wrote:Here we call the British bifes which means beefs/steaks. It's due to them getting sunburned fairly easily. Not a very offensive term, though.

We call them Rosbif (roast beef) in France.
Par exemple, l'enfant croit au Père Noël. L'adulte non. L'adulte ne croit pas au Père Noël. Il vote.

User avatar
mōdgethanc
Posts:10890
Joined:2010-03-20, 5:27
Gender:male
Location:Toronto
Country:CACanada (Canada)

Re: Xenophobic slang

Postby mōdgethanc » 2014-05-26, 19:37

Prowler wrote:Here we call the British bifes which means beefs/steaks. It's due to them getting sunburned fairly easily. Not a very offensive term, though.
Why do you think it's because of that and not because of their stereotypical favourite food? (See frog, Kraut, beaner, limey, etc.)
[ˈmoːdjeðɑŋk]

User avatar
Prowler
Posts:1961
Joined:2013-07-19, 5:09
Gender:male
Country:PTPortugal (Portugal)

Re: Xenophobic slang

Postby Prowler » 2014-06-02, 19:50

mōdgethanc wrote:
Prowler wrote:Here we call the British bifes which means beefs/steaks. It's due to them getting sunburned fairly easily. Not a very offensive term, though.
Why do you think it's because of that and not because of their stereotypical favourite food? (See frog, Kraut, beaner, limey, etc.)

Hmm... never thought about it that way.

As for Germans, the slang term for them here is "Boche" which is not related to food, afaik.

User avatar
linguoboy
Posts:25540
Joined:2009-08-25, 15:11
Real Name:Da
Location:Chicago
Country:USUnited States (United States)

Re: Xenophobic slang

Postby linguoboy » 2014-06-02, 20:05

Prowler wrote:As for Germans, the slang term for them here is "Boche" which is not related to food, afaik.

I thought Boche was a reference to their helmets, but it may simply be a pejorative suffix which gained a life of its own. (See: http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?8;s=417856770;.)

Eating habits are a frequent source of pejorative nicknames, but I'm not sure it's more popular overall than common given names (e.g. Fritz, Ivan, Hymie) or articles of apparel (e.g. towelheads, dot(head)s, 쪽발이).
"Richmond is a real scholar; Owen just learns languages because he can't bear not to know what other people are saying."--Margaret Lattimore on her two sons

User avatar
Levike
Posts:6153
Joined:2013-04-22, 19:26
Real Name:Levi
Gender:male
Location:Budapest
Country:HUHungary (Magyarország)

Re: Xenophobic slang

Postby Levike » 2014-06-02, 21:12

Erreur CGI

L'application CGI spécifiée n'a pas renvoyé le jeu complet d'en-têtes HTTP.

User avatar
Lietmotiv
Posts:1658
Joined:2008-06-09, 9:47
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: Xenophobic slang

Postby Lietmotiv » 2014-06-02, 22:25

Lada wrote:
Europe, europeans - Gayrope, gayropeans - Гейропа, гейропеец
Asian - narrow-eyed - узкоглазые
People with darker skin than most Russians have - black-assed - черножопые
USA - Pindostan/Pindosia, American (nationality) - pindos - Пиндосия, Пиндостан, пиндос




чехи (litterary Czechs) - used for Chechens
даги Dagi, used for Dagestani
хачи/чурки Hachi, Churki -For other Caucasus people
хохлы Hohly - used for Ukrainians
кацапы katsapy - used for Russians.



I'd add "майданутые " (a very new one, I heard it on Russian TV a few months ago) for the protesters on Maydan.

User avatar
Lada
Posts:4299
Joined:2003-08-10, 15:23
Real Name:Anna
Gender:female
Country:RURussia (Российская Федерация)

Re: Xenophobic slang

Postby Lada » 2014-06-03, 11:12

AndreiB wrote:чехи (litterary Czechs) - used for Chechens

Never heard before :hmm:
кацапы katsapy - used for Russians.

Poles and Ukrainians use this word and also москали moskali
I'd add "майданутые " (a very new one, I heard it on Russian TV a few months ago) for the protesters on Maydan.

Yeah, and майдауны too, but that's not only about actual protesters but about all those Ukrainians who show their hatred on Russian boards (I mean online).

Колорады kolorady - pro-Russian Ukrainians or may be all Russians?.
That word I learned from Ukrainian media and it comes from Colorado potato beetle whose colors look like Russian patriotic ribbon (Георгиевская лента) worn on Victory Day.

User avatar
Lietmotiv
Posts:1658
Joined:2008-06-09, 9:47
Gender:male
Country:DEGermany (Deutschland)

Re: Xenophobic slang

Postby Lietmotiv » 2014-06-03, 11:26

Lada wrote:
AndreiB wrote:чехи (litterary Czechs) - used for Chechens

Never heard before :hmm:


http://tanci-kavkaza.ru/pochemu-chechen ... ya-noxchi/
http://www.vesti.ru/doc.html?id=1077629

I heard this word in Moscow(where there are a lot of Czechs(Chechens) :lol:


Колорады kolorady - pro-Russian Ukrainians or may be all Russians?.
That word I learned from Ukrainian media and it comes from Colorado potato beetle whose colors look like Russian patriotic ribbon (Георгиевская лента) worn on Victory Day.


It's not only used for Russians, for example in Moldova they call "kolorady" all the people who wear the Victory Day ribbon/or put it in their cars and so on.

User avatar
Murk
Posts:6
Joined:2014-07-15, 14:48
Gender:male
Country:USUnited States (United States)

Re: Xenophobic slang

Postby Murk » 2014-07-15, 22:59

tibla = russkie
tiblad = russkies
Languages:
[flag=]us[/flag] = C2 (Native)
[flag=]et[/flag] = A2
Goals:
[flag=]et[/flag] = C1


Return to “Culture”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 58 guests

cron